Examples of using "لمدة" in a sentence and their russian translations:
очень долго
Мы проведём 15-минутное интервью,
Я учил его семь лет,
Программа на 1 час
Привет, брат, я нахожусь там 5 минут. Посмотри на 5 минут. Посмотри на меня. Я нахожусь там 5 минут.
я работала с ним около полугода.
дружба будет гораздо сильнее
Долгое время расизм оставался для меня загадкой.
Как-то, в течение полутора лет,
- Я пять лет изучал английский язык.
- Я вот уже пять лет изучаю английский.
Этот мужчина говорил целый час.
Я пробуду здесь три месяца.
Я долго молчал.
Я занимался один час.
и рассказываю о наркотиках.
и изматывающие поездки в подземке.
чтобы совершить 12-дневную экспедицию.
У меня за плечами 20 лет психотерапии.
Мой отец болеет уже 10 лет,
Так почему же он оставался музеем 85 лет?
да еще на 3 ночи
- Дождь длился четыре дня.
- Дождь шёл четыре дня.
или вы находитесь рядом с ним в течение часа?
Том долгое время жил в Бостоне.
Я постараюсь не слишком долго отсутствовать.
Представьте, каково это — работать 97 часов подряд,
50 минут занимаюсь йогой,
чем час просмотра чьего-то лицензионного контента?
Будильник на 3 года утром
Мы сделаем то же самое еще 14 дней
Мы останемся на 14 дней только в нашем доме
Он учился в Вефа средней школе в течение 11 лет
Бертье был бригадным генералом со стажем 25 лет,
сдача Гонконга сроком на 99 лет.
просыпаться в 4:30 утра в течение 21 дня.
То есть мы знали, как это обычно бывает.
а потом я работаю около 1 часа до текста, который я подготовил
Есть такие, которые не заканчиваются счетом в течение 20 минут.
Наконец-то каждодневные, недельные поиски увенчались успехом.
Я провел с ней рядом где-то три четверти ее жизни.
Он прокладывал их в течение 53 лет.
Мы остались там на три месяца.
отправившись в одиночку в недельный поход по штату Мэн,
Никто и не думал, что мы будем рассылать диски 100 лет.
Так почему же эти люди используют его в течение 2000 лет, а затем покрывают?
Никто, но никто не покинет свой дом в течение 14 дней
Он работал с ним 17 лет, пока французы не захватили Милан.
Представьте, что вы целый месяц носите по Нью-Йорку весь свой мусор.
как фейерверки, длятся всего триллионную долю секунды.
но она не может полноценно его видеть уже 13 лет
Вот могу рассказать об этих отсутствующих за 20 минут
В течение двух часов и сорока минут Армстронг и Олдрин собирали образцы горных пород, ставили научные
и шестнадцатилетнего соратника, которого считал своим лучшим другом ».
В Индии срок заключения — от 14 лет до пожизненного,
В течение 40 лет учёные не могли делать самое необходимое,
«А что бы ты сделал, если бы провёл в тропическом лесу целую неделю?»
Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные
Я был в поезде двенадцать часов.
Хотя законы по этому вопросу были одинаковыми в течение 85 лет
Нет ничего плохого в том, чтобы снова использовать место, которое в течение 600 лет использовалось как мечеть, как мечеть.
Если состав команды завершится, будет сыгран 9-месячный не сыгранный матч.
конечно он должен был сделать 3-дневный перерыв, но все равно
во главе с дивизией генерала Суше. В течение шести часов его войска вели
Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.
Итак, в течение примерно 100 лет до появления Pro V1 стандартный мяч для гольфа был «намотанным мячом».
- Я учу по 3 часа каждый день.
- Я занимаюсь по три часа каждый день.
Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы
Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?