Examples of using "علي" in a sentence and their korean translations:
알리 마이클과 엘오노라 바톨리는
여기에 근본적인 무언가가
이 사진이 이야기하고자 하는 바가 무엇인지를 생각합니다.
그래서 결정을 내려야했죠.
이게 제가 드려야 할 것입니다.
더욱 제 안에 있는 위선을 느꼈습니다.
제 안의 모든 용기를 끌어모았습니다.
저는 숙제를 할 수 있을 것 같지 않았고,
새롭게 발견한 공감에 적응하는 제 능력이,
그러한 미의 기준이 저에게 적용되지 않는다고 생각했습니다.
이 기준에 적용안된다는 것을 깨달으니
하지만 전 그날 꼭 시카고를 가야 했어요.
극복하고 결정해야 하는 첫 번째 일이었습니다.
저는 사진작가로서, 이 의도성을 스스로 반드시 점검했어야 했죠.
이제 한 가지 예외를 말씀드릴께요.
어찌해야 할 바를 몰랐죠.
하지만 지금은 계속 이 길을 따라 걸어야만 해요.
엄마 또는 아빠께서는, 우선 먼저
이제 저에게는 다시 시작할 수 있는 선택권이 주어졌습니다.
전 각 국에 있는 출입국 관리자들에게 애원을 해야만 했습니다.
심각성을 자각한 전
근처에 있는 가게로 가서
보기 보단 나이가 많습니다.
됐어, 당장 그만둬야지. 페이스북 탈퇴, 더이상 못해먹겠어.
지금부터 한 달 전, 저는 병원 침대 가장자리에 앉아,
구글 검색을 한 번만 해도 놀랄 것입니다.
친구들과 술 마시다 제 주량보다 더 마셨어요.
4살이 되었을 때 선택해야 했는데
오른발을 이용해 일어서야 했습니다.
과거에 학업적으로 굉장히 동기부여가 되었음에도 불구하고,
제 자신을 친구들로부터 격리시켰고, 일주일간 휴대폰을 받지 않았습니다.
성공이 무엇인지 재정의가 필요하다는 것을 깨달았습니다.
"당신들과 방송국에서 일하려면 무엇을 준비해야 하죠?"라고 물었죠.
숀다: 그건 잘 모르겠고, 어쨌든 전 할 일이 훨씬 많아졌어요.
제가 캄보디아에 고아원을 설립한 이후에
더 증가하는 질병에 책임이 있다는 것이 가능할까요?
그래서 제가 먼저 하기로 했죠. 제가 원래 그런 사람이거든요.
이것은 저에게만 적용되지 않습니다. 제가 오늘 전하고 싶은 이야기는
하루에 최소 200번은 스마트폰을 꺼내서 확인하는데
간단한 검색으로 어떤 답이든 찾아낼 수 있죠.
적의 스커미셔 중 일부가 다가왔다. 그들은 아주 가까운 거리에서 나에게 총을 쏘았지만,
인도에서는 14년에서 종신형까지 법에 명시되어 있습니다.
이렇게 TEDx로 다시 찾아뵙게 되어 기쁘네요.
여러분들이 저를 판단하는 것만큼 저도 여러분을 판단합니다.
나라들이 왜곡되어 보이더라도 몇 군데를 자르고 늘려야 합니다.
알렉산드로스는 계속 진군하기에 앞서 페르시아 해군을 무력화시킬 필요가 있었다.