Translation of "بفضل" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "بفضل" in a sentence and their spanish translations:

ولكن بفضل الرب،

Pero gracias a Dios

بفضل ذلك، فاز،

¡Gracias a eso triunfó,

بفضل تشابه الأفكار

Por la proximidad de las ideas

- أصبح عمي غنيا بفضل وراقته.
- أصبح خالي غنيا بفضل وراقته.

Mi tío se convirtió en rico gracias a su papelera.

كل هذا بفضل التكنولوجيا.

todo gracias al poder de nuestra tecnología.

لذا بفضل هذا الماضي،

Así que gracias a este pasado,

بفضل قوة بشرية داعمة،

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

وعندما مشيت بفضل المُحفّز،

y mientras caminaba, debido a la estimulación,

واستحدثت طرازًا جديدًا بفضل دعمكم

Así podría volver como un nuevo yo Me has ayudado a ver

‫بفضل قدرته العجيبة على التكيف،‬

Gracias a esta adaptación extraordinaria,

بفضل هذا الطعام ، في الواقع

gracias a esta comida, en realidad

‫بفضل قشوره الواقية، يتمكّن من العبور.‬

Gracias a su caparazón protector, logra pasar.

تتم إعادة كتابة التاريخ بفضل Göbeklitepe

La historia se reescribe gracias a Göbeklitepe

بفضل Curiosity Stream لرعاية هذا الفيديو.

Gracias a Curiosity Stream por patrocinar este video.

ولكن بفضل جدار ميمار سنان والأقواس الداخلية

pero gracias al muro de contención de Mimar Sinan y los arcos interiores

وأمكنني استرجاع هذه الصورة بفضل أنني، حتى الآن،

Y esta foto la pude recuperar gracias a que, al día de hoy,

بفضل الجمعية التاريخية التركية ، بدأنا في معرفة تاريخنا.

Gracias a la Sociedad Histórica Turca, hemos comenzado a aprender nuestra historia.

بفضل إستخدام الطباعة الثلاثية، تم إختصار الوقت اللازم للجراحة الطبية

La impresión en 3D ha hecho posible la reducción del tiempo de la cirugía.

المستقبل لا يزال مستمر بفضل الذي نبنيه و ننشئه الآن

El futuro continúa en base a lo que construimos y creamos ahora.

بفضل إنضباطهم وتنظيمهم، تمكنوا ببطء من قلب الموازين بقوة شديدة

Disciplinados y organizados, ellos lentamente logran cambiar el rumbo por mera fuerza bruta.

من تحقيق نصر رائع بفضل الدعم الحاسم من الجنرال فيكتور.

pudo obtener una brillante victoria, gracias al apoyo crucial del general Víctor.

ثم تم تعليق الحظر على الدخول بفضل مبادرة المنظمات غير الحكومية

entonces la prohibición de entrada se suspendió gracias a la iniciativa de organizaciones no gubernamentales

بفضل النجاح الهائل الذي حققته دبي في ارتفاع أسعارها بشكل كبير

Gracias al enorme éxito que Dubái ha tenidos sus precios se dispararon, especialmente los

الذين تمكنوا من إعادة تجميع وتشكيل خط لحماية السلطان بفضل احترافهم العالي

que lograron reagruparse y formar una línea para proteger al sultán gracias a su alto profesionalismo.

(دبي ، كانت لها علاقات مهمة جداً مع إيران). في الواقع ، بفضل قربها ،

(Dubái, también tenía relaciones muy importantes con Irán. De hecho, gracias a su proximidad,

بفضل القيادة الاستثنائية للبيبرس، فإن طليعة المماليك كانت قادرة على الحفاظ على الانضباط

Con el liderazgo excepcional de Baibar la vanguardia mamluk es capaz de mantener la disciplina

وكما قال له رئيس أركان نابليون المارشال برتييه ذات مرة: "أنت ملك بفضل

Como le dijo una vez el Jefe de Estado Mayor de Napoleón, el mariscal Berthier: “Eres sólo un rey por la

على تدخل روماني طويل المدى في أيبيريا، والذي أصبح ممكنا بفضل نجاح غانيوس في معركتي

participación romana a largo plazo en Iberia, hecha posible por el éxito de Cneo en el campo de batalla

حصلنا بفضل الثقافة الإسلامية على أروقة عظيمة وقمم مستدقة عالية الارتفاع وكذلك على أشعار وموسيقى خالدة الذكر وفن الخط الراقي وأماكن للتأمل

La cultura islámica nos dio majestuosos arcos y altos capiteles; intemporal poesía y preciada música; elegante caligrafía y pacíficos lugares de contemplación.