Translation of "‫لكنني" in German

0.003 sec.

Examples of using "‫لكنني" in a sentence and their german translations:

‫لكنني لم أفعل ذلك.‬

Aber das tat ich nicht.

أسمعك لكنني لا أراك.

Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.

وصلتني دعوتهم لكنني لم ألبيها

Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen.

لكنني لست خبيرا في هذا الموضوع

aber ich bin kein Experte auf diesem Gebiet

و لكنني أعيش في طوكيو الآن.

Aber jetzt lebe ich in Tokyo.

لكنني أخبرهم مرة أخرى ، لا تغضب منهم

Aber ich sage es ihnen noch einmal, sei ihnen nicht böse

" تبدو و كأنك سائح ." " لكنني بالفعل سائح !"

„Du siehst wie ein Tourist aus.“ – „Aber das bin ich doch auch!“

لكنني عدت ٬ مازلت هنا ٬ و أعيش حياتي

Aber ich bin zurück, ich bin immer noch hier und lebe mein Leben.

لكنني أدركت أنه كلّما غرقت أعمق في كتبي،

Je mehr ich mich in meine Bücher vertiefte,

لكنني أراه أقوى سؤال ممكن أن نسأله لأنفسنا

aber für mich ist sie die mächtigste Frage, die wir uns stellen können.

لكنني لن أستمع مرة أخرى وألعب مرة أخرى

aber ich würde nicht wieder zuhören und wieder spielen

لنفترض أن ذلك غير ممكن ، لكنني أفترض أنه ممكن

Nehmen wir an, es ist nicht möglich, aber ich nehme an, es ist möglich

أذكر شكله و لكنني لا أستطيع أن أتذكر اسمه.

Ich erinnere mich an sein Gesicht, aber nicht an seinen Namen.

لكنني كشخص لا أستطيع أن أنكر التجارب التي مررت بها

Aber ich persönlich kann die Erfahrungen, die ich gemacht habe, nicht verleugnen.

لكنني وقتها لم أكن أجيد العزف على أي آلة موسيقية.

aber damals spielte ich kein Musikinstrument.

لكنني لا أصدق اى نوع من الوحش الذي لا يهزم

aber ich glaube nicht an unschlagbare Monster.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Aber ich musste denken: "Er spielt mit dem Fisch." Man sieht oft, wie soziale Tiere spielen.

أعلم أنك تظن أنك فهمتَ ما ظننتَ أنني قلتُه، لكنني لستُ واثقًا أنك وعيتَ أن ما سمعتَه ليس ما قلتُه.

Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.