Translation of "باقي" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "باقي" in a sentence and their spanish translations:

وجزء كبير من باقي الطلاب

Y una gran parte de los alumnos restantes

لن يهم كون باقي جسمك معافى.

no importa cuán saludable esté el resto de sus cuerpos.

باقي العالم هم فقط من يحتاج للتغير والتكيف

y es el resto del mundo quien debe cambiar y adaptarse.

في الواقع، ربما أكثر بكثير من باقي المحيط برمته.

De hecho, quizás más que en todo el resto del océano combinado.

اهتمامي مُنصَبٌّ على المستقبل لأني سأقضي باقي حياتي هناك.

Mi interés está en el futuro porque es allí donde voy a pasar el resto de mi vida.

أمره بغزو باقي الدول الإسلامية في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا

ordenándole conquistar los países islámicos restantes de medio oriente y el norte de África.

ودون واحد منهم ستكون قيمة باقي الحقول ضئيلة أو معدومة.

Y sin uno de ellos, los demás tienen poco o ningún valor.

إن رؤيتنا البصرية النقية، والتي نعتمد عليها أكثر من باقي حواسنا،

Nuestra vista física, de la que dependemos por encima de todos los demás sentidos,

ومع ذلك ما زال عندي شك باقي بأنه سيأتي يوم وأجد الحب

Sin embargo, todavía dudaba de si algún día encontraría el amor.

كما انها لا تفعل شيء لمساعدتك في إنجاز باقي العناصر في قائمة مهامك.

pero, en sí mismo, no hace nada para generar más tiempo,

وكان لديهم ما يقرب من الثلاث دقائق حتى ينقلوا الفكرة إلى باقي الفصل.

Y tienen aproximadamente 3 minutos antes de lanzar la idea a la clase.

"لا..." تنهد ديما. "أظن أنني اتصلت على البلد الخطأ. دعيني أجرب باقي الـ 960"

—No... —Dima suspiró— Creo que llamé al país equivocado. Déjeme probar con los otros 960.