Translation of "عليك" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "عليك" in a sentence and their russian translations:

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك الذهاب.
- يتوجّب عليك الذهاب.

- Ты должен пойти.
- Вы должны пойти.
- Ты должен поехать.
- Вы должны поехать.

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك أن ترحل.

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

‫ضعها عليك.‬

Набросьте это на себя.

عليك النوم.

- Тебе лучше поспать.
- Тебе бы поспать.
- Тебе следовало бы поспать.

أعتمد عليك.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на тебя надеюсь.
- Я на вас рассчитываю.

عار عليك!

- Стыдись!
- Стыдно должно быть!
- Стыдитесь!
- Постыдись!
- Постыдитесь!

عليك أن تدفع ما عليك من دين.

Тебе следует заплатить по долгам.

- عليك أن تدرس بجدّ.
- عليك أن تدرس جاهداً.

Ты должен усердно учиться.

- عليك أن تقوم بواجبك.
- يجب عليك تأدية واجباتك.

- Ты должен выполнить свой долг.
- Ты должен выполнять свои обязанности.
- Ты должен исполнить свой долг.

- عليك أن تبدأ حالاً.
- عليك البدء في الحال.

- Вам следует начинать прямо сейчас.
- Вам следует начинать уже сейчас.

- عليك أن تأتي معي.
- يجب عليك المجيء معي.

Тебе необходимо пойти со мной.

عار جدا عليك

как вам не стыдно

يبدو عليك الملل.

- Ты выглядишь скучающей.
- Ты выглядишь скучающим.
- Тебе, похоже, скучно.
- Вам, кажется, скучно.

عليك أن تتأسف.

- Ты должен извиниться.
- Тебе надо бы извиниться.
- Вам надо бы извиниться.
- Тебе следует извиниться.
- Вам следует извиниться.
- Тебе надо бы попросить прощения.
- Вам надо бы попросить прощения.

إني أعتمد عليك.

- Я рассчитываю на тебя.
- Я рассчитываю на вас.

عليك أن تقابله.

- Тебе следует с ним встретиться.
- Тебе надо бы с ним встретиться.
- Вам надо бы с ним встретиться.

- بالله عليك!
- هيا

- Пошли.
- Ну давай!
- Пошли!
- Давай!
- Да ладно!

يبدو عليك التعب.

Вы выглядите очень уставшим.

عليك أن تذهب.

Ты должен уйти.

عليك العمل بجدّ.

Мне придётся много работать.

عليك التقيد بالقوانين.

Вы должны соблюдать правила.

عليك أن تنقذني.

- Ты должен спасти меня.
- Ты должна спасти меня.
- Ты должен меня спасти.
- Вы должны меня спасти.

عليك أن تساعدها.

- Вы должны ей помочь.
- Ты должен ей помочь.

ليس عليك الذهاب.

- Вам не нужно идти.
- Тебе не нужно идти.

عليك أن تسرع.

- Ты должен торопиться.
- Вы должны поторапливаться.
- Ты должен поторапливаться.

عليك عدم الخوف.

Тебе не нужно так бояться.

- يجب عليك أن تُكَلّمَهُم.
- يجب عليك أن تتكّلم معهم.

Вы должны поговорить с ними.

- عليك أن تتحكم بنزواتك.
- عليك أن تُحكم السيطرة على نفسك.

- Ты должен держать себя в руках.
- Тебе надо держать себя в руках.
- Вам надо держать себя в руках.
- Вы должны себя контролировать.
- Ты должен себя контролировать.

- عليك أن تكون أكثر صلابة.
- عليك أن تكون أكثر عنفاً.

Тебе надо быть более агрессивным.

ثقافتك الصحية متوقفة عليك

Ваша медицинская грамотность — за вами.

‫عليك أن تحترس منه.‬

Будьте осторожны с ними.

كلما سيطرت عليك أكثر.

тем дольше он в центре вашего внимания.

ليس عليك أن تحب

Ты не должен любить

ولكن فقط الحصول عليك

Но просто получить на вас

كان عليك قبول نصيحته.

Тебе стоило последовать его совету.

يتوجب عليك أن تشكره.

- Ты должен поблагодарить его.
- Вы должны поблагодарить его.

عليك أن تعمل بجدّ.

Ты должен усердно работать.

عليك أن تعترف بفشلك.

- Ты должен признать свой провал.
- Тебе следует признать свою ошибку.

عليك أن تقوم بالواجب.

Вы должны выполнить ваш долг.

عليك أن تدرس أكثر.

- Ты должен больше заниматься.
- Вы должны больше заниматься.

عليك أن تعتني بالطفل.

Ты должен присматривать за ребёнком.

كان عليك فعل ذلك.

Тебе следовало бы сделать так.

عليك أن تبدأ حالاً.

Тебе необходимо начать сейчас же.

عليك أن تكون صبوراً.

- Ты должен быть терпеливым.
- Ты должна быть терпеливой.

عليك أن تزور طبيباً.

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

عليك أن تلزم السرير.

Вам нужно оставаться в постели.

عليك أن تتأسف لها.

Тебе следует извиниться перед ней.

عليك أن تدفع مقدماً.

Вы должны заплатить вперёд.

عليك أن تطيع والديك.

Ты должен слушаться своих родителей.

عليك أن تلتزم بالقانون.

Вы должны соблюдать закон.

إنها رائعة جداً عليك.

- Очень мило с вашей стороны.
- Очень мило с твоей стороны.
- Это очень мило с твоей стороны.
- Это очень мило с вашей стороны.

عليك أن تأخذ هذا.

Ты должен взять это.

- لا تقلق.
- لا عليك.

- Не беспокойся.
- Не волнуйся.
- Не беспокойтесь.
- Не волнуйтесь.
- Не парься.
- Не переживай.

عليك أن تقول الحقيقة.

Ты должен говорить правду.

عليك أن تفي بوعدك.

Ты должен держать своё слово.

عليك أن تتحمل الألم.

Ты должен терпеть боль.

يجب عليك ممارسة الرياضة.

- Ты должен тренироваться.
- Ты должна тренироваться.
- Ты должен упражняться.
- Ты должна упражняться.

عليك أن تنظّف غرفتك.

- Ты должен убраться в своей комнате.
- Ты должен навести порядок в своей комнате.
- Тебе следовало бы убраться в своей комнате.
- Ты должен убрать свою комнату.
- Ты должен прибрать свою комнату.
- Ты должен прибраться в своей комнате.

كان عليك اخباره بالحقيقة

- Вам надо было сказать ему правду.
- Вам надо было сказать ей правду.

لربّما عليك إطفاء التلفاز.

Возможно, тебе стоит выключить телевизор.

عليك أن تتحدث معهم.

- Тебе надо пойти поговорить с ними.
- Вам надо пойти поговорить с ними.

- سأقاضيك.
- سأرفع عليك قضية.

- Я тебя засужу!
- Я на тебя в суд подам.
- Я на вас в суд подам.

عليك أن تساعد والدتك.

- Ты должен помогать маме.
- Вы должны помогать маме.

عليك أن تطيع القوانين.

Вам следует подчиняться правилам.

- يجب عليك أن تكون أكثر صبراً.
- يجب عليك أن تكون صبوراً.

Тебе нужно быть менее нетерпеливым.

لهذا ليس عليك الشعور بالذنب.

Так, чтобы в итоге у вас не было чувства вины.

والاهتمام الذي يُفرض عليك إبداءه.

всего того, на что придётся тратить фиги.

ليس عليك تنظيم ساحة بيع.

Вам не нужно устраивать распродажу.

عليك أن تقول: "لا، شكرًا."

Вы просто должны сказать: «Нет, спасибо».

الشخص الوحيد الذي عليك إنقاذه

Спасти вы обязаны только

لكن أيضا عليك الاستمتاع بذلك

плюс получаете удовольствие.

عليك أن تبقي غرفتك نظيفة.

- Ты должен держать комнату в чистоте.
- Вы должны держать комнату в чистоте.

عليك أن تعتذر لها منه.

Вы должны извиниться перед ней за это.

يجب عليك فعل ذلك بنفسك.

- Ты должен сделать это сам.
- Вы должны сделать это сами.

عليك أن تفعل ما بوسعك.

- Ты должен постараться.
- Ты должна постараться.
- Вы должны постараться.
- Ты должен сделать всё возможное.
- Ты должна сделать всё возможное.
- Вы должны сделать всё возможное.

عليك أن تقلع عن التدخين.

- Ты должен бросить курить.
- Вы должны бросить курить.

عليك أن تكون مهذباً أكثر.

Ты должен быть вежливее!

أعتذر لعدم الرد عليك أبكر.

Извините, что не ответил вам раньше.

كان عليك أن تخبرني أبكر.

- Тебе следовало сообщить мне раньше.
- Тебе надо было раньше мне об этом сказать.
- Тебе надо было мне раньше об этом сказать.
- Вам надо было мне раньше об этом сказать.
- Вам надо было раньше мне об этом сказать.

عليك ألا تذهب إلى هناك.

- Вам не следует туда идти.
- Тебе не стоит туда ходить.
- Вам не стоит туда ходить.
- Тебе не стоит туда ехать.
- Вам не стоит туда ехать.

عليك أن تحفظ هذه الجملة.

Ты должен запомнить это предложение.

عليك أن تعلم أنني أشخر

Ты должен знать, что я храплю.

- بالصحة و العافية!
- بالعافية عليك!

Приятного аппетита!

لم يكن عليك المجيء هنا.

Вам не следовало сюда приходить.

- لا عليك!
- لا داعي للقلق

- Ничего страшного!
- Неважно!
- Да ничего!

عليك أن تجيب على السؤال.

Ты должен ответить на вопрос.

ليس عليك أن تأتي غدًا.

- Завтра можешь не приходить.
- Завтра можете не приходить.

- يبدو عليك المرض.
- تبدو مريضاً.

- Ты выглядишь больным.
- Ты выглядишь больной.
- У тебя больной вид.