Translation of "الذهاب" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "الذهاب" in a sentence and their russian translations:

يمكنك الذهاب.

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можете идти.
- Можешь пойти.
- Можете пойти.

أود الذهاب.

Я хотел бы пойти.

- أنا جاهز! هل يمكننا الذهاب؟
- أنا مستعدة! أيمكننا الذهاب؟
- أنا مستعد! أيمكننا الذهاب؟

- Я готов! Можем идти?
- Я готова! Можем идти?
- Я готов! Мы можем идти?

الذهاب إلى 1453

Собираюсь в 1453

أريد الذهاب للنوم

Я хочу пойти спать.

أريد الذهاب معك.

- Я хочу пойти с тобой.
- Я хочу пойти с вами.
- Я хочу с тобой.
- Я хочу с вами.

متى علينا الذهاب؟

Когда мы должны идти?

ليس عليك الذهاب.

- Вам не нужно идти.
- Тебе не нужно идти.

حان وقت الذهاب.

- Пора идти.
- Пора ехать.

- أنا جاهز! هل يمكننا الذهاب؟
- أنا مستعد! أيمكننا الذهاب؟

Я готов! Мы можем идти?

هؤلاء الذين لا يردنا الذهاب، لا ضرورة لهم الذهاب.

Те, кто не хотят идти, могут не ходить.

- كَم أتمنّى الذهاب إلى اليابان.
- أتمنّى الذهاب إلى اليابان.

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك الذهاب.
- يتوجّب عليك الذهاب.

- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.

أردت الذهاب إلى هناك.

- Я хотел пойти туда.
- Я хотела пойти туда.
- Я хотел туда пойти.
- Я хотел туда поехать.
- Я хотел туда сходить.
- Я хотел туда съездить.

أيمكنني الذهاب إلى النهر؟

Можно мне пойти на речку?

أريد الذهاب إلى اليابان.

- Я бы хотел поехать в Японию.
- Я бы хотела поехать в Японию.

أتمنّى الذهاب إلى هاواي.

Я бы хотел поехать на Гавайи.

يتوجب علي الذهاب الآن.

Сейчас я должен идти.

إمكانك الذهاب إذا أردت.

- Если хотите, вы можете идти.
- Если хочешь, можешь идти.
- Можешь пойти, если хочешь.
- Можете пойти, если хотите.
- Можешь поехать, если хочешь.
- Можешь сходить, если хочешь.
- Можешь съездить, если хочешь.
- Можете поехать, если хотите.
- Можете сходить, если хотите.
- Можете съездить, если хотите.

أُجبرتُ على الذهاب هناك.

- Меня заставили туда пойти.
- Меня заставили пойти туда.

أيمكنني الذهاب إلى الحمام؟

Могу я воспользоваться туалетом?

لا أريد الذهاب للحفله.

Я не хочу идти на вечеринку.

الذهاب إلى مركز التسوق أو الذهاب إلى سوق المزارعين مثل هذا.

покупки в торговом центре или на таком вот фермерском рынке.

‫‬ ‫الحق في الذهاب إلى المدرسة‬

То, что влияет на нас индивидуально, также сказывается на мире вокруг и на будущем.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

...пора посетить город.

لم نتمكن من الذهاب كثيرا

мы не могли бы пойти много

وهو ما يعني الذهاب بسهولة

что означает идти легко

توم يكره الذهاب إلى المدرسة

Том ненавидит ходить в школу.

يريد توم الذهاب إلى أستراليا.

- Том хочет поехать в Австралию.
- Том хочет съездить в Австралию.

هل من الآمن الذهاب للشاطئ؟

Безопасно ли ходить на пляж?

أفكر في الذهاب إلى الجبال.

Я подумываю отправиться в горы.

لم يكن على توم الذهاب.

- Тому не пришлось уезжать.
- Тому не пришлось уходить.
- Тому не надо было уезжать.
- Тому не надо было уходить.

حريّ لك الذهاب إلى الفراش.

- Вам лучше пойти спать.
- Тебе лучше пойти спать.
- Лучше тебе лечь в постель.

هل تريد الذهاب إلى السينما؟

- Хочешь пойти в кино?
- Хочешь сходить в кино?
- Хотите пойти в кино?
- Хотите сходить в кино?
- Хочешь в кино?
- Хотите в кино?

يجب عليي الذهاب إلى الحمام

Мне надо в ванную.

وأنَّ عليَّ الذهاب للمستشفى على الفور.

и что мне прямо сейчас нужно приехать в больницу.

فأُساعدها أنا وأختي في الذهاب إليه.

Так что мы с сёстрами ей помогаем.

إنه مثل الذهاب وتأتي في الشهر ،

Это как пойти и прийти в месяц,

بينما يمكنك الذهاب إلى الميدان بمفردك

Пока вы можете выйти на поле в одиночку

هل سيعود بعد الذهاب إلى هناك؟

Вернется ли он после поездки туда?

لا أحد يريد الذهاب إلى هناك.

- Никто не хочет идти туда.
- Никто не хочет туда идти.
- Никто не хочет туда ехать.

لا أريد الذهاب إلى النوم الآن.

Я сейчас не хочу идти спать.

اغلق النافذة قبل الذهاب الى السرير

- Закрывайте окно, прежде чем ложиться спать.
- Закройте окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойти спать.
- Закрой окно, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте окно, перед тем как пойдёте спать.

- عليك الذهاب.
- من الأفضل أن تذهب.

- Тебе лучше уйти.
- Тебе стоит пойти.
- Вам стоит пойти.
- Тебе стоит поехать.
- Вам стоит поехать.
- Тебе надо бы пойти.
- Вам надо бы пойти.
- Тебе надо бы поехать.
- Вам надо бы поехать.

لم يرد توم الذهاب إلى السينما.

Том не хотел идти в кино.

بعثت بهدية عوضاً عن الذهاب بنفسي.

Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.

بعثت برسالة بدلاً من الذهاب بنفسي.

Вместо того чтобы ехать самому, я послал письмо.

يمكنك الذهاب إلى أي مكان تريد.

- Можешь идти куда хочешь.
- Можете идти куда хотите.

منعنا المطر الغزير من الذهاب للصيد.

- Сильный дождь помешал нам поехать на рыбалку.
- Сильный дождь помешал нам пойти на рыбалку.

لم يرد توم الذهاب إلى هناك.

- Том не хотел туда идти.
- Том не хотел туда ехать.
- Том не захотел туда идти.
- Том не захотел туда ехать.

لا يمكنك الذهاب وشراء قطع لبناء صاروخ.

Вы не можете пойти и купить детали, чтобы построить ракету.

في ذلك الوقت ، يمكننا حتى الذهاب بمفردنا

В то время мы могли даже пойти в одиночку

أين أشعة الشمس التي تمنعها من الذهاب؟

Куда идут солнечные лучи, которые его блокируют?

‫واصلت الذهاب إليها كل يوم لأطمئن عليها.‬

Я продолжаю ее навещать каждый день.

قل لي لماذا تريد الذهاب الى هناك.

- Расскажи мне почему ты хочешь пойти туда.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда идти.
- Скажи мне, почему ты хочешь туда пойти.

- عليّ أن أنام.
- عليّ الذهاب إلى النوم.

Мне пора идти спать.

لا تشرب الجعة قبل الذهاب إلى السرير.

Не пей пиво перед сном.

أخبر توم أنه يمكنه الذهاب عندما ينتهي.

Скажи Тому, что он может уйти, когда закончит.

قلنا, "هاي, فيل! نريد الذهاب بجولة في الأدغال

и мы спросили: «Фил, пошли на прогулку,

كأربعة أطباق من لاكي شارم قبل الذهاب للنوم -

например, четыре миски хлопьев Lucky Chrams очень часто перед сном, —

فقط الناس الذين يستطيعون البحث العلمي يمكنهم الذهاب

только люди научных исследований могут пойти

سأل توم ماريا، عن كيفية الذهاب إلى منزلها.

Том спросил Марию о том, как добраться до её дома.

- أريد الذهاب إلى إيطاليا.
- أود السفر إلى إيطاليا.

- Я хочу поехать в Италию.
- Я хочу в Италию.
- Я хочу съездить в Италию.

- علي الذهاب الآن.
- يجب علي أن أذهب الآن.

Я уже должен идти.

لا يريد توم الذهاب الي المدرسه بعد الان

Том больше не хочет ходить в школу.

يمكنك الذهاب للبيت بعد إنتهائك من هذا العمل.

Вы можете идти домой, после того как закончите эту работу.

هل أنت واثق أنك تريد الذهاب إلى هناك؟

- Ты уверен, что хочешь туда пойти?
- Ты уверена, что хочешь туда пойти?
- Вы уверены, что хотите туда пойти?

أنا خائف جداً من الذهاب إلى هناك بمفردي.

Я очень боюсь идти туда один.

والجامعات، حيث يتم تشجيع مقدمي التجارب السريرية على الذهاب

университетами, куда организаторам клинических исследований рекомендуется

ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع

Но в итоге она смогла поступить в общественный колледж,

سوف استمر في الذهاب أبعد من ذلك، وبينما استمررت،

И я продолжала двигаться дальше, и, углубляясь в эти области,

- من الأفضل لك أن تذهب.
- من الأفضل لك الذهاب.

- Вам лучше уйти.
- Тебе лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.

لم تملك أي مال، لذا لم تستطع الذهاب معي.

У нее не было денег, поэтому она не могла пойти со мной.

الذهاب للشاطئ، أو للحديقة، ليس بالضرورة خطر أو آمن.

Ходить на пляж или в парк не обязательно опасно или безопасно.

- أريد الذهاب إلى كيوتو.
- أريد أن أذهب إلى كيوتو.

- Я хочу поехать в Киото.
- Я хочу в Киото.
- Я хочу съездить в Киото.

- أريد الذهاب إلى طوكيو.
- أريد أن أذهب إلى طوكيو.

- Я хочу поехать в Токио.
- Я хочу в Токио.
- Я хочу съездить в Токио.

- عليّ الذهاب إلى النوم.
- عليّ أن أخلد إلى النوم.

Мне нужно идти спать.

- عليّ أن أنام.
- عليّ الذهاب إلى النوم.
- لازم أنام.

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Я должен ложиться спать.
- Я должна ложиться спать.

- ارید الذهاب الی المنزل.
- أريد أن أذهب إلى البيت

- Я хочу домой.
- Я хочу пойти домой.

الجو دافئ اليوم، آذا فبإمكاننا الذهاب للسباحة في المحيط.

Сегодня тепло, так что можем искупаться в океане.

توم قرّر عدم الذهاب للمدرسة و البقاء في فراشه.

Том решил не ходить в школу, а остаться в постели.

كان ماسينا مترددًا بشدة في الذهاب ، واشتكى بمرارة من تعيينه.

Массена очень не хотел идти и горько жаловался на свое назначение.

‫تطلّب الأمر مني الذهاب يوميًا‬ ‫كي أعرف بيئتها بشكل أفضل.‬

Чтобы лучше узнать ее мир, нужно было наведываться сюда каждый день.

- يمكنك الذهاب إلى أين تشاء.
- يمكنك أن تذهب إلى أي مكان تريد.
- بإمكانك الذهاب إلى أيما مكان شئت.
- يمكنك أن تذهب أينما شئت.

- Ты можешь идти куда угодно.
- Можешь идти куда угодно.
- Можете идти куда угодно.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

В этом случае мы можем перейти к любой из этих фоторамок.

ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة، أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.

Парк стал для него местом, где он смог проявить свой кулинарный талант.

- يمكنك الذهاب إلى هناك.
- أسمح لك بالذهاب إلى هناك إذا أردت.

- Вы можете поехать туда.
- Можешь пойти туда.
- Можете пойти туда.
- Можешь поехать туда.
- Можете поехать туда.
- Можешь туда сходить.
- Можете туда сходить.
- Можешь туда съездить.
- Можете туда съездить.
- Тебе можно туда пойти.
- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.
- Можете туда пойти.
- Можете туда поехать.

أريد الذهاب لأستراليا لمرة أخرى قبل أن تنتهي صلاحية جواز سفري.

Я хочу ещё раз съездить в Австралию, пока у меня срок действия паспорта не закончился.

بامكانك الذهاب للرابط سواء في الأعلى أو في الوصف في الأسفل

Переходите по ссылке внизу в описании

أنا أحثّكم على الذهاب وإلقاء نظرة على ما يمكن أن يعنيه هذا،

Посмотрите, что это значит,

‫المهمة هي الذهاب ‬ ‫إلى الصحراء ومحاولة اصطياد‬ ‫بعض الثعابين وعناكب الرتيلاء والعقارب‬

Продолжить путь в пустыню и охотиться на змей, тарантулов и скорпионов,

لذلك عليهم الذهاب إلى فرع. هل تعلم ماذا يفعلون في هذه الحالة؟

поэтому они должны идти на ветке. Вы знаете, что они делают в этой ситуации?