Translation of "أثناء" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "أثناء" in a sentence and their dutch translations:

وتتقلص أثناء الزفير.

en krimpen in bij het uitademen.

‫أثناء استكشافنا عالم الليل،‬

Wanneer we de nachtwereld verkennen...

‫أثناء انتظارها تبدل المد،‬

Terwijl ze wachten tot het tij keert...

‫أثناء تصميمنا مدن المستقبل،‬

Als we steden van de toekomst ontwerpen...

بل أنها في أثناء قيامها بذلك،

maar ze had in dat proces,

‫تناولت أيضاً وجبة خفيفة‬ ‫أثناء الطريق.‬

En we hebben zelfs nog een kleine snack gehad.

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

om zich een bepaalde gebeurtenis te kunnen herinneren,

ويتراسلون مستخدمين هواتفهم أثناء القيادة بسرعة،

te snel rijden en sms-en in de auto,

إذا شعرت بالانفعال أثناء قراءة الأخبار،

Als je woede voelt bij het lezen van de krant,

‫أثناء نضجها، تزداد طلباتها من أمها.‬

Naarmate ze groeien, worden ze steeds veeleisender.

‫أثناء رعاية صغيرها‬ ‫واستبداد الجوع بها،‬

Ze voedt haar kalfje nog... ...en met zelf ook een enorme eetlust...

‫أثناء اختفاء القمر تدريجيًا خلف الجبال...‬

Als de maan achter de bergen zakt...

الحقيقة أنه أثناء الحياة في الخفاء،

Als je ondergronds leeft...

أثناء الانسحاب من موسكو ، أصر المارشال

Tijdens de terugtocht uit Moskou stond de 57-jarige

حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

عادةً أثناء ممارسة الرياضة مثل كُرة القدم.

vaak tijdens sporten zoals voetbal.

أو أن نموت أثناء العمل بنسبة 99 %

95% minder kans om te worden gedood op het werk,

عندما اكتشفت أثناء أبحاثي مدى هشاشة النظام

toen ik tijdens mijn onderzoek besefte hoe fout het was gelopen

هو معتاد على قراءة الجريدة أثناء الوجبات.

Hij heeft de gewoonte om de krant tijdens de maaltijden te lezen.

لا شيء خارق للعادة حدث أثناء سفرنا.

Er is niets bijzonders gebeurd tijdens onze reis.

‫أثناء مجيئي بالطائرة شاهدت‬ ‫سلسلة جبال إلى الغرب،‬

Toen ik invloog zag ik een bergrug in het westen...

أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها.

van buiten de kamer waar Cayla en haar vrienden zijn.

‫عليها الدفاع عن نفسها‬ ‫أثناء انشغال أمها بالصيد.‬

Ze moet op zichzelf passen als haar moeder aan het vissen is.

‫أثناء ظلام المحاق،‬ ‫تُضيء المجرات البعيدة سماء الليل.‬

Tijdens de duisternis van de nieuwe maan verlichten verre sterrenstelsels de hemel.

خطر على بالي مثال ممتاز أثناء تحضيري لهذا الحديث

Een voorbeeld dat ik tegenkwam toen ik deze talk voorbereidde,

‫ثم انظر‬ ‫سأنثر هذا أثناء سيري وهذا سيحدد مساري.‬

En kijk... ...sprenkel wat hiervan onderweg, het markeert mijn pad.

‫مات آلاف الناس ‬ ‫أثناء عصر حمى التنقيب عن الذهب.‬

Duizenden mensen stierven tijdens de goudkoorts.

في عام 1808 ، قاد ناي فيلقًا أثناء غزو إسبانيا.

In 1808 voerde Ney het bevel over een korps tijdens de invasie van Spanje.

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

تربيت في الأحياء البيضاء أثناء الفصل العنصري في جنوب أفريقيا،

Ik groeide op in een witte buitenwijk van Zuid-Afrika tijdens de apartheid,

أثناء التقدم ضد النمساويين ، شجع جوميني ناي على تجاهل أوامر

Tijdens de opmars tegen de Oostenrijkers moedigde Jomini Ney aan om bevelen van

نتجت أخطاء فادحة أثناء حملة واترلو ، مع ضلال الأوامر ، والقادة

Cruciale fouten waren het gevolg tijdens de Waterloo-campagne, waarbij orders op een dwaalspoor gingen en commandanten

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

إنني أيضًا افتقدت إحساس الوضوح الذي امتلكته أثناء أحلك فترات إعيائي.

Ik had ook niet die helderheid van geest die ik had toen ik zo ziek was.

أثناء هذه المقابلات كانت هناك موضوعات محددة تطفو على السطح باستمرار.

Tijdens deze ontmoetingen komt steeds hetzelfde thema naar boven.

وكان جزء من واجبي بعد ساعات الدوام المدرسي أو أثناء الإجازة

Een van mijn taken na schooltijd of tijdens de vakantie

قضى بقية حياته في المنفى ، وأصبح معلمًا ، أثناء وجوده في فيينا ،

Hij bracht de rest van zijn leven in ballingschap door en werd tijdens zijn verblijf in Wenen tutor van

إلا أن هذه الجينات إذا لم تنشط أثناء وجودك في رحم أمك

maar tenzij ze in je moeders schoot zijn geactiveerd,

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

‫يمكن للدبة القطبية الأم قطع 80 كيلومترًا‬ ‫خلال 24 ساعة‬ ‫أثناء بحثها عن الطعام.‬

De moederijsbeer kan tot 80 kilometer in 24 uur afleggen... ...op zoek naar eten.

‫ورأيتها تصطاد 3 أسماك بهذه الطريقة.‬ ‫لم أرها تصطاد سمكة قط في أثناء النهار.‬

En ik zag haar drie vissen vangen. Dat had ik overdag nooit gezien.

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.

أولاً ، شكراً جزيلاً لراعي الفيديو Surfshark ، VPN التي ستجعلك أكثر أمانًا من حارس مملوكي الشخصي أثناء تجوالك

Allereerst een grote dank aan onze videosponsor Surfshark, de VPN die je veiliger houdt dan een Mameluke-