Translation of "كانت" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "كانت" in a sentence and their russian translations:

- الشّرطة كانت هنّا.
- الشُّرطة كانت هنُا.

- Полиция была здесь.
- Здесь была полиция.

كانت تأتي

Она приходила,

كانت هادئة

было тихо

كانت صدمة!

Это было шокирующе!

كانت تعمَل.

Она работала.

كانت المعركة هزيمة ، لكن ماسينا كانت رائعة.

Битва была поражением, но Массена был великолепен.

كانت ليلى تتكلّم العربيّة لكنّها كانت أمريكيّة.

Лейла говорила по-арабски, но была американкой.

- كانت مشغولة بأعمال المنزل.
- كانت مشغولة بأعمال منزلية.

Она была занята домашними делами.

- حياتي كانت في خطر.
- كانت حياتي في خطر.

Моя жизнь была в опасности.

- كانت ليلى تسرق المصارف.
- كانت ليلى تسرق البنوك.

Лейла грабила банки.

إذا كانت أسبابنا

Пока наши причины того,

بل كانت آلهة،

она была богиней,

كانت عالمًا مختلفًا.

Я попал в другой мир.

كانت صديقتي ميليسا.

моей подруге Мелиссе.

وذنوبي كانت التقصير

И я грешил пренебрежением —

كانت تتخلى عنهم.

она ставила крест на них.

لقد كانت خائفة.

Девочка испугалась.

كانت خائفة وحسب.

Она просто испугалась.

كانت مُربحة أكثر

был для вас выгоднее,

كانت هكذا دائمًا.

так здесь было всегда.

كانت النظرية بسيطة:

Идея была проста:

إنها كانت قمامة.

а она — пустое место.

كانت صغيرةً جدًا.

Она была слишком маленькой.

كانت مشكلة تمكين.

Проблема была в условиях работы.

إذا كانت مسطحة

если он плоский

إذا كانت ساخنة

если жарко

إذا كانت ميزات

если это особенность

كانت المهمة ناجحة.

Миссия была успешной.

كانت الخسائر مرتفعة.

Потери были высокими.

كانت ظاهرة كاملة

это было полное явление

‫كانت عائلتي تعاني.‬

У меня начался разлад в семье.

كانت التجهيزات رخيصة‏.

Припасы стоили дешево.

كانت الإشارة حمراء.

Сигнал был красный.

كيف كانت إجازتك؟

- Как прошел отпуск?
- Как ты провел свой отпуск?

كانت غرفة كبيرة.

Это была очень большая комната.

كانت الغرفة دافئة.

- В комнате было тепло.
- Комната была тёплой.

كانت فكرة بشعة.

Это была ужасная идея.

ماري كانت صديقتي.

Мэри была моей подругой.

كانت أمها مدرّسة.

Его мать была школьной учительницей.

كانت السوق مضطربة.

Рынок был взволнован.

كانت أمي تبكي.

Моя мама плакала.

إهتماماتي كانت كثيرة،

У меня было множество интересов,

كانت صدمة عنيفة .

Удар был яростным.

كانت حياتي فوضى.

В моей жизни царил беспорядок.

كانت تريد درّاجة.

Она хотела велосипед.

كانت ليلى عطشة.

Лейла хотела пить.

- كانت ليلى طبيبتنا الأسريّة.
- كانت ليلى هي طبيبتنا الأسريّة.

Лейла была нашим семейным врачом.

لقد كانت كارثة للنرويجيين ، لكنها كانت كارثة على الإنجليز أيضًا ،

Это была катастрофа для норвежцев, но это была катастрофа и для англичан,

- كانت خطبة توم ممتازة.
- كانت الكلمة التي ألقاها توم رائعة.

Речь Тома была превосходна.

- كيف علمتَ ماذا كانت تريد؟
- كيفَ علمتيِ ما كانت تريدهُ؟

Как ты узнал, чего она хочет?

- كانت الشّرطة تدقّ الباب بقوّة.
- كانت الشّرطة تقرع الباب بقوّة.

Полиция колотила в дверь.

لو كانت تستخدم المهارات

Если бы она использовала эти навыки,

لربما كانت تشعر بالقلق:

Может быть, ей было тревожно:

لذا كانت تجربة شخصية

Это был мой личный опыт,

وهذه كانت البداية فحسب .

Это было лишь началом,

كانت هذه العلامات هُويّاتية،

Эти знаки были идентичны,

لقد كانت فترة السبعينات،

На дворе были 1970-е,

كانت مجرد حوادث محظوظة

были просто счастливыми случайностями,

كانت فكرة الواقع الموضوعي

сама идея объективной реальности

بل كانت فقط، هدية.

Это был просто дар.

كانت الجدران سميكة جدًا،

Стены были массивными,

كانت جدتي محاطة بالناس،

мою бабушку окружала куча людей.

كانت انحراف تاريخي عظيم

были большим историческим отклонением от нормы.

العطية الثانية كانت نفسية

Второй подарок был из области психологии.

كانت آمنة لهذه الدرجة.

Настолько безопасно там было.

حينها كانت المدينة مفككة،

и был один момент, когда весь город уже разобрали,

كما لو كانت حريتي.

как за свою.

الأم كانت بحالة جيدة،

Мать в порядке,

كانت كانتباي عاقدة العزم.

Кантабай была непреклонна.

ماريو: المعضلة الأولى كانت:

МС: Первая дилемма:

تعرفوا على ايمانويل كانت،

Познакомьтесь, это Иммануил Кант,

كانت ممتعة للغاية للعب

было так весело играть

أموالك كانت طفلة ذهبية

Ваши деньги были золотым ребенком

كانت ليديا في اوساك

Лидия была в усаке

وإذا كانت مقاومتك عالية

и если ваше сопротивление высокое

إذا كانت هياكلنا قوية

если наши структуры сильны

هل كانت قنبلة نووية؟

Была ли это ядерная бомба?

وكالة التلغراف البريدية كانت

Почтовое телеграфное агентство

إذا كانت عائلتي غنية

Если бы моя семья была богатой

كانت خطاباته بعد اعتقاله

Его речи после ареста были

لقد كانت مشكلة حقيقية.

Это была настоящая проблема.

كانت تنقصنا التجهيزات فعليًا‏.

у нас уже не хватало припасов.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

- Твои вопросы были слишком прямолинейны.
- Ваши вопросы были слишком прямолинейны.

كانت ماري في المجر.

Мэри бывала в Венгрии.

كانت قلقة بشأن صحته.

Она беспокоилась о его здоровье.

كانت هناك طوال النهار.

Она была там всё утро.

كانت تعمل لدى شركتنا.

Она работала на нашу компанию.

كيفَ كانت المدرسة اليوم؟

Как дела в школе сегодня?

والدتهُ كانت تخجل منهُ.

- Его матери было стыдно за него.
- Матери было за него стыдно.

كانت ترتدي فستاناً أحمراً.

Она была одета в красное.

هل كانت قصتها حقيقية؟

Её рассказ был правдой?

كانت مشغولة بإنهاء واجباتها.

Она была занята уроками.

كانت فخورة للغاية بوالدها.

- Она очень гордилась своим отцом.
- Она была очень горда своим отцом.

هكذا كانت الأمور دائمًا.

- Так было всегда.
- Так всегда было.

كانت ترتدي فستاناً أبيضاً.

На ней было белое платье.

كانت تغني أحسن منه.

Она пела лучше него.