Examples of using "تقوله" in a sentence and their russian translations:
"Вы фактически говорите ей:
Не верь тому, что она говорит.
- Что ты говоришь?
- Что Вы говорите?
Я помню всё, что ты мне говоришь.
Следи за языком, Том.
и я осознал, что я её понимаю.
«Они не слышат того, что вы говорите».
- То, что ты говоришь, правда.
- То, что ты говоришь, является правдой.
- Я не совсем понимаю, что ты говоришь.
- Я не совсем понимаю, что Вы говорите.
- Возможно, ты и прав.
- Может, ты и прав.
- Возможно, Вы и правы.
Имеет значение не то, что ты говоришь, а то, что ты делаешь.
- То, что ты говоришь, не имеет для меня никакого смысла.
- Я считаю, ты городишь вздор.
согласно логике, которую вы говорите, эта идея вернется отсюда
Я не могу понять, что ты говоришь.
Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас.
это то, что вы говорите о женщине. Когда его спросили, почему вы так говорили, он ответил:
- Я думаю, что ты прав.
- Я думаю, ты права.
- Я думаю, ты прав.
- Я думаю, Вы правы.
- Думаю, вы правы.
- Думаю, ты прав.
- Думаю, ты права.
- Я думаю, вы правы.
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
У тебя есть что сказать по этому поводу?