Translation of "تتبع" in French

0.044 sec.

Examples of using "تتبع" in a sentence and their french translations:

تتبع أمي حميةً.

Ma mère suit un régime.

عندما تتبع هذا الإغراء،

Au moment où vous vous laissez tenter,

‫تتبع الأم الحاكمة أنفها.‬

La matriarche suit son nez.

يتوجبُ عليك أن تتبع مذهب الإنسانية،

vous devez devenir un humaniste,

بتثبيت أجهزة تتبع على بعض الفقمات الأم،

a posé des balises GPS sur certaines otaries femelles,

يتيح لنا هذا الإجراء تتبع شكل رأس الطفل

Cette procédure nous permet de connaître la forme de la tête du bébé

وعند تتبع مصدره ، وجدوا أن المصدر المحتمل هو:

En essayant d'en identifier la source, ils ont trouvé une origine probable :

محشو بتلك الأوعية الدموية والتي تتبع نفس هذا النمط.

est saturé de vaisseaux sanguins au tracé similaire à ces formes récurrentes.

‫كان جسمها منحنيًا قليلًا إلى الأمام‬ ‫وكانت تتبع أثر الرائحة.‬

Le corps penché en avant pour flairer son odeur.

"وبالتالي فإن الأوامر التي قدما الإمبراطور في اليوم العاشر يجب أن تتبع"

C'est donc les dispositions de l'ordre donné par l'empereur le 10 que vous devez suivre."

‫لكن تكمن المشكلة بالطبع‬ ‫في أنه سيتوجب عليها العودة.‬ ‫على الجانب الآخر،‬ ‫تتبع سمكة القرش رائحتها مجددًا.‬

Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.

وهذه الآيات تتبع المؤمنين. يخرجون الشياطين باسمي ويتكلمون بألسنة جديدة. يحملون حيّات وإن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون.

- Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
- Et ce sont ici les signes qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils prendront des serpents ; et quand ils auront bu quelque chose de mortel, cela ne leur nuira point ; ils imposeront les mains aux infirmes, et ceux-ci se porteront bien.