Translation of "فعله" in Spanish

0.050 sec.

Examples of using "فعله" in a sentence and their spanish translations:

نستطيع فعله.

Que éramos capaces.

وهناك الكثير ليتم فعله.

y queda mucho más por hacer.

ما الذي بإمكاني فعله؟

qué podría hacer,

"ما الذي يمكنني فعله؟

"¿Que puedo hacer yo?

‫هذا...‬ ‫هو فعله الأخير.‬

Este es su último acto.

ما فعله لبعضهم البعض

lo que se hicieron el uno al otro

ما الذي تنوي فعله؟

- ¿Qué intentas hacer?
- ¿Qué vas a hacer?
- ¿Qué planeas hacer?
- ¿Qué tiene pensado hacer?

سأخبرك بما أريد فعله.

Te diré lo que quiero que hagas.

ما الذي أردت فعله؟

¿Qué querías hacer?

وتفعل ما لا تريد فعله.

y haciendo cosas que no quieren.

ما الذي يجب عليك فعله؟

¿Qué deberían hacer?

ما أنوي فعله هو التوعية.

Lo que sí pretendo, es concientizar.

وقلت: "ما الذي علي فعله؟"

y le pregunté: "¿Qué hago?"

وأر ما أريد فعله حقاً.

y ver lo que quería hacer de verdad.

فآخر ما نرغب في فعله،

Lo último que hay que hacer

هذا ما تحاول "الأوروغواي" فعله.

Eso es lo que intenta el Uruguay

هناك شئ واحد آخرعليّ فعله.

Sólo tengo otra cosa más que hacer.

وتكتب قائمة عن ما يجب فعله.

escribiendo una lista de cosas que hacer.

أليس هذا ما يمكنكم فعله بهذه؟

Porque ¿qué pueden hacer con esta?

إذًا، ما الذي بإمكانك أنت فعله؟

Entonces, ¿qué se puede hacer?

بإمكانك متابعة ماتحب فعله، والبدء بالثانوية.

Y lo dejen ahí, sin hacer nada más.

ربما تتساءل، ما الذي بوسعي فعله؟

Puede que estén aquí sentados pensando: "¿Qué puedo hacer?"

سيرون ما كنت قادرة على فعله،

Verían de lo que era capaz.

لكن ما نود فعله هو التنوع.

Pero queremos ofrecer variedad.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

Los carpinchos lo ven.

أنا أعرف ما الذى تحاول فعله.

Sé lo que estás intentando hacer.

لا أعرف ما الذي عليّ فعله.

No sé qué debo hacer.

وإما ما نستطيع فعله بتلك الأشياء.

sino lo que hacemos con ello.

كل ما يمكنك فعله هو الانتظار.

- Lo único que puedes hacer es esperar.
- Todo lo que puedes hacer es esperar.

لذا فإن ما بدأ الباحثون في فعله

Los investigadores han empezado

ما قد فعله هو جمع 23 ملاكما

Lo que hizo fue coger 23 boxeadores,

ما الذي يجب علينا فعله وأين نذهب

qué debemos hacer, dónde debemos ir,

ما أريد منكم فعله للخطوة الأولى هو :

Lo que quiero que hagan en el paso uno es:

"مالذي يمكنني فعله لكي يحدث ما أريد ؟"

"¿Qué necesito hacer para conseguir lo que quiero?"

"مرحباً، شراب التفاح، ماذا تنوي فعله اليوم؟"

"Hola, Applejack, ¿qué haces hoy?

إذن، ما الذي يجب على المجتمع فعله؟

Entonces, ¿qué debe hacer una sociedad?

وأنا لا أعلم ما يجب علي فعله.

Y no tenía idea de qué debía hacer.

ما الذي يمكننا فعله أكثر حيال الضوضاء؟

¿Qué más podemos hacer sobre el ruido?

كل ما عليك فعله أن تنتبه لنفسك.

Todo lo que tienes que hacer es cuidar de ti mismo.

كل ما عليك فعله هو بذل جهدك.

Todo lo que tienes que hacer es hacerlo lo mejor que puedas.

تؤثر بشكل واضح على رؤيته وردة فعله حوله.

obviamente afectará a como ella lo percibe o reacciona a ello.

الشيء الثاني الذي يجب عليك فعله هو كلامك.

Lo segundo que desaparece es el habla.

وعندما أخرج بأفكار بما أريد محاولة فعله لاحقا

así que cuando se me ocurre algo que quiero intentar hacer,

ما الذي يجب فعله حيال تلك التجارب القديمة؟

¿Qué hacemos con los ensayos pasados?

ويعرفون ما عليك فعله حتى تصل للمستوى التالي.

gente que sepa qué necesitas hacer para subir al siguiente nivel.

دعني أخبرك كل ما عليك فعله هو التدرّب.

les diré que lo que deben hacer es practicar.

ما يحتاج فعله هو تغيير عاداته في الأكل.

Lo que tenía que hacer era cambiar sus hábitos alimentarios.

إذًا هذا ما نحاول فعله في جامعة (بين).

Les contaré lo que estamos tratando de hacer en Penn.

وكل ما يمكنك فعله في مثل هذا الموقف

Y lo único que se puede hacer en este caso

لذا، ما الذي يمكنك فعله مع هذا الجلد؟

¿Cómo puede aprovecharse esta piel?

وهذا ما يمكننا فعله من خلال حوارنا معهم.

Y eso es lo que podemos hacer mediante nuestra conversación con ellos.

في الواقع هذا هو بالضبط ما عليهم فعله.

Pero eso es exactamente lo que deberían hacer.

كل ما علينا فعله هو أن نبتعد قليلاً

todo lo que tenemos que hacer es estar un poco distantes

‫كل ما استطعت فعله حينذاك هو التفكير فيها.‬

No podía dejar de pensar en ella.

- ليس هناك ما يمكنني فعله.
- ليس باليد حيلة.

No hay nada que pueda hacer.

كل ما عليك فعله هو أن تسمع بعناية.

Todo lo que tenés que hacer es escuchar atentamente.

كل ما عليك فعله هو قراءة هاتين الصفحتين.

Todo lo que tenés que hacer es leer estas dos páginas.

كل ما عليك فعله هو الضغط على الزر.

- Todo lo que tienes que hacer es pulsar el botón.
- Todo lo que tienes que hacer es apretar el botón.
- No tienes más que pulsar el botón.
- Todo lo que has de hacer es apretar el botón.

في المقابل، اسئل عن ما يمكنك فعله لغيرك.

y, en vez de eso, preguntarnos qué podemos hacer por los demás.

لكن حتى وإن كان ما عليك فعله هو

Pero incluso si lo que tienen que hacer

ما الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله، بدءًا من اليوم،

qué es lo que pueden hacer, empezando desde hoy,

وما نستطيع فعله حينها أن نشغل فلمين معًا للناس

Y podemos mostrarles dos videos a varias personas

الذي قرر بليتو فعله هو دعوة صديقه القديم، سقراط،

Platón decide invocar a su viejo amigo, Sócrates,

لأن ما تستطيع فعله هو مشاهدة البرامج التلفزيونية والأفلام.

Porque puedes ver programas de televisión, películas;

الآن تحدى نفسك وأكتب قائمة عن ما لا يجب فعله،

Ahora acepten el reto de escribir una lista de cosas que no hacer

لذا ما الذي يتوجب علينا فعله لإعداد أدمغة ثنائية اللغة.

Entonces, ¿qué tenemos que hacer para crear mentes bilingües?

أن النظر خارج أنفسنا هو الشيء الذي يتوجب علينا فعله.

de que mirar fuera de nosotros mismos es lo correcto.

أفضل ما يمكنهم فعله هو الانتظار حتى تقع الكارثة الحتمية

Lo mejor que pueden hacer es aferrarse a la inevitable catástrofe

لا يوجد شيء لا تستطيع المرأة فعله بعد أن تريد

No hay nada que una mujer no pueda hacer después de querer

لا أستطيع أن أقول لك، ما الذي يجب عليك فعله.

No te puedo decir qué hacer.

تكون قد أوجدت تعايشا بين ما تريد وما يجب عليك فعله،

eso es hacer que lo que quieres y lo que necesitas coexistan,

الخوارزميات هي بالمبدأ مجموعة من الخطوات التي تحدد ما يجب فعله.

Los algoritmos son básicamente recetas paso a paso diciendo qué hacer.

نحن نفكر بماذا نستطيع أن نفعل، لا ما لا نستطيع فعله.

Pensamos en lo que podemos hacer, no en lo que no podemos.

الآن، كل ما عليهم فعله هو احتساء قهوة في مقهى ما

Ahora, pueden beber un café latte en un Caffè Nero

عندما نرغب بالتحسن في الرسم، فأول شيء قد نرغب في فعله

Para mejorar nuestros dibujos, la primera cosa que debemos hacer

ولكنَّ الشيء الوحيد الّذي اعتقدتُ أنّه بمقدوري فعله في ذلك الوقت

pero lo único que se me ocurrió en ese momento

هذا آخر شيء أتذكر أنني حاولت فعله قبل أن أفقد الوعي

Es lo último que recuerdo haber hecho antes de perder el conocimiento.

لكن في الواقع سأرى ما يمكنني فعله لجعل هذا لا يُنسى ".

Pero en realidad voy a ver qué puedo hacer para que esto sea memorable ".

كل ما عليك فعله هو حفظ هذه الجملة عن ظهر قلب.

Todo lo que debes hacer es memorizar esta frase.

كل ما أستطيع فعله في الوقت الحالي هو الجلوس هنا والإستماع.

Todo lo que puede hacer por el momento es sentarme acá y escuchar.

كل ما عليك فعله -نظريًا على الأقل- هو توصيل قطبي موصل كهربي،

Todo lo que necesita hacer, al menos en teoría, es unir dos electrodos,

و لكن ما يجب علينا فعله هو إدارة الأشياء بشكل مختلف كلياً.

Pero lo que tenemos que hacer es administrar las cosas de forma distinta.

و أنا أظن أنّ ما يجب علينا فعله هو الأخذ بتلك الكلمتين،

Y creo que lo que debemos hacer es aceptar esas dos ideas

- ليس شيئًا يمكن لأيّ شخص فعله.
- ليس أمرًا هيّنًا على أيّ شخص.

No es algo que pueda hacer cualquiera.

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟

- ¿Qué debo hacer?
- ¿Qué tengo que hacer?
- ¿Qué hago?

مراد بإحضار المدافع ، وهو ما فعله ، حيث كان يسابق المدافع في شوارع المدينة ...

Murat que le trajera cañones, lo que hizo, corriendo las armas por las calles de la ciudad ...

يتحطم تركيزنا إلى ألف قطعة صغيرة من "ما يجب فعله" و"ما يجب امتلاكه"،

Nuestra atención se dispersa en miles de pequeños quehaceres y deberes

أو في الواقع، ما فعله جسمي بعد ذلك هو شيء أتمنى لو لم يرَه أحد؛

o realmente, lo que mi cuerpo hizo luego es algo que espero nadie lo vio:

- ما الذي عليّ فعله الآن بعد أن سجّلت؟
- ماذا أفعل الآن بعد أن أصبحت عضواً؟

¿Cómo opero ahora que estoy registrado?

- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا أفعل الآن؟
- ماذا علي أن أفعل؟

¿Qué debería hacer?

- كل ما أستطيع فعله هو الإنتظار.
- لا يسعني إلا الإنتظار.
- لا يمكنني إلا الإنتظار فحسب.

Sólo puedo esperar.

كل ما عليكم فعله أن تقوموا بأفضل ما لديكم، وأن تأخذوا قسطاً من الراحة إن احتجتم لذلك.

Solo tienen que hacer lo que puedan y tomar descansos si es necesario.

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo.