Translation of "الولادة" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "الولادة" in a sentence and their spanish translations:

ولكن للطفل حديث الولادة،

pero un bebé, un bebé recién nacido,

‫يجب حماية حديثة الولادة.‬

Hay que proteger a la recién nacida.

بما فيها الولادة عالمياْ.

incluyendo los partos mundiales.

ينامون ويأكلون ويمكنهم حتي الولادة.

Duermen, comen y hasta dan a luz.

أشرفن على كلّ حالات الولادة تقريباً.

asistían casi todos los partos.

عندما تحدثتُ مع أيرين بعد الولادة،

Cuando hablé con Erin después del parto,

ونعاملها كما نعامل البشر أثناء الولادة.

y la tratamos como tratamos a los humanos durante el parto.

وعقاقير تحريض على الولادة مثل البيتوسين،

fármacos que induzcan el trabajo de parto como el Pitocin,

ومولّدة داعمة شغوفة جدّاً تدرس سلوك الولادة.

y una doula apasionada que estudia el comportamiento del parto.

سوف ترتديها حول عنقها في غرفة الولادة.

que podía llevar alrededor de su cuello en la sala de partos.

أنا لا أعرف هذه المعلومات منذ الولادة

No conozco esta información desde mi nacimiento.

العمر هو الوقت الموجود بين الولادة والموت.

La edad es el tiempo desde el nacimiento hasta la muerte.

ووُضِعَتْ تجربتها في الولادة بين أيدي فريق طبّي.

Y su experiencia durante el parto fue puesta en manos de personal médico.

لأنّ النموذج الطبّي يتّخذ منهج الولادة كحالة مرضيّة

Debido a que el modelo médico trata al parto como patológico,

نيّتي اليوم هي مشاركتكم فكرة أنّ الولادة مهمّة،

Mi intención es compartir con Uds. la idea de que el parto es importante,

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

Seis cachorros recién nacidos, con solo unas horas de vida.

وهذا لأني لم أكن مثل أي طفل حديث الولادة.

Esto se debe a que fui diferente a otros bebés.

تخيّل ماذا يمكن أن تكون الولادة إذا نظرنا إليها

Imaginen lo que el parto puede ser si lo pensamos

التي تم اغتصابها من قبل أعمامها وأجبرت على الولادة

quien fue violada por sus tíos y obligada a dar a luz

‫بدأت الفيلة الصغيرة تشعر بالعطش.‬ ‫حديثة الولادة مرهقة تمامًا.‬

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

بالطبع، عندما نسأل عن سبب تطوّر ممارسات الولادة مع الوقت

Por supuesto, al considerar por qué estas prácticas han evolucionado,

لذا عندما نسأل أنفسنا: "ما هو أهمّ شيء في الولادة؟"

Así que cuando nos preguntamos "¿qué es lo más importante del parto?",

علينا أن نضع حدّاً للاعتماد المُفرط على الطبّ عند الولادة.

necesitamos acabar con el exceso de medicación durante el parto.

هذا هو وقت إعادة البناء، الولادة من جديد،وقت التجديد.

Este es el momento para volver a crecer, renacer, rejuvenecer.

لقد ولدت مع شذوذ خلقي نادر خلّفني عمليا عند الولادة.

Nací con una anomalía congénita que me dejó prácticamente ciega en el nacimiento.

لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة،

Y es por eso que casi dejo a mi mujer abandonada en la sala de partos,

أتيحت لي فرصة جيّدة للدراسة حول الولادة في الولايات المتّحدة وخارجها.

He tenido la fortuna de estudiar partos en EE. UU. y otros países.

مقارنة بالأطفال الذين لم يحصلوا على تطعيم شلل الأطفال عند الولادة.

en comparación con otros niños que no recibieron la vacuna al nacer.

لأنّ كلّنا يعلم أنّ الطبّ الحديث ينقذ الأرواح أثناء الولادة دونما شكّ.

porque sabemos que la medicina moderna, con certeza, salva vidas durante el parto.

الولادة ليست سهلة، ولم تكن كذلك يوماً، لكن كانت النساء تتلقّين دعماً جيداً.

El parto no es fácil, nunca lo ha sido, pero las mujeres tenían un gran apoyo.

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.