Translation of "وقد" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "وقد" in a sentence and their italian translations:

وقد فعلت.

E lo feci.

وقد أدخلت المستشفى،

Arrivò in ospedale,

والآن، وقد حققته،

E dopo avercela fatta,

وقد انهارت فكريًا.

E intellettualmente, in effetti, il neoliberalismo è collassato.

وقد كبر أطفالي.

e i miei figli erano cresciuti.

وقد تكلفهم أرواحاً.

e può addirittura essere fatale.

وقد أظهرت تجاربنا التالي:

e i nostri esperimenti l'hanno dimostrato.

وقد نجح الأمر حقًا.

E funzionava davvero bene.

وقد ارتكبتُ خطأ كبيرًا.

E io ne ho fatto uno gigantesco.

وقد بدأ هذا بالفعل.

Sta già iniziando.

وقد يكون ذلك عائقًا.

forse una barriera.

وقد اجتمع نهاية مجيدة ،

ha incontrato una fine gloriosa,

وقد وثق علماء النفس الإعلاميون

La psicologia dei media ha studiato

وقد كَشَف رادار قياس الأرض

Il georadar ha rivelato

وقد بدأنا بالفعل بدراسة رائدة

Abbiamo iniziato uno studio pilota

وقد اعتبره العديدون كمستقر للروح،

È stato considerato da molti come sede dell'anima,

وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي

Ho imparato che lo stress emotivo

وقد علّمنا بعض التقنيات المحددة

e abbiamo fornito tecniche specifiche

‫وقد حالفنا الحظ هذه المرة.‬

e siamo stati davvero fortunati, stavolta.

وقد ألهمتنا كلمات ستيفن هوكينج.

Ci siamo fatti ispirare, in questo, dalle parole di Stephen Hawking.

وقد يتَمزّق أو يتآكل بشدة،

e può lesionarsi o rompersi,

وقد استخدمت قبل فترة طويلة.

molto tempo fa.

‫وقد ضبطت توقيتها بشكل مثالي.‬

E sono arrivati nel momento perfetto.

وقد استغرب الباحث من ذلك

Il ricercatore è sconvolto

‫وقد خُدعت سمكة القرش تمامًا.‬

E lo squalo è stato vinto in astuzia.

وقد زاد عدد جرائم القتل.

Il numero delle stelle visibili è molto alto.

وقد تشكّل كل شيء نعرفه ونصنعه.

e tutto quello che sappiamo, che siamo e di cui siamo fatti, è stato creato.

وقد بَيَّنَا أيضًا في هذه الدراسة

Con questo studio abbiamo anche mostrato

وقد كان لهذا التصور فوائد عظيمة.

Questa concettualizzazione ha avuto i suoi grandi benefici.

وقد لا تنجح هذه التقنيات دوماً.

e la tecnologia non sempre funziona.

وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون

e iniziai con entusiasmo il volontariato dai Samaritans.

وقد قام الباحثون ببحث ذلك الأمر،

Dei ricercatori hanno indagato,

وقد وُجدت الحضارة الغربية لبضع ثوان.

La civiltà occidentale è emersa da pochi secondi.

وقد دمرت مدينة سمولينسك المقدسة عمليا

La città santa di Smolensk era stata praticamente distrutta.

وقد تعلمتُ درسًا آخر في غاية الأهمية:

Ho imparato un'altra lezione importante.

وقد تضطر إلى حضور بعض الاجتماعات الإلزامية.

e dovrete partecipare a qualche riunione obbligatoria.

وقد تم وصف الحشيش باعتباره تابعا للمخيم.

La cannabis venne definita come una pianta che segue gli accampamenti.

وقد ساعد ذلك بإيجاد نهاية لتلك السياسة.

E questo ha reso possibile la fine delle politiche ufficiali.

وقد اعتقدوا بأن الأمر قد يكون مرتبطاً

Pensarono che avesse a che fare

وقد سحرت لمدة طويلة بوقع الموسيقى علينا.

e sono stato affascinato da sempre dall'impatto che la musica ha su di noi.

وقد خرج العلماء بتفسرين مختلفين على الأقل.

Gli scienziati hanno proposto almeno due diverse spiegazioni.

وقد أُصيبَت الآن بانزلاق في غضاريف الرقبة،

Questa volta aveva prolasso da un disco cervicale

وقد تم شرائها من قِبَل أكبر منافسينا.

e venne acquisita dal nostro più grande competitore.

وقد كان يشجعني لكنه كان مرتابًا قليلًا.

Mi incoraggiava, ma era un po' scettico.

وقد مرروا هذه القيم إليّ وإلى أخي،

e hanno tramandato questi valori a me e a mio fratello,

وقد عبر الحدود للتو إلى الأراضي الرومانية

che aveva già superato il confine per il territorio romano.

وقد كانت الوجوه الصغيرة الحزينة لهؤلاء الأطفال

ed i visetti tristi di quei bambini

وقد جاء للسلطة حاملاً معه هدفين واضحين

E arrivò al potere con due obiettivi chiari.

لقد اجتمعوا معا وقد بذلوا قصارى جهدهم

Si sono incontrati e hanno dato il meglio di sé.

وقد اكتشفت الآن أن الشفاطات تسبب القرف حقاً

e ho appena scoperto che le cannucce sono un disastro!

وقد إتضح أنه على حدود درياس الأصغر مباشرة

È saltato fuori che proprio al limite del Dryas recente

وقد أدى إلى كوارث عديدة فى تاريخ البشرية

e ha interagito in maniera catastrofica con la storia umana

الآن وقد رأينا لمحة عن الأرقام والهندسة والمعادلات،

Ora, avete visto qualcosa sui numeri, geometria e equazioni.

وقد اقترح أن ذلك تطور لحماية وإنعاش البذور،

è quella che si è evoluta per proteggere e raffreddare i semi,

وقد كنت جزء من كل تلك المشاريع المثيرة

Posso fare parte di tutti questi bei progetti

وقد كان أستاذ تمثيل ولم يكن حتى محاميًا.

Era un insegnante di recitazione, non un avvocato.

وقد فعلت ذلك عن طريق مشاركة ثلاثة متناقضات:

L'ho fatto utilizzando tre contraddizioni:

وقد يُصاب من واحد إلى اثنين بالمائة منهم

Dall'uno al due per cento

أصيب بجروح قاتلة ، وقد تم نقله من حقل.

Ferito a morte, è stato portato via dal campo.

وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.

Questa associazione tra il cuore e l'amore ha resistito alla modernità.

وقد افترض كانون فيما يتعلق بهذا الافتقار الواضح للسيطرة،

Questa perdita di controllo percepita, affermava Cannon,

وقد أحببتهم بقدر حبي للحيوانات التي كانت في بيتنا.

e li amavo in modo tanto incondizionato quanto gli animali di casa nostra.

وقد أصبحت حياتي منطقيةً أخيراً بعد كل هذا الوقت.

Tutta la mia vita, fino a quel momento, aveva finalmente un senso.

‫وقد أُثبت أن الغضب متورط ‬ ‫في مجموعة من الأمراض‬

La rabbia è coinvolta di una vasta gamma di malattie

وقد اصطدمت بالأرض بسرعة حوالي سبعين ألف ميل فى الساعة.

che colpì la Terra a circa 112.000 km all'ora.

وقد سمَّى الجيولوجيون تلك الفترة ب "نبضة الماء الذائب 1ب".

chiamato dai geologi "MWP-1B" (Meltwater pulse 1B).

وقد أصبح جليًا أنني أساوي حقيقتي بإيموجي كومة البراز المبتسم -

ed è evidente che per me la verità vale come l'emoji della cacca,

وقد بلغوا الحد الذي منحوا فيه الطلاب عشرين دولارًا وقالوا:

Arrivarono a dare i 20 dollari agli studenti e a dire:

وقد يكون ذلك أحد القوى التي تدفع البلوق للاتجاه شمالًا،

Potrebbe essere uno dei fattori che spingono i merluzzi verso nord,

وقد اتضح أنّ هذه الطريقة كانت أفضل في ارضاء الناس

Funziona meglio per soddisfare le persone,

وإن كنت أسودًا أو لاتينيًّا وقد تم تحديد الكفالة النقدية،

E se siete neri o ispanici e la cauzione è stata stabilita,

وقد تركت لنا هذه الخيارات اثنين من الآثار الجانبية الخطيرة.

Queste scelte ci hanno lasciato due effetti collaterali pericolosi.

وقد فزنا بأكثر من 20 جائزة للعمل الذي قمنا به.

e abbiamo vinto più di 20 premi per il lavoro da noi svolto.

وقد لفت ذلك انتباه القنصل الفرنسي الأول الجديد ، نابليون بونابرت ،

Questo lo portò all'attenzione del nuovo Primo Console di Francia, Napoleone Bonaparte, con il

أطلق البريطانيون على سولت لقب "دوق الإدانة" ، وقد اقتادهم عبر

Gli inglesi soprannominarono Soult "Il duca della dannazione" e li tormentò attraverso

وقد أسعد هذا نابليون ، الذي كافأه بعد عام برتبة مارشال.

Questo deliziò Napoleone, che lo ricompensò un anno dopo con il grado di maresciallo.

وقد بدأنا مؤخرا باختبار هذه الفكرة في واحدة من العواصم الأوروبية

Abbiamo recentemente iniziato a testare questa idea in una capitale europea

وقد أعيدت رتبته وأوسمه إليه قبل عام من وفاته عام 1820.

il suo rango e onori sono stati restaurati a lui un anno prima della sua morte nel 1820.

وقد جُعل هذا المبنى بنظام الريادة في تصميمات الطاقة والبيئة برتبة بلاتينية.

Questo è edificio ha ottenuto il Platinum LEED.

وقد تجاوزت مؤخرًا مرحلة مهمة في المساعدة على زراعة 10 ملايين شجرة.

che ha recentemente superato un traguardo importante per la piantumazione di 10 milioni di alberi.

‫أنا "بير غريلز" وقد خرجت سالماً‬ ‫من بعض أقسى الأماكن على ظهر الكوكب.‬

Sono Bear Grylls. Sono scampato a luoghi tra i più impervi.

في بولندا ودول البلطيق، الجيش الروسي وقد تعرض لسلسلة من الهزائم واسعة النطاق،

In Polonia e sul Baltico, l'esercito russo ha subito una successione di sconfitte devastanti,

وقد كان هذا البرنامج يواجه صعوبات عندما كان يُعرض فقط على البي بي سي.

Era un programma in difficoltà quando era solo sulla BBC.

حريق قد اشتعل الليلة السابقة لدخوله المدينة وقد توقع ان يكون المسؤل عنه احد الجنود الثملاء

Un incendio era scoppiato la notte precedente e si pensava che la colpa fosse di soldati ubriachi.

‫وبالطبع، فإن إنسان الغابة‬ ‫يسعى للعيش والبقاء على قيد الحياة‬ ‫في بيئة مُدمرة وقد يسعى ليدافع عن نفسه.‬

ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.