Translation of "‫أن" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "‫أن" in a sentence and their portuguese translations:

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.

‫أن تملأها.‬

enchendo de água.

أسمعت أن ...

Você já ouviu que...

هل يمكنكم أن تروا أن الانتقام الجميل

Conseguem ver que a vingança mais doce

يمكننا أن نتخيل أن الراتنج قد تطور

podemos imaginar que a resina pode ter evoluído

ويمكننا أن نقولها تقريبًا دون أن تتعثر

e podemos dizê-los quase sem ficar preso

- أريدك أن تجرّبَهُ.
- أريدُك أن تجرّب ذلِكَ.

Quero que você tente.

ينبغي أن يفهم الناس أن العالم يتغير.

As pessoas deveriam entender que o mundo está mudando.

علينا أن نوقف هذا قبل أن يحدث.

Nós temos que parar isso antes que aconteça.

- أتمنى أن تتقبل طلبي.
- أتمنى أن تتقبلي طلبي.
- أتمنى أن تتقبلوا طلبي.

Espero que você aceite o meu pedido.

هل يمكنكم أن تعترفوا أن غضبكم موقَدٌ بالألم؟

Conseguem reconhecer que a vossa raiva é alimentada pela dor?

أعتقد أن الأشخاص المرتبطين بالجمارك يجب أن يغيبوا

Eu acho que as pessoas relacionadas à alfândega devem sentir falta

أن الزلزال كان يمكن أن يكون كبيرا ومدمرا

esse terremoto poderia ter sido grande e devastador

- عليك أن تدرس بجدّ.
- عليك أن تدرس جاهداً.

- Você deve estudar muito.
- Você deve estudar com força.

- عليك أن تذهب.
- عليك الرحيل.
- عليك أن ترحل.

Você tem que ir embora.

- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.

Eu gostaria de fazer uma pergunta.

- عليّ أن أشتري واحدة.
- لابد أن اشتري واحدة.

Eu tenho que comprar um.

- كاد أن يُغمى عليها.
- كادت أن تفقد وعيها.

Ela quase desmaiou.

مرحبًا، أردت أن أخبرك أن المشكلة قد حُلَّتْ.

Oi, eu só queria te avisar que o problema foi resolvido.

- أحب أن أقرأ الكتب.
- أحب أن أقرأ الكتب

Eu adoro ler livros.

- سبق أن حادثت توم.
- سبق أن كلمت توم.

- Já falei com Tom.
- Eu já conversei com Tom.

أُفضِّلُ أن أكون عصفورًا على أن أكون سمكة.

- Eu prefiro ser um pássaro do que um peixe.
- Prefiro ser um pássaro a ser um peixe.
- Eu prefiro ser um pássaro a um peixe.
- Prefiro ser um pássaro do que um peixe.

- عليك أن تلبس معطفا.
- عليك أن ترتدي معطفا.

Você devia vestir um casaco.

- هدفي أن أصبح طبيباً.
- حلمي أن أكون طبيباً.

Meu objetivo é me tornar um médico.

- كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعرف؟
- و كيف لي أن أعلم؟

Como eu poderia saber?

وبعد أن انتهت

Depois, quando acabou,

‫يجب أن نسرع.‬

Temos de ser rápidos.

‫أن اللحم متعفن!‬

a carne está podre.

‫نقاتل أن نطفو؟‬

Lutar ou flutuar?

‫عليه أن يفعلها.‬

Tem de avançar.

‫يُستحسن أن تتحرك.‬

É melhor seguir caminho.

‫ما أن تشبع...‬

Quando já estão saciados...

أن نعطيهم فحسب.

É apenas dar.

سبق أن قال

já tinha dito

يمكن أن تصمد

poderia suportar

أن ملكك ، ألكساندر ،

que seu rei, Alexandre,

أريد أن أتعلّم.

Eu quero aprender.

عليك أن تتأسف.

- Você devia se desculpar.
- Vocês deviam pedir desculpas.
- Você deveria pedir desculpas.

تستحق أن تنجح.

Você merece ter sucesso.

لايمكن أن أتصوره.

Isso não posso imaginar.

أريد أن أقبلك.

- Eu queria te beijar.
- Eu queria beijá-la.
- Gostaria de te beijar.
- Gostaria de beijá-lo.
- Gostaria de beijá-la.

آمل أن سيساعدني.

Espero que ele me ajude.

أن يشكر الله

Graças a Deus.

أود أن أعرف.

- Eu estou curioso.
- Eu sou curioso.
- Eu sou curiosa.
- Quero saber.

أريد أن أعيش

Eu quero viver.

أريد أن أحلم.

Eu quero sonhar

أريد أن أموت.

Eu quero morrer.

يجب أن أذهب.

Tenho de ir.

أريد أن أنام.

- Quero dormir.
- Eu queria dormir.
- Eu quero dormir.

أود أن أراها

Eu gostaria de vê-la.

أراد أن ينجح.

Ele queria ser bem sucedido.

أريد أن أقود.

Quero dirigir.

عليك أن تقابله.

Você deveria conhecê-lo.

أود أن أراها.

Eu gostaria de vê-la.

حاولت أن أحذرك.

Eu tentei te avisar.

عليّ أن أساعده.

Devo ajudá-lo.

قررا أن يتزوجا.

- Decidiram se casar.
- Eles decidiram se casar.

الأفضل أن ننتظر.

- É melhor esperarmos.
- É melhor esperar.

عليّ أن أدرس.

- Eu tenho que estudar.
- Tenho que estudar.

علي أن أقفك.

- Eu tenho que te deter.
- Tenho que te deter.

أُريد أن أتزوجكِ.

- Quero me casar contigo.
- Quero me casar com você.

أحب أن أرقص.

Eu adoro dançar.

عليك أن تساعدها.

- Você deve ajudá-la.
- Vocês devem ajudá-la.

يجب أن تذهب.

É necessário que você vá lá.

أردت أن أفاجئها.

Queria surpreendê-la.

نريد أن نذهب

Nós queremos ir.

أو أن تفعلوا أي شيء يريد جسدكم أن يفعله

fazer o que o vosso corpo lhe apetece fazer.

‫من الجيّد أن نعرف الآن‬ ‫قبل أن نصبح بداخلها.‬

Mas é melhor descobrir agora do que depois de entrar nele.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

Devemos conseguir passar aqui a noite.

‫يجب أن تطلب النجدة،‬ ‫وعليك أن تذهب إلى مستشفى.‬

tem de chamar ajuda e tem de ir ao hospital.

- آمل أن أراك مجدداً.
- أتمنى أن أراك مرة أخرى.

Espero ver-te de novo.

أفضل أن أستقيل بدلا من أن أعمل تحت إدارته.

Eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.

- حاول أن يتكلم معنا بالفرنسية.
- حاول أن يكلمنا بالفرنسية.

- Ele tentou falar conosco em francês.
- Ele tentou falar com a gente em inglês.

يمكنكم أن تروا أن الدماغ ينقسم إلى ثلاثة أجزاء

você percebe que o cérebro humano é separado em três partes principais

- هل لك أن تغلق الباب؟
- أيمكنك أن تقفل الباب؟

Você se importaria em fechar a porta?

‫بمجرد أن يخترق جلدك،‬ ‫يمكنه أن يتسبب في حدوث بثور،‬ ‫ويمكنه أن يجعل يديك تنزفان،‬

Quando é absorvido, pode causar bolhas, fazer as mãos sangrarem

استطعت أن أرى أن الجواب هو التفاهم، بدلاً من العنف.

Consegui ver que a resposta é a compreensão, e não a violência.

ويمكننا أن نتصور أن النسب متشابهة نسبيًا هنا في كندا.

E imaginamos que a cifra seja proporcionalmente similar no Canadá.

‫لحسن الحظ أن هناك مسارات عديدة ‬ ‫يمكننا أن نسلكها لننجح‬

Felizmente, há vários caminhos para o sucesso

- عليك أن تتحكم بنزواتك.
- عليك أن تُحكم السيطرة على نفسك.

Você tem que se controlar.

- أريد أن أراك مرة أخرى.
- أريد أن أراك من جديد.

- Quero revê-lo.
- Quero revê-la.

- يجب أن تحترم قوانين المدرسة.
- عليك أن تلتزم بقوانين المدرسة.

Você deve seguir as regras da escola.

- أنتِ يمكنكِ أن تأتي معنا.
- أنتَ يمكنكَ أن تأتي معنا.

Você pode vir com a gente.

- هل تعتقد أن توم سيأتي؟
- هل تعتقدين أن توم سيأتي؟

Você acha que Tom virá?

- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- كيف لي أن أساعدك؟

- Posso lhe ajudar?
- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

- لا أقصد أن أكون أنانيّاً.
- لا أنوي أن أكون أنانيا.

Eu não tenho a intenção de ser egoísta.

لا أريد أن أكون ثقيلَ الظِّل، أريد أن أكون رائعًا!!

Eu não quero ser bobo, quero ser legal!!

- أيمكنني أن أكلم الطبيب؟
- هل لي أن أتحدث مع الطبيب؟

Eu posso falar com o médico?

- بإمكانك أن تختار أيّ طريق تريده.
- بإمكانكِ أن تختارين أيّ طريق تريدينه.
- بإمكانكما أن تختارا أيّ طريق تريدانه.
- بإمكانكم أن تختاروا أيّ طريق تريدونه.
- بإمكانكنّ أن تخترن أيّ طريق تردنه.

Você pode tomar o caminho que desejar.

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

E não acho que as pessoas devam ter medo deles, mas devemos respeitá-los. Temos de os proteger e não os tentar matar.

‫ويجب أن أكون مستعدًا لكل الاحتمالات.‬ ‫لا يمكنني أن أهدر الوقت.‬ ‫يجب أن يكون الأمر غريزيًّا تمامًا.‬

E tenho de estar preparado para tudo. Não posso brincar. Tem de ser instintivo.

رغم أن أصدقائه يشاهدونه،

mesmo com seus amigos o observando,