Translation of "نكن" in French

0.006 sec.

Examples of using "نكن" in a sentence and their french translations:

لم نكن سعداء

- Nous n'étions pas satisfaits.
- Nous n'étions pas satisfaites.

لم نكن أبدا.

Nous ne l'avons jamais été.

لم نكن محظوظين

Nous n'avons pas eu de chance.

ربما لم نكن لنبدأ.

nous n'aurions probablement jamais commencé.

لم نكن بحاجة لتعلم التأقلم

n'ont jamais appris à alterner les codes.

‫لحسن حظك‬ ‫أننا لم نكن أسفله.‬

Remerciez le ciel de ne pas avoir été dessous.

و بعد، لم نكن نقيم على مبعدة

donc, n'y restons pas indifférent. »

في عائلتي، نكن حباً خاصاً لاختراعات والدي.

Ma famille est particulièrement attachée aux inventions de mon père.

لولا هذا، ربما لم نكن هنا اليوم.

Sans cela, nous pourrions ne pas être là.

تُعرّفنا على أشخاص لم نكن نتخيّل لقاءهم،

nous présente des personnes que nous n'aurions pensé rencontrer

أعتقد أننا لم نكن بحاجة لتعلم التأقلم.

Je ne pense pas qu'on nous apprenne comment alterner les codes.

ولم نكن نعرف حتى قبل 25 عامًا

et nous ne le savions même pas il y a 25 ans

هل نخدع أنفسنا إذا لم نكن هنا؟

Sommes-nous en train de nous tromper si nous ne sommes pas ici?

و أن يكونوا مخطئين إذا لم نكن سعداء،

ou tant que nous continuerons à blâmer les autres lorsque nous sommes malheureux,

ولكن إذا لم نكن نعلم وجود مثل هذه الاستراتيجيات،

Mais si nous ignorons l'existence de ces stratégies,

أو إن لم نكن بحاجة للحديث عن العلم أكثر،

ou si nous n'en avons pas besoin,

وحتى وقت قريب، لم نكن نعرف حقا كيف يحدث الجنس في البحر.

Jusqu'il y a peu, nous ignorions tout du sexe dans la mer.

لغاتٌ لم نكن لنجدها معًا في النظام التقليدي يمكن التوصيل بينها في تتويبا.

Des langues qui ne se seraient jamais retrouvées ensemble dans un système traditionnel peuvent être connectées grâce à Tatoeba.

إنها الإجابة التي رددها كل صغير وكبير، غني وفقير، ديمقراطي وجمهوري، أسود، أبيض، لاتيني، مواطن أمريكي أصلي، مثلي، عادي، معاق، غير معاق؛ إنهم أمريكيون وجهوا للعالم رسالةً تقول أننا لم نكن أبداً مجرد خليطٍ من ولايات جمهورية وأخرى ديمقراطية: لقد كنا، ولا زلنا، وسنكون الولايات المتحدة الأمريكية.

C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.