Translation of "توقفت" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "توقفت" in a sentence and their spanish translations:

توقفت الساعة.

El reloj se paró.

وقالت إنها توقفت.

interrumpió.

توقفت عن التدخين

Dejé de fumar.

فقط حينها توقفت الانتقادات.

cesaron las críticas.

توقفت عن ملاحظة الأشياء.

dejé de notar todo lo demás.

‫حسناً، توقفت آثار "دانا" هنا.‬

Miren, los rastros de Dana terminan aquí.

توقفت المباراة بسبب عاصفة رعدية.

El partido fue interrumpido debido a una tormenta.

هي توقفت عن قراءة الصحيفة.

Dejó de leer el diario.

- تعطلت الساعة.
- توقفت الساعة عن العمل.

El reloj se rompió.

لماذا توقفت عن تعلم اللغة التركية.

¿Por qué has dejado de aprender turco?

لذلك توقفت عن حلق ساقي لأنني كسولة،

Así que dejé de depilarme las piernas porque soy vaga

ففي 31 من ديسمبر قال:"توقفت عنه"

El 31 de Diciembre dice, "No más."

هل تعلم أن التجارة العالمية قد توقفت؟

¿Eres consciente de que el comercio mundial se ha detenido?

كما توقفت عن ارتداء أحذية لأن لدي أقدام

También dejé de llevar zapatos porque tengo pies,

ولكن بمجرد أن توقفت عن التفكير في نفسي

Pero una vez que dejé de esperar algo de mí

عام ٢٠١٥، بدأت بتعلم اليابانية، ثم توقفت وتعلمت الإسبانية.

En 2015 empecé japonés, lo dejé, aprendí español,

تقريبا جميع شركات السيارات توقفت عن الإنتاج ، وأغلقت المصاريع.

Casi todas las compañías automotrices detuvieron la producción y cerraron las persianas.

"هل تعلم، إذا توقفت عن التدخين، سوف تصبح أفضل في الرياضة."

"Si dejas de fumar te volverás mejor en los deportes".

لماذا توقفت عن الكتابة في مدونتك؟ كنت أطالعها دائما بسرور عارم!

¿Por qué has dejado de escribir tu blog? Tanto que me gustaba leerlo.

وهي لا تعمل بأي شكل من الأشكال، لذا توقفت عن ارتدائي للأحذية

y para nada funcional, por lo que dejé de llevar zapatos.

وفي أوائل عام 1462 ، بينما كان في طريقه لعبور نهر الدانوب المتجمد توقفت فرسان والاشيا

Y a principios de 1462, al estar en ruta para cruzar el Danubio congelado, la caballería valaca se detiene