Translation of "وبعد" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "وبعد" in a sentence and their russian translations:

وبعد ذلك،

Далее,

وبعد ذلك..

А затем,

وبعد مدة قصيرة،

Вскоре после этого

وبعد تشككي القصير،

И после короткого периода недоверия

وبعد فترة وجيزة،

И вот вскоре

وبعد أن دخلته

Как только я вошёл,

وبعد شهور قيلية

И через несколько месяцев

وبعد عدة أسابيع،

Пару недель спустя

قبل وبعد انقطاع الطمث.

до и после наступления менопаузы.

وبعد دخول الكواكب السبعة،

И после вступления всех семи планет —

وبعد ذلك، الشيء الثاني:

И второй шаг:

وبعد فترة بدأوا القتال

и через некоторое время они начали бороться

وبعد شهرين، اتصلت به،

Через пару месяцев я позвонила ему с предложением:

وبعد ذلك نظرت لي وقالت:

Затем посмотрела на меня и спросила:

وبعد أسبوعين أو ثلاثة أسابيع،

А через две–три недели

وبعد ذلك، فعلاً يذهبون معاً.

И ведь пойдут же!

وبعد عدة ليالِ بلا نوم..

Поэтому после нескольких бессонных ночей

وبعد موته بدأت بالتفكير بهذه التجربة،

После его смерти я задумался о том,

وبعد ذلك، أعمل في كل الأوقات.

И работайте не переставая.

وبعد ذلك قسمت الورقة إلى نصفين.

но затем я разорвала лист бумаги пополам.

وبعد الانتهاء من أعمال الترميم الأخيرة

И после последних проделанных реставрационных работ

وبعد سنوات من إجراء التجارب معًا

После нескольких лет совместных экспериментов

وبعد عقد من الزمان، اكتُشفت المضادات الحيوية،

Спустя десятилетие открыли антибиотики,

وبعد ذلك نقوم بضرر أكبر بكثير للفتيات

Ещё в большей степени мы портим девочек,

وبعد أسبوعين، عادة حالتها العاطفية إلى طبيعتها

Две недели спустя её эмоциональное состояние вернулось в норму

وبعد ذلك، احتجزت جريس في تلك الشقة

Затем Грэйс заперли в той квартире,

وبعد ذلك بدأنا في توجيه تدفق الموارد

а затем перенесли их

وبعد عدة أشهر، تظهر بعض الأوراق البحثية

а потом, через несколько месяцев, вышли другие статьи,

وبعد 3-5 دقائق فقط من الزلزال

и только через 3-5 минут после землетрясения

وبعد ذلك قاسوا التغيّر في ملف نشاط الجينات

Затем было проведено сравнение их генной активности

‫وبعد ذلك،‬ ‫يتحرّك اثنان من أذرعها السفلية ببطء،‬

А потом принимается медленно перебирать под собой двумя щупальцами,

وبعد مرور 30 عامًا على عمَلي في المجالات الرأسمالية،

После 30-ти лет карьеры в капитализме,

وبعد دراسة الإغريق القدماء والعديد من الشعوب الأخرى المعاصرة

Профессионально изучая древних греков и многие другие досовременные народы

كان سيقتل ما كان يمكن أن يقتل وبعد فترة

он собирался убить то, что мог убить, и через некоторое время

وبعد فترة يبدأ في الاستبعاد من المجتمع ويصبح وحيدا

и через некоторое время он начинает исключаться из общества и становится одиноким

وبعد فترة وجيزة تم تشخيصي بالإصابة بنوع شرس من السرطان.

и вскоре у меня диагностировали агрессивную форму рака.

حالياً وبعد انتشار الجائحة التي طردت الكثير منا من مكاتبنا،

Пандемия вынудила многих из нас оставить офисы,

وبعد سنوات قليلة ، قام المسؤولون بالإلزام باختبار الجنس للرياضيات الإناث

Несколько лет спустя, должностные лица ввели обязательный половой тест для женщин-спортсменок

وبعد مضي تسع سنوات تقريباً ، عندما ذهب إلى الولايات المتحدة لأدرس.

Спустя почти 9 лет, когда я училась в Соединённых Штатах,

وبعد ذلك قيّم آدم ساندلير"زا دو أوفر"، وأعطاها ثلاث نجوم.

а затем три звезды «Всё по-новому» Адама Сэндлера.

وبعد ثلاثة أسابيع من معركة ستامفورد بريدج ، قاتلوا في معركة هاستينغز

И через три недели после битвы при Стэмфорд Бридж они сражались в битве при Гастингсе

إلى رتبة عميد ... وبعد قيادة هجوم ناجح في حصار طولون ، تم تعيينه

до бригадного генерала… и после успешной атаки при осаде Тулона назначили генералом

تميز بيسيير بكونه قائد سلاح الفرسان في إيطاليا ، وبعد ذلك مصر ، حيث فاز

Бессьер проявил себя как командующий кавалерией в Италии, а затем и в Египте, получив

في عام 1798 تم إرساله إلى روما كحاكم ، وبعد ذلك قاد جيش نابولي.

В 1798 году он был отправлен в Рим в качестве губернатора, а затем командовал Неаполитанской армией.

الفيلق الثالث عشر الجديد ، وبعد هزيمة نابليون في لايبزيغ - صمد أمام حصار دام ستة أشهر.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

تم نقل الحجارة إلى أعلى التل ، وبعد الانتهاء من البناء ، تم تدمير الجزء الحلزوني الخارجي وأصبح ما هو عليه اليوم.

камни были перенесены на вершину холма, и после того, как строительство было закончено, крайняя спиральная часть была разрушена и стала такой, какая она есть сегодня.