Translation of "بعض" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "بعض" in a sentence and their turkish translations:

- سأحضر بعض كؤوس الشرب.
- سأحضر بعض النظارات .

Birkaç bardak getireceğim.

‫تريدين تناول بعض الطعام؟‬ ‫تريدين تناول بعض الطعام؟‬

Yiyecek bir şey ister misin? Yiyecek bir şey ister misin?

- أليس لديك بعض المال؟
- أليس معك بعض النقود؟

Hiç paran yok mu?

وفي بعض الأحيان،

bazen de

بعض ذكريات طفولتي

sizinle paylaşayım.

لأعطيكم بعض الأمثلة.

Size bazı örnekler vereyim.

بعض الأخبار الجيدة،

Size iyi bir haber vereyim,

‫انظر، بعض الفطر!‬

Bakın, mantarlar!

‫بعض الطيور المحلقة.‬

Daire çizen kuşlar var.

وسنشتري بعض الدهانات

ve boya alacağız.

إليكم بعض الأمثلة،

Birkaç örnek vereyim.

هذه بعض الأسباب

Bunlar, 2016 yılının

سأشارك بعض الجيران،

Bazı komşularımı da işin içine katacağım,

في بعض المزارع

bazısında ise bir çiftçi

في بعض الخفاش

bazı yarasada

هناك بعض الشائعات

bazı söylentiler var

لديك بعض الكتب.

Birkaç kitabın var.

بعض الثعابين سامة.

Bazı yılanlar zehirlidir.

أريد بعض المال.

Biraz para istiyorum.

سأحتاج بعض الأدوات.

Benim bazı aletlere ihtiyacım olacak.

سأريك بعض الصور.

Sana bazı resimler göstereceğim.

بعض العرب مسيحيين

Bazı Araplar Hristiyandır.

سخن بعض الماء

Biraz su ısıt.

أحتاج بعض الراحة.

Biraz dinlenmeye ihtiyacım var.

أضفت بعض الماء

Su ekledim.

خَلِّينا نساعدْ بعض.

Birbirimize yardım edelim!

بعض الأفاعي خطرة.

Bazı yılanlar tehlikelidir.

أملك بعض الدولارات.

Biraz dolarım var.

حسنًا، هذه بعض الأمثلة عن كيفية تأثير بعض الألوان علينا.

Bunlar, bazı renklerin bizleri nasıl etkileyeceğinin birkaç örneği.

هذا يأخذ بعض الوقت.

Bu nedenle, biraz daha zaman alıyor.

شيئ يقتلني بعض الشيء.

Kendimi biraz sevdirmek için bir şey.

شيئ محرج بعض الشيئ.

Mahçup edici bir şey.

تبدو مرتفعة بعض الشيء.

biraz yüksek olduğunu görüyor.

ويسبب أيضاً بعض التغيرات

Ayrıca yatağı yumurta için daha sıcak

أحيانا في بعض الأوقات.

Belki bazen.

‫ولكنها تمنح بعض الطاقة.‬

Ama biraz enerji.

‫انظر، بعض الأدوات القديمة.‬

Hey, bakın. Eski aletler var.

دعوني أعطيكم بعض الأمثلة.

Size birkaç örnek vermeme izin verin.

بعض الناس يرفضون مصافحتي.

Bazıları benimle tokalaşmayı reddetti.

ولكنّها تحمِل بعض المَخاطر.

Ancak bazı riskler vardır.

ومع بعض الشركاء الجيدين،

bazı iyi ortakları da dâhil ederek

وكان هناك بعض التعديلات،

Bir takım ayarlamalar vardı,

استغرق الأمر بعض الوقت...

Elbette zaman aldı --

‫بعض الناس حالفهم الحظ.‬

Bazılarının şansı yaver gitmiş.

عملية أعدها بعض الناس

belli kişilerce hazırlanan operasyon

تقول بعض فتياتنا أيضا

Bazı kızlarımız da şunu söyler

هنا معقدة بعض الشيء

Burada işler işte biraz karışıyor

سأعد لك بعض القهوة.

Sana biraz kahve hazırlayacağım.

أخذ براين بعض الورود.

Brian bazı güller aldı.

أعطيت بعض الكتب له.

Ona bazı kitaplar verdim.

بعض الماء، من فضلك

Biraz su, lütfen.

أعطِ القطّ بعض اللّحم.

Kediye biraz et ver.

اترك لي بعض المثلجات.

Bana biraz dondurma sakla.

أحتاج لشراء بعض الطوابع.

Bazı pullar almam gerekiyor.

أعطني أيضاً بعض الحليب .

Bana da biraz süt ver.

فقط لدي بعض الأسئلة.

Sadece birkaç sorum var.

تحدثنة عن بعض الاشياء

Birçok şey hakkında konuştuk.

اجلب بعض الماء لتوم.

Tom'a biraz su getir.

لدي بعض الأسئلة لك.

Senin için bazı sorularım var.

هلا منحتني بعض الوقت؟

Bana biraz zaman verir misin?

قد يستغرق بعض الوقت

Bu biraz zaman alabilir.

عملنا بعض التحضيرات لأجلك.

Sizin için düzenlemeler yaptık.

لقد بقي بعض اللحم

Biraz et kaldı.

شرب توم بعض الماء.

Tom biraz su içti.

اجلب لنا بعض الماء.

Bize biraz su al.

اجلب له بعض الماء.

Ona biraz su al.

اجلب لها بعض الماء.

Ona biraz su getir.

وعنف في بعض الأوقات.

hatta bazen şiddete sebep oluyor.

دعكم من بعض الأمور

Bazı şeylerin gitmesine izin verin.

لدي بعض الصور لأريك.

Size gösterecek bazı resimlerim var.

أعطاني توم بعض الكتب.

Tom bana bazı kitaplar verdi.

اشرب بعض الماء البارد.

Biraz serin tatlı su iç.

لديّ بعض الملابس لك.

Senin için bazı kıyafetlerim var.

بقي عندي بعض الوقت.

Biraz zamanım kaldı.

أراد سامي بعض الماء.

Sami biraz su istedi.

أريد إضافة بعض الملاحظات

Birkaç not eklemek isterim.

ثم قضيت بعض الوقت، بنيت فيها قرية صغيرة مع بعض الطرق

Biraz zaman geçirdim, yolları olan küçük bir köy inşa ettim

- يبدو أن بعض الأناس يتفقون معك.
- يبدو أن بعض الناس يوافقونك.

Bazı insanlar seninle aynı fikirde gibi görünüyor.

الأن بعض الفطناء منكم تنبهوا

Daha zeki olanlarınızın bir kısmı

الآن أبعد العودين عن بعض،

Şimdi de çubukları geniş bir uzaklıkla ayıracağım,

فيمكنني تصور بعض الناس وهم

Buradaki bazı insanların düşüncelerini tahmin edebiliyorum

ولكن بعض الرجال يفكرون كالتالي

Bazı erkekler de şöyle düşünüyorlar,

دعوني أخبركم عن بعض التكاليف

Öğrencilerimizin potansiyellerinden

إذن حدثنا عن بعض الأمثلة.

Bu örneklerden bazıları üzerinde konuşalım.

بعض وثائق CBP الداخلية المسربة

CBP'nin iç yazışmaları dışarı sızdı

و كلها ليست مثل بعض

Ve bunların hepsi aynı değil.

‫أعطني بعض قوة السحب فحسب.‬

Biraz sürtünme sağlayacak.

‫ينبغي أن تمنحني بعض الطاقة.‬

Biraz enerji verecektir.

لذلك سأترك لكم بعض الأسئلة.

Öyleyse sizi birkaç soruyla bırakacağım.

في الواقع، في بعض الحالات،

Aslında bazı durumlarda

بعض استعداداتي كانت أقل تشويقا.

Hazırlıklarımın bir kısmı sıradandı.

وفي بعض الأحيان الغباء المطلق

ve bazen inanılmaz aptallığa zayıf kaldık.

ومع بعض مرتبكي الإبادة الجماعية

görüştüm,