Translation of "خمس" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "خمس" in a sentence and their spanish translations:

(خمس نغمات)

(Cinco tonos)

يتحدث خمس لغات.

- Él habla cinco lenguas.
- Él habla cinco idiomas.

عمرك خمس سنوات.

Tenéis cinco años.

خمس عشرة دقيقة فقط.

Sólo quince minutos.

- سيغادر الباص في غضون خمس دقائق.
- ستنطلق الحافلة بعد خمس دقائق.

El autobús sale en cinco minutos.

كانت تستهلك حوالي خمس كتلتها،

consumían cerca de la quinta parte de su peso corporal

درست الإنجليزية لمدة خمس سنوات.

- He aprendido inglés durante cinco años.
- He estudiado inglés durante cinco años.

إننا متزوجان منذ خمس سنين.

Llevamos cinco años casados.

إني أنتظرك منذ خمس ساعات.

Llevo 5 horas esperándote.

جين لديها خمس حقائب يد.

Jane tiene cinco bolsos de mano.

في خمس أو عشر سنوات

En cinco o diez años,

لديها خمس إخوة أكبر منها.

Ella tiene cinco hermanos mayores.

وقابلنا فتاة فرنسية عمرها خمس سنوات،

conocemos a una niña francesa de cinco años

تم مداهمة خمس مستودعات في تركيا،

Cinco almacenes fueron ocupados en Turquía,

سينطلق القطار في غضون خمس دقائق.

El tren parte en cinco minutos.

أدرّس هنا خمس أيام في الأسبوع.

Doy clases aquí cinco días a la semana.

وأربع تجارب من بين خمس تُخالف القانون.

Cuatro de cada cinco ensayos no la cumplieron.

في هذه اللعبة فقط في خمس دقائق.

Esta es solo una prueba de 5 minutos.

عشرين مرة. خمس مرات. اثنا عشرة مرة.

20. 5 veces. 12 veces.

أنا أكتب عبر الانترنت لمدة خمس سنوات

Llevo escribiendo en línea cerca de 5 años,

درسناها بكد لثلاث، أربع أو خمس سنوات،

estudiamos con ahínco durante tres, cuatro o cinco años

خمس وعشرون دقيقة من البكاء بحق المسيح!

Veinticinco minutos, por el amor de Dios.

يمكنني أن أقول لكم، بعد خمس سنوات،

Pero ahora que han pasado cinco años les puedo decir

إذا قلت ذلك بصوت عال خمس مرات،

Si lo dicen fuertemente cinco veces

لقد أسس هذه المدرسة قبل خمس سنوات

Fundó la escuela hace cinco años.

كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.

- Aquella vez, tan sólo teníamos quince años.
- Por aquel entonces, solo teníamos quince años.

واحد،ة اثناتن، ثلاث، أربع، خمس، ست ...

una, dos, tres, cuatro, cinco, seis...

وفقط في خلال خمس سنوات انضمت 1900 شركة .

Y en tan solo 5 años 1900 compañías se han unido

ظهرت على غلاف خمس مجلات في عام تقريبا.

Cinco portadas en poco más de un año.

فبدأت ذلك في مدونتي حوالي قبل خمس سنوات

Empecé a hacer esto en mi blog, hace unos cinco años,

وفي غضون خمس سنوات، غير دوغ الأمور تماماً.

Luego de cinco años, Doug había cambiado las cosas.

عمرها حوالي أربع أو خمس سنوات، فلنسميها لوسي.

Tiene alrededor de 4 o 5 años, llamémosla Lucy.

وصلنا الى الحديقة بعد مشي لمدة خمس دقائق

Caminando cinco minutos llegamos al parque.

ثلاث مرات، خمس مرات، عشر مرات، إثنا عشر مرة،

3 veces, 5 veces, 10 veces, 12 veces,

قضيتُ خمس سنوات في إدارة وتنمية أموال شركتي الناشئة

pasé cinco años dirigiendo y recaudando fondos para mi proyecto empresarial.

ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد،

Luego dividimos a la multitud en grupos de cinco,

بعد خمس سنوات من الخدمة في جيش نهر الراين

Después de cinco años de servicio en el ejército del Rin

الحماس لقرار نابليون تتويج نفسه إمبراطورًا بعد خمس سنوات.

entusiasmo por la decisión de Napoleón de coronarse emperador cinco años después.

- لديها خمس إخوة أكبر منها.
- لديها خمسة إخوان كبار.

Ella tiene cinco hermanos mayores.

لستُ موسيقيًا. ربما أعرف أربع أو خمس أوتار وأربع أغنيات،

No soy músico. Solo sé 4 o 5 acordes y 4 canciones,

سيغلي ذلك الماء بعد خمس دقائق أو ما قارب ذلك.

- El agua hervirá en unos 5 minutos.
- El agua comenzará a hervir en 5 minutos más o menos.

يقول "بدأت انقباضات أيرين تتواتر بين كل ثلاث إلى خمس دقائق،

"Erin está teniendo contracciones cada tres a cinco minutos,

لذلك ما زلنا بعيدين بثلاث إلى خمس سنوات عن التجارب البشرية.

Aún faltan de 3 a 5 años para los ensayos en personas.

وأخبرونا أنه يمكننا أن نتوقع شطب خمس سنوات مقبلة من الحزن.

y nos dijeron que podíamos olvidarnos de los próximos cinco años por el duelo.

ISIS غير قادر على تحمل الهجمة ، ويفقد أكثر من خمس أراضيها.

ISIS no puede resistir el ataque y, pierde más de un quinto de su territorio

نيابة عن طفل يبلغ من العمر خمس سنوات من (مونتانا) الريفية،

de parte de ese niño de cinco años de la Montana rural,

ظهر منذ خمس سنوات مضت في ضواحي هذه المدينة تحديدًا مدينة فيينا.

Empezó hace 5 años en esta misma ciudad, Viena,

اليوم يتم حجز ما يزيد عن خمس وخمسين لاجئ في الولايات المتحدة،

Hoy, hay más de 55 000 inmigrantes detenidos en EE. UU.

أما إن غسلتَهما بالصابون لمدة خمس ثوانٍ أو عشرةٍ تبقى يداك ملوثتين.

Si te lavas solo por 5 o 10 segundos, tus manos aún siguen cubiertas.

مرت خمس سنوات قبل أن يطلب منه نابليون ، اليائس لكبار القادة ذوي الخبرة ،

Pasaron cinco años antes de que Napoleón, desesperado por altos comandantes con experiencia, le pidiera

هو يتكلم خمس لغات اجنبية , لكن اذا اراد ان يشتم يتحدث بلغته الام

Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna.

كما خاطب كينيدي الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Cuando Kennedy se dirigió al Congreso, Estados Unidos tenía solo quince minutos de experiencia en

في الواقع الأرض لا يمكن إعادة تطويرها لمدة لا تقل عن خمس إلى عشر سنوات.

el terreno no pudo ser reurbanizado por un período de entre 5 y 10 años.

كان الرجال الثلاثة جميعًا من قدامى المحاربين في برنامج الجوزاء ، ومع وجود خمس بعثات بينهم ،

Los tres hombres eran veteranos del programa Gemini y, con cinco misiones entre ellos,

كان هذا هو الفصل الأكثر شناعة في سجل سولت المختلط في شبه الجزيرة: خمس سنوات

Este fue el capítulo más ignominioso del historial mixto de Soult en la Península: cinco años

أثناء حديث كينيدي أمام الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Cuando Kennedy se dirigió al Congreso, Estados Unidos tenía solo quince minutos de experiencia en

أكثر من 16 مهمة مأهولة في خمس سنوات فقط ، تعلم رواد الفضاء الأمريكيون كيفية تناول الطعام والنوم

En más de 16 misiones tripuladas en solo cinco años, los astronautas estadounidenses aprendieron a comer, dormir,

بُني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأنّ محمداً رسول الله, وصوم رمضان, وإقام الصلاة, والزكاة, والحج.

Los cinco pilares de la fe islámica son: reconocer a Dios como único y a Mahoma como su profeta, guardar ayuno durante el Ramadán, rezar cinco veces al día mirando hacia la Meca, dar el 2 por ciento de los ingresos como limosnas e ir en peregrinación a la Meca al menos una vez en la vida.