Translation of "مشكلة" in French

0.012 sec.

Examples of using "مشكلة" in a sentence and their french translations:

- ثُمّ هُناك مشكلة...
- وهناك مشكلة...

Alors il y a un problème...

المواعدة مشكلة.

Flirter est le problème.

لا مشكلة.

Pas de problème.

ليست مشكلة؛

ce n'est pas un problème.

مشكلة المقعد

problème de siège

مشكلة كبيرة

c'est toute une histoire.

لدينا مشكلة.

Nous avons un problème.

عندي مشكلة.

J'ai un problème.

لا مشكلة!

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- De rien !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- لا مشكلة مطلقا!
- لا مشكلة على الإطلاق!

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

‫أنا في مشكلة!‬

Je suis dans la mouise.

‫لكن ثمة مشكلة.‬

Mais il y a un problème.

كانت مشكلة تمكين.

C'était un problème d'émancipation.

لدينا مشكلة واحدة

Nous avons un problème

هيوستن لدينا مشكلة.

Houston, nous avons eu un problème.

كانت مشكلة كبيرة

C'était vraiment problématique.

هو في مشكلة.

Il est en difficulté.

هذه مشكلة صعبة.

C'est un problème complexe.

هذه مشكلة كبيرة،

C'est un problème majeur

هذه مشكلة خطيرة.

- C'est un problème sérieux.
- C'est un grave problème.
- C'est un problème grave.

مشكلة حفظ الاكتئاب سراً

Le problème quand on cache sa dépression,

وهي مشكلة لا نحلها.

que nous ne résolvons pas.

لدي مشكلة في النوم.

j'ai du mal à dormir.

‫هناك أيضاً مشكلة ثقافية.‬

Il y a aussi un problème culturel.

‫أنا الآن في مشكلة.‬

Je suis dans le pétrin.

هذه مشكلة (الولايات المتحدة)

cela ne se passe qu'aux États-Unis.

‫لكن لديه مشكلة كبيرة.‬

Mais il a un gros problème.

دعنا نقول لدينا مشكلة

disons que nous avons un problème

لن تكون هناك مشكلة

il n'y aurait aucun problème

لديك مشكلة واحدة فقط

vous n'avez qu'un seul problème

إنها ليست مشكلة أيضًا

ce n'est pas un problème non plus

لقد كانت مشكلة حقيقية.

C'était un vrai problème.

إنهُ يأتي ليصنع مشكلة.

Il est venu pour causer des ennuis.

إنها تأتي لتصنع مشكلة.

Elle est venue pour causer des ennuis.

إني في مشكلة الآن.

- Maintenant, j'ai des ennuis.
- Désormais, j'ai des ennuis.

كانت مشكلة صعبة الحل.

C'est un problème qui était difficile à résoudre.

لا مشكلة على الإطلاق!

Aucun problème !

لدى الأطباء مشكلة صعبة.

Les médecins ont un sérieux problème.

لعلاج مشكلة الصحة النفسيّة هذه.

pour traiter ce problème de santé mentale.

هذه مشكلة مجتمعية كبيرة جداَ,

C'est un immense problème sociétal

وليس لدي مشكلة في الاستيقاظ،

et je me réveillais sans aucun problème.

وكلنا نعتقد أن الكراهية مشكلة.

et pensons tous que la haine est un problème.

‫وقع الجروان الصغيران في مشكلة.‬

Les petits ont des ennuis.

"بالطبع يا فتى، لا مشكلة"

« Bien sûr, gamin. Aucun problème. »

هذه مشكلة مهمة في مجتمعنا.

C'est un problème important dans notre société.

ليست مشكلة جميلة يا أخي

pas un problème beau frère

حتى الآن لا توجد مشكلة.

jusqu'à présent, il n'y a pas de problème.

- هذه مشكلة صعبة.
- هذه معضلة.

C'est un problème difficile.

لكنه واجه مشكلة مع القطار

mais il a eu un problème de train.

فهو مشكلة شخص آخر ليتعامل معها.

C'est devenu le problème de quelqu'un d'autre.

وهذا من شأنه أن يثير مشكلة،

Cela allait s'avérer problématique

أطلق عليها اسم "مشكلة التعاطف المزدوج"

Il l'a appelé le « problème de la double empathie ».

لأنني أعتقد أننا لدينا مشكلة كبيرة.

car je crois que nous avons un gros problème.

إذن ، ما هي مشكلة Zoom هذه؟

Alors, quel est ce problème de Zoom?

إذا كانت صدفة ، فلا توجد مشكلة.

Si c'est une coïncidence, il n'y a pas de problème.

والمساعدة على حل مشكلة تغير المناخ.

aidant ainsi à l’atténuation du changement climatique.

يبدو أن هذا خلق مشكلة لحنبعل

Cela a apparemment créé un problème pour Hannibal.

أنا أعرف أني في مشكلة الآن.

Je sais que je suis désormais dans le pétrin.

إن مشكلة "تهديد الصورة النمطية" هذه،

Ce problème de menace de stéréotype

هل لديك أي مشكلة في ذلك؟

As-tu un problème avec ça ?

هناك عدوى وحيدة يمكن أن تشكل مشكلة.

Il y a une infection qui pourrait être un peu problématique.

أدرك أنه ليس لدي مشكلة مع الرياضيات،

En fait, il ne voyait pas mes difficultés en maths.

على أي حال ... كل شيء مشكلة قانونية

de toute façon ... tout est problème juridique

مشكلة أخرى لنا هي أن نكون غربيين

Un autre problème de nous est que nous soyons occidentalisés

لدينا مشكلة أكبر للمشردين في منطقة باي.

le nombre de sans-abris est encore plus élevé dans la région de San Francisco.

‫فقلت في بالي: "هذه مشكلة حقيقية الآن.‬

Je me suis dit : "C'est un problème.

أؤمن بأنها الطريقة الوحيدة لحلّ مشكلة الكوريتين.

Je soutiens que c'est la seule façon de résoudre le problème coréen.

يعتبر هذا النموذج أن الإعاقة هي مشكلة فردية.

Le modèle médical présuppose que le handicap est un problème individuel.

مشكلة أعمق بكثير والتي هي سبب وأصل الإلهاءات.

et dont les causes sont plus profondes ; la cause fondamentale de la distraction.

فأنا أعلم أن هذه ليست مشكلة الشاعر الوحيدة

Je sais que ce n'est pas seulement un problème pour les poètes.

وبعض الناس يعتقدون أن هذا يعتبر مشكلة تافهة.

Certains ont l'impression que tout ceci n'est qu'une question triviale.

إلا أن ذلك يبقى مشكلة صحية كبيرة وعامة

ça constitue tout de même un grave problème de santé publique

فسننتقل من مشكلة يستحيل حلها لمشكلة يمكن حلها.

nous faisons passer ce problème d'impossible à résoluble.

‫لكن ثمة مشكلة.‬ ‫يعرف صقر "كوبر" أنها قادمة.‬

Mais il y a un problème. Les éperviers de Cooper savent qu'ils arrivent.

لكون شيء مثل تغير المناخ مشكلة بهذه الخطورة،

le réchauffement climatique est un sérieux problème

ولكن هناك مشكلة إضافية يعتقد الجميع أنها عمه

mais il y a un problème supplémentaire que tout le monde pense que c'est son oncle

لذلك عندما تكون هناك بالفعل مشكلة مثل الاكليل

donc quand il y a un problème comme corona

قد يكون في نقاط مختلفة ، وهي ليست مشكلة

peut être à différents points, ce qui n'est pas un problème

علاوة على ذلك ، الموت ليس مشكلة بالنسبة لهم

de plus, ils ne sont pas un problème pour mourir

حتى مشكلة مثل كوريا الشمالية لن تكون مستعصية

Même la problématique de la Corée du Nord ne paraîtra pas si insurmontable

هناك مشكلة حين يتعلق الأمر بالجنسين في يومنا الحالي

« Oui, il y a un problème avec le rôle des sexes tel qu'il est aujourd'hui,

ولكن حتى أبسط شيء هو دائمًا يسبب مشكلة حقيقية.

Même la chose la plus simple est toujours une vraie bataille.

بدلاً من ذلك، يُنصح المرء بالنوم لحل مشكلة ما،

mais que la nuit porte conseil.

‫ولكنه طريق بطيء،‬ ‫وهذه مشكلة للدواء في هذا الحرّ.‬

Ce n'est pas rapide comme chemin, et, vu la chaleur, c'est mauvais pour les médicaments.

في الآونة الأخيرة ، كانت مشكلة التكبير هذه مزعجة للغاية

récemment, ce problème de zoom a été extrêmement ennuyeux

هذا يعني أن لدينا مشكلة في الثقافة الطبية والمعرفة بها

Ça signifie que nous avons un problème de compétences en santé.

‫إن دخلت هذه المياه البيضاء هنا،‬ ‫سأكون في مشكلة كبيرة.‬

Si je tombe dans cette eau blanche, je suis dans le pétrin.

وهذا في الواقع لأن STEM لديها مشكلة رئيسية في التنوع.

Car il y a un problème majeur de diversité en STIM.

علاوة على ذلك، هناك مشكلة في الانضباط والتدريب الأساسي بين القوات

De plus, il y a un problème de discipline et une formation de base parmi les troupes.

فإن معالجة مشكلة فقر الأطفال هو أمر مهم علينا القيام به.

il est très important de nous attaquer à la pauvreté infantile.

تعلمون ، كان لدى هؤلاء النمل مشكلة في تغذية الحيوانات في البداية.

l'enfer savons que nous avions dit au début de ces problèmes d'alimentation des animaux de fourmi

علاوة على ذلك، هناك مشكلة في الانضباط والتدريب الأساسي بين القوات

De plus, il y a un manque de discipline et de formation de base parmi les troupes.

ولكن عندما بدأ جيش حنبعل رحلته فوق جبال الألب، حصلت مشكلة في أيبيريا

Mais comme l'armée de Hannibal a commencé son voyage Au-dessus des Alpes, des problèmes se préparaient dans la péninsule ibérique.

على الرغم من الفوائد العديدة ، إلا أن الضرر الوحيد هو مشكلة الفيروس هذه

Malgré tant d'avantages, le seul mal est ce problème de virus

للرجل الذي ليس عنده إلا مطرقة في طقم أدواته، تبدو كل مشكلة كالمسمار.

Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou.

إنّ تحدي التنوع هذا لا يكمن فقط في مشكلة حاجتنا للمزيد من العاملين،

Il n'est pas seulement question de notre besoin de travailleurs,