Examples of using "مشكلة" in a sentence and their turkish translations:
Öyleyse bir sorun var...
koltuk belası
Bir sorunumuz var.
Bir sorunum var.
Sorun yok!
Hiç sorun değil!
Artık bu bir ekonomik sorun değil, sorun burada.
çünkü bence sihrin büyük kısmının
Başım belada!
Ama bir sorun var.
Çalışanlara imkân verilmemesi sorunuydu.
Tek bir derdimiz var
Houston, bir sorunumuz var.
Başka bir sorun çıktı.
Onun başı dertte.
Bu karmaşık bir konu.
Arabana ne oldu?
çözemediğimiz bir sorun.
Ayrıca kültürel bir sorun var.
Şu anda başım belada.
bu Amerika'nın problemi.
Ama büyük bir sorunu var.
sorun bizde diyelim geçelim
hiçbir sıkıntı olmayacaktı
sizin tek bir derdiniz var
ya bunlar çokta problem değil
Bu ciddi bir problemdi.
Onlar sorun çıkarmak için geldi.
O, sorun çıkarmak için geldi.
O sorun çıkarmak için geldi.
Şimdi başım dertte.
Çözmesi zor bir problemdi.
Onun hakkında yanlış bir şey var mı?
Doktorların zor bir sorunu var.
Sami'nin başı dertte.
Sami'nin başı dertte idi.
42 milyar doların üzerinde para harcanıyor.
Bu muazzam bir toplumsal sorun ve
ve hepimiz nefretin bir sorun olduğu kanısındayız.
Genç yavrular başlarına bela almış.
''Tabii evlat, sorun yok.''
Toplumumuzda büyük bir sorun.
sıkıntı değil güzel kardeşim
buraya kadar problem yok.
O zor bir sorun.
Yaptığında yanlış bir şey görmüyorum.
Onun yine başı belada mı?
çünkü büyük bir sorunumuz olduğunu düşünüyorum.
peki, nedir bu Zoom meselsi?
eğerki tesadüf ise zaten ortada bir problem yok
olacak toprakla sonuçlanır.
Şimdi başımın belada olduğunu biliyorum.
Herhangi bir sorun var gibi görünmüyor.
Onunla ilgili sorunun var mı?
Jim'in başı dertte.
neyse... her şey yasalara uygun problem yok
Bizim diğer bir problemimiz ise batılılaşalım
Körfez alanında daha büyük bir evsiz problemi var.
"Bu ciddi bir sorun." diye düşündüm.
Sonrasında benim çok büyük bir problemim vardı.
genç bir araştırmacının gözünde gerçek bir problemdi.
nasıl hissederlerse hissetsinler sorun olmadığını söyleyemez miyiz?
''Eğer bir sorunun varsa konuşabileceğin güvenilir birini bul.'' derim.
Bu problemin şairlere özgü olmadığını biliyorum.
Bazı insanlar tüm bunların sıradan bir mesele olduğunu düşünüyor.
bu hala büyük bir genel sağlık sorununu oluşturuyor,
bu problemi imkansızdan çözülebilir bir şeye dönüştürürüz.
Ama bir sorun var. Cooper atmacaları geleceklerini biliyor.
iklim değişikliği gibi bir şey neden önemli bir sorun,
fakat ek bir sıkıntı var herkes bunun dayısını bakan zannediyor
yani aslında korona gibi bir problem varken
farklı noktada da olabilir bu da problem değil
üstelik ölmek onlar için problem değildir
Tünel görüşüne sahipseniz bu biraz problem, çünkü bu durum
bir problem ve biz bunu düzeltmeliyiz,
Bir problemi olduktan sonra uyumanız gerektiği söylenir
Ama burası oldukça yavaş bir güzergâh ve de havanın sıcak olması ilaçlar için bir sorun.
son zamanlarda bu Zoom meselesi aşırı şekilde can sıktı
Ancak, golfün bir sorunu olabileceğini de gösterdi.
Ve eğer taksi işinizi hızla geliştirmek istiyorsanız bu biraz problem.
Su buradayken bunu denersem başım büyük belaya girer.
Erkeklerin intiharı düşünmesinde yanlış hiçbir şey görmediğim için
hayatî öneme sahip olduğu anlamına geliyor.
yahu hani bu karıncaların hayvan besleme konusu vardı başında söylemiştik
Ancak Hannibal'in ordusunun Alplerdeki yolculuğunun başlamasıyla İberyada da bir bela büyümekteydi.
bu kadar yarara rağmen tek zararı işte bu virüs mevzusu
. NASA mühendisi John Houbolt başka bir seçenek önerdi - bu seçenek , NASA'nın en kıdemli mühendisleri tarafından