Translation of "لماذا" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "لماذا" in a sentence and their spanish translations:

لماذا ، لماذا ، لماذا نحن معضلين قليلاً؟

¿Por qué, por qué, por qué somos un poco problemáticos?

- لماذا تكرهني؟
- لماذا تكرهيني؟

¿Por qué me odias?

لماذا؟

¿Por qué?

لماذا ؟

¿Por qué?

"لماذا ؟"

¿"Por qué"?

- لماذا تأخرت؟
- لماذا أنت متأخر؟

¿Por qué vienes atrasado?

- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟

¿Pero por qué?

"لماذا؟ لماذا تفعلين هذا بي؟ لماذا؟ أريد هذه الحلويات!" وهكذا...

"¿Por qué?, ¿por qué me haces esto? ¿Por qué?, quiero esas galletas" etc.

ويسأل الناس: "لماذا؟ لماذا لا يعملون؟"

La gente dice, "¿Por qué? ¿Por qué no trabajan?"

- لماذا تفعل هذا؟
- لماذا تفعلين هذا؟

- ¿Por qué haces eso?
- ¿Por qué están haciendo esto?
- ¿Por qué está haciendo esto?
- ¿Por qué haces esto?
- ¿Por qué estás haciendo esto?
- ¿Por qué lo haces?

لماذا هذا؟

¿Por qué?

لماذا يهم؟

¿Por qué importa el aire?

لماذا تحدث؟

¿Por qué ocurre?

لماذا ذلك؟

¿Por qué es así?

ولكن لماذا؟

¿Pero por qué es esto?

لماذا تهتمون؟

¿para qué molestarse?

وقالت: "لماذا؟"

Y me preguntó: "¿Por qué?"

لماذا الان؟

¿porqué ahora?

لماذا يستخدمونه

¿Por qué lo usarían?

لماذا أنا؟

¿Por qué yo?

لماذا تأخرت؟

¿Por qué llegaste tarde?

لماذا استقلت؟

- ¿Por qué renunciaste?
- ¿Por qué paraste?

- لماذا؟
- لم؟

¿Por qué?

لماذا تدرس؟

¿Por qué estudias?

حقاً؟ لماذا؟

- ¿De verdad? ¿Por qué?
- ¿En serio? ¿Por qué?

لماذا تبكي؟

- ¿Por qué lloras?
- ¿Por qué estás llorando?
- ¿Por qué está llorando?

لماذا تتبعني؟

¿Por qué me sigue usted?

لماذا تسأل؟

- ¿Por qué lo preguntas?
- ¿Por qué preguntas?

ويقولون: "لماذا؟ لماذا لا نذهب إلى العمل؟"

Y uno dice, "¿Por qué? ¿Por qué no vamos a trabajar?"

والناس تقول،"لماذا يستخدمون هذه الأحذية؟ لماذا يحتاجونها؟

Y la gente dice, "¿Por qué usan esas zapatillas? ¿Con qué necesidad?"

- لماذا تقول إنه فعل؟
- لماذا تقولين إنه فعل؟

¿Por qué dices que es un verbo?

لماذا ثلاثة جمل ؟

¿Por qué tres?

بالفطنة، ستعرف لماذا

Con perspicacia, conocerán el por qué.

ولا نخبرهم لماذا

y no les decimos por qué.

"لماذا أفعل هذا؟"

"¿Por qué estoy haciendo esto?"

لماذا ينفع التهذيب؟

¿Por qué vale la pena ser cortés?

لماذا حصل ذلك؟

¿Por qué ocurrió esto?

لماذا فعلت ذلك؟

¿Y por qué hice eso?

‫السؤال هو لماذا؟‬

La pregunta es: ¿por qué?

ربما تتسائلون، لماذا؟

¿Por qué?

لماذا حدث هذا؟

¿Por qué ocurrió?

لماذا الحد الأدنى؟

¿Por qué minimalista?

لماذا لم يفهمني؟

¿Por qué no me entendió?

لماذا أنتم خطرون؟

[Kusturica, en inglés] ¿Por qué eran peligrosos?

ماذا تعرف لماذا؟

Que sabes por que

لماذا يصاب باستمرار؟

¿Por qué se infecta constantemente?

فهل فكرت لماذا؟

¿Alguna vez has pensado por qué?

قال لماذا لا

Dijo por qué no

لماذا تحاول منع؟

¿Por qué estás tratando de bloquear?

هل تعرف لماذا؟

¿Sabes por qué?

لماذا إذاً نهتم؟

¿Por qué nos importa?

لماذا تعتقد ذلك؟

- ¿Por qué piensas eso?
- ¿Por qué crees eso?

لماذا رفضت عرضه؟

- ¿Por qué rechazaste su oferta?
- ¿Por qué has rechazado su oferta?

لماذا تقول ذلك؟

¿Por qué dices eso?

لماذا تتأخر دائما؟

- ¿Por qué siempre vienes tarde?
- ¿Cómo es que siempre llegas tarde?

لماذا أنت هنا؟

¿Por qué estás aquí?

لماذا لا تحبني

¿Por qué no te gusto?

هل تعلم لماذا؟

¿Sabés por qué?

دعوني أُخبركم لماذا.

Les explicaré por qué.

لماذا كنت هناك؟

- ¿Por qué estabas allá?
- ¿Por qué estabas allí?

لماذا السماء زرقاء؟

¿Por qué es azul el cielo?

لماذا تعلم ذلك؟

¿Por qué sabes eso?

لماذا تتركها بالخارج؟

¿Por qué la dejarían afuera?

لماذا أقول هذا؟

¿Por qué digo esto?

لماذا يصرخ الصبي؟

¿Por qué llora el bebé?

لماذا تستخدم تاتويبا؟

- ¿Para qué utilizas Tatoeba?
- ¿Por qué usas Tatoeba?

لماذا الثلج أبيض؟

- ¿Por qué es blanca la nieve?
- ¿Por qué la nieve es blanca?

لماذا أنتم خائفون؟

¿Por qué tenéis todos miedo?

لماذا أعطيته رقمي؟

¿Por qué le has dado mi número?

"لماذا أمر بيوم جيد ؟" أو "لماذا أمر بيوم سيء؟ "

"¿qué hace que tenga un buen día? o "¿qué hace que tenga un mal día"?

- لماذا هو موجود هنا؟
- لم هو هنا؟
- لماذا هو هنا؟

¿Por qué está aquí?

لماذا اخترت كيتي بيري؟

¿Por qué Katy Perry?

لماذا ظهرت تلك القصة؟

y por qué surgió esta historia.

لماذا انشر بهذه السرعة؟

¿Por qué está creciendo tan rápido?

وبالتالي، السؤال هو، لماذا؟

Y la pregunta es, ¿por qué?

لماذا تمر بيوم جيد ؟

¿por qué es un buen día?

لماذا أمر بيوم جيد ؟

"¿Por qué estoy teniendo un buen día?"

لماذا أمر بيوم سيء ؟

"¿Por qué estoy teniendo un mal día?"

لماذا الصيام جيد للدماغ.

por qué el ayuno es bueno para el cerebro.

"لماذا هو بتلك الطريقة؟"

"¿Por qué es así?

لماذا تستخدمين أدوات الأولاد.

por qué tus útiles son de varón.

لماذا كنت أرقص الباليه؟

¿Por que hacía ballet?

لماذا لا يصبحوا نشطاء،

por qué no son activistas,

إذًا لماذا يحدث هذا؟

Entonces, ¿por qué sucede?

لماذا قمت بهذه المخاطرة؟

¿Por qué arriesgarse?