Translation of "سؤال" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "سؤال" in a sentence and their italian translations:

- لدي سؤال.
- عندي سؤال.

- Ho una domanda.
- Io ho una domanda.

سؤال جيد.

È una buona domanda.

لدي سؤال.

- Ho una domanda.
- Io ho una domanda.

عندي سؤال.

- Ho una domanda.
- Io ho una domanda.

- هذا سؤال صعب.
- ذلك سؤال صعبٌ الإجابة عليه.

- È una domanda alla quale è difficile rispondere.
- Quella è una domanda alla quale è difficile rispondere.

هذا سؤال ممتاز.

Ottima domanda.

هذا سؤال رئيسي.

Questa è una domanda chiave.

إنه سؤال بسيط،

È una domanda semplice,

هذا سؤال جيد.

Questa è una buona domanda.

- لدي سؤال أريد سؤالك عنه.
- عندي سؤال علي سؤالك عنه.

Ho una domanda da porti.

أول سؤال طرحته كان:

Una delle prime domande che ho fatto è stata:

لذلك علينا سؤال أنفسنا،

quindi dovremmo chiederci:

أليس علينا سؤال توم؟

Non dovremmo chiedere a Tom?

هذا سؤال مهم جداً.

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

كم يوجد من سؤال؟

Quante domande ci sono?

بعد ذلك كان عندي سؤال.

Quando ebbe concluso, gli chiesi:

وفي رأيي هذا سؤال رائع

Penso che sia una bella domanda,

لكن كان هناك سؤال مؤرق:

Ma ecco la domanda scomoda:

بهدف الإجابة على سؤال واحد:

Con lo scopo di rispondere alla domanda:

كل تقنية تملي علينا سؤال

Ogni tecnologia è un'opportunità per porsi questa domanda:

حسناً،هل أنتم مستعدون لأول سؤال ؟

Bene, siete pronti? Per la prima?

وهي سؤال الأشخاص المناسبين الأسئلة الملائمة

Ovvero, fare le domande giuste alle persone giuste.

رأي ، سؤال، استمرت بالظهور في رأسي

uno in particolare, una domanda, continuava a tornarmi in mente,

ج.د: في الحقيقة، ذلك سؤال وجيه.

Ottima domanda.

فى آخرأيام حياته، سأل سؤال بسيط للغاية:

Verso la fine della sua vita, si è fatto una semplice domanda:

بدلاً من هذا، يجب علينا سؤال الآتي:

Invece dovremmo chiederci:

وهذا سؤال مهم جدًّا لا يمكننا تجاهله.

È una domanda troppo importante per essere ignorata.

إنه في الواقع سؤال لا يسهل الإجابة عليه.

In effetti non è una domanda a cui rispondere facilmente.

مثل ما قلت، من المفترض أنه أسهل سؤال

come dicevo, è probabilmente la più facile

إنه سؤال دقيق. سوف لا يكون ثمة صرف.

È una domanda insidiosa. Non ci sono fogne.

كان بإمكانهم سؤال النساء عن رأيهم وتجربتهم فقط.

Avrebbero potuto semplicemente chiedere alle donne della loro esperienza.

- أود أن أطرح سؤالاً.
- أود أن أسأل سؤال.

- Vorrei porre una domanda.
- Vorrei fare una domanda.

سؤال يجعلنا نعيد التفكير في ماهية هذه الأغراض

Una domanda che ci fa riconsiderare questo stesso fine.

قال، "أوه، نعم، يا له من سؤال عظيم، إنه غاية في السهولة.

E lui: "Oh, sì, buona domanda, è facilissimo.