Translation of "الإجابة" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "الإجابة" in a sentence and their spanish translations:

- هل تعرف الإجابة؟
- أتعرف ما الإجابة؟

¿Sabes la respuesta?

- هل تعرف الإجابة؟
- أنت تعرف الإجابة، أليس كذلك؟

¿Sabes la respuesta?

تجيبني نفس الإجابة

Ella me dice lo mismo

الجميع يعرف الإجابة

todos saben la respuesta

ووجدنا أن الإجابة بسيطة.

y lo que encontramos fue la respuesta muy simple:

حسناً، الإجابة هي كلا.

Bueno, la respuesta es no.

الجميع يعرف الإجابة ، ولكن

todos saben la respuesta, pero

ووجدنا أن الإجابة بسيطة:

y encontramos una respuesta muy simple:

لقد تردد قبل الإجابة.

Él dudó antes de responder.

لم تستطع الإجابة عن أسئلتي

No supo responder a mis preguntas,

علم النفس بالتأكيد لديه الإجابة.

La psicología del deporte puede que tenga las respuestas a esto.

لا يتبقى إلا الإجابة الصحيحة،

solamente queda la respuesta correcta

وكانت الإجابة منطقية بشكل غريب:

La respuesta fue sorpresivamente clara:

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Con el objetivo de responder una pregunta:

لست أنا من عليه الإجابة.

No soy yo quien debe responder.

الآن، كم منكم خمن الإجابة الصحيحة؟

¿Cuántos de Uds. han acertado?

ولا يجب عليكم الإجابة بصوت عالي:

no hace falta que respondan en voz alta,

ربما كان عليك أن تعرف الإجابة.

Tal vez ya deberían saberlo.

وأعتقد أن معظمنا سيرد بنفس الإجابة.

Y sospecho que esa es la respuesta que la mayoría de nosotros daríamos.

قبل أربع سنوات، قررت أن أكتشف الإجابة.

Hace cuatro años, decidí averiguarlo.

الإجابة على ذلك هي: نوعًا ما نعم.

Y la respuesta es: más o menos, sí.

لأنني أعتقد أن لدينا الإجابة عن ذلك...

Porque creo que tenemos la respuesta.

إن كانت الإجابة هي نعم للأسئلة الثلاثة،

Si la respuesta es sí a los tres,

و سواء كنتم تعرفون الإجابة أم لا،

y, aunque no lo sepan,

لا نملك الإجابة للسؤال الذي يبدو بسيطاً

aún no hemos encontrado la respuesta a la aparentemente simple pregunta

إنه في الواقع سؤال لا يسهل الإجابة عليه.

es realmente una pregunta difícil de contestar.

لكن يجب أن نبدأ الإجابة عن الأسئلة العرقية

Pero tenemos que empezar a contestar preguntas sobre la raza,

عن طريق الإجابة على أسئلة الوقاية بأجوبة التنمية

respondiendo a preguntas de prevención con respuestas de promoción,

يمكن أن نجد الإجابة عليها جميعًا على Google.

Podemos encontrar la respuesta a todos en Google.

هل هناك شخص آخر بإمكانه الإجابة على سؤالي؟

¿Quién más puede contestar a mi pregunta?

- هذا سؤال صعب.
- ذلك سؤال صعبٌ الإجابة عليه.

Esa es una pregunta difícil de contestar.

ومن ثم الإجابة على السؤال لإظهار إنك فهمت النص؟

Y luego debían responder la pregunta para demostrar que habían entendido el texto.

لكن هناك سؤال واحد لم تتم الإجابة عليه بعد،

pero sigue habiendo una pregunta sin respuesta,

تم إخفاء الإجابة على هذا السؤال منذ ملايين السنين.

La respuesta a esta pregunta está oculta hace millones de años.

حسنًا، الإجابة الصحيحة هي أنني أبلغ من العمر 43 عامًا،

Pues la verdad es que tengo 43 años,

تأكدوا من أن يعرف الجميع بأنني حصلتُ على الإجابة الصحيحة,

que todo el mundo sepa que di con la respuesta correcta,

هنا بدأت الخدعة بالأسئلة التي لم تتم الإجابة عليها هنا

Aquí está el disimulo de las preguntas sin respuesta que comenzaron aquí

فالنسخة الثانية من الإجابة التي أحصل عليها هي: "أنا لا أكتب."

otra versión de la respuesta que recibo es "yo no escribo".

لا يهم من تسأل, أنتَ لن تستطيع أن تحصل على الإجابة المُرضية.

Sin importar a quién le preguntes, no vas a poder obtener una respuesta satisfactoria.

لكن في معظم الأحيان، تزخر بالأسئلة المضحكة التي قد تبدو مستعصية على الإجابة:

pero también de preguntas raras que parecen no tener respuestas:

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"

La gran pregunta que jamás ha sido respondida, y que no he podido responder a pesar de mis treinta años de estudio de la mente femenina es: ¿Qué quiere una mujer?

إنها الإجابة التي دفعت هؤلاء الذين طالما قيل لهم من قِبـل الكثيرين ولزمن طويل أن يظلوا بلا وازع، خائفين، ومتوجسين إزاء ما يمكننا إنجازه، وقادتهم ليضعوا أياديهم على قوس التاريخ ويشدوا عليه مرةً أخرى صوب الأمل في يوم أفضل.

Es la respuesta que permite a aquellos a quienes han dicho por tanto tiempo, por tantas personas, de ser cínicos y temerosos y dudosos acerca de lo que podemos lograr, poner sus manos en el arco de la historia y doblarlo una vez más hacia la esperanza de un mejor día.