Translation of "الإجراء" in French

0.005 sec.

Examples of using "الإجراء" in a sentence and their french translations:

ويغير الإجراء،

peut changer un processus

الإجراء المختلط:

La procédure mixte :

أو الإجراء المختلط.

ou alors la procédure mixte.

1- الإجراء الاتهامي:

1- La procédure accusatoire :

3- الإجراء المختلط:

3- La procédure mixte :

هذا الإجراء له مرحلتان ؛

Cette procédure comporte deux phases ;

يتكون هذا الإجراء من مرحلتين:

Cette procédure comporte deux phases :

الإجراء مكتوب وسري وليس عدائي.

La procédure est écrite, sécrète et non contradictoire ;

ويمكنهم الموافقة على إيقاف الإجراء.

et celles-ci peuvent s’accorder pour arrêter la procédure.

اليوم سوف أخبركم عن الإجراء المختلط

aujourd'hui je vais vous parler de la procédure mixte

وبالتالي تحويل الوظيفة الأصلية لهذا الإجراء.

détournant ainsi la fonction initiale de cette procédure.

يتيح لنا هذا الإجراء تتبع شكل رأس الطفل

Cette procédure nous permet de connaître la forme de la tête du bébé

حيث يكون الإجراء عدائيًا في المناقشات العامة والشفوية ،

dans laquelle la procédure est accusatoire avec des débats publics et oraux,

تعلمون في أوروبا أن هناك مثل هذا الإجراء الأمني

Vous savez, en Europe, il existe une telle mesure de sécurité

هذا الإجراء مستقل ولا يعتمد على أي إجراء آخر.

Cette action est autonome et ne dépend pas d'une autre action quelconque.

يمكنك أيضا مشاهدة فيديو عن الإجراء المختلط بالضغط هنا

vous pouvez également regarder notre vidéo sur la procédure mixte en cliquant ici

يسمح هذا الإجراء للشخص الذي أصيب بأضرار نتيجة لحادث سيارة ،

Cette action permet à une personne qui a subi un dommage à la suite d'un accident causé par un véhicule,

يقتصر القاضي على توجيه الإجراء لتجنب المخالفات وضمان احترام حقوق الأطراف ،

le juge se borne à diriger la procédure pour éviter les irrégularités et assurer le respect des droits des parties,

ولكن يمكن للضحية أيضًا البدء في الإجراء من خلال تنفيذ الدعوى المدنية.

mais la victime peut elle aussi déclencher la procédure en mettant en œuvre l’action civile.

يستند هذا الإجراء إلى القانون الذي يسند مطالبة للضحية ويمنحه إجراءً مباشرًا لاستعادتها.

Cette action trouve son fondement dans la loi qui attribue a la victime une créance et lui accorde une action directe pour la recouvrer.

المرحلة الثانية هي مرحلة الحكم أو التعليمات النهائية التي يكون فيها الإجراء عدائيًا

La deuxième phase est celle du jugement ou instruction définitive dans laquelle la procédure est accusatoire

يغطي الإجراء الجنائي جميع القواعد المتعلقة بتفتيش ومحاكمة الأشخاص المشتبه في ارتكابهم جريمة.

La procédure pénale recouvre l'ensemble des règles relatives à la recherche et au jugement des personnes soupçonnées d'avoir commis une infraction.