Translation of "الطفل" in French

0.005 sec.

Examples of using "الطفل" in a sentence and their french translations:

الطفل جاهز للخروج.

Le bébé était prêt à sortir.

أخذت ذئب ذلك الطفل

une louve a pris cet enfant

الطفل يحتاج الى الحنان.

Un enfant a besoin d'amour.

من وضع الطفل في مؤسسة.

que de le placer en institution.

والأسلوب الذي نتبعه لدراسة دماغ الطفل

Notre approche dans l'étude du cerveau des bébés

حيث نتوقف عن بناء شخصية الطفل

où on arrête de penser au développement de la personnalité de l'enfant

لأنها تمد الطفل بالقوة بشكل مذهل.

parce qu'elle donne un pouvoir extraordinaire aux enfants.

أنا الآن أتحدث مع الطفل بداخلك.

je parle maintenant à l'enfant en vous.

الطفل لديه دورة رقص ، تعلم البيانو

l'enfant a un cours de danse, apprend le piano

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

Et j'avais un enfant qui grandissait.

بإمكان الطفل أن يحسب حتى عشرة.

Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.

الطفل يبكي منذ حوالي عشر دقائق

Le bébé pleure déjà depuis presque dix minutes.

لقد ربح العديد من المعارك لدرجة أن نابليون وصفه بأنه "الطفل المدلل للنصر" - الطفل المدلل للنصر

Il a remporté tant de batailles que Napoléon l'a acclamé «L'enfant gâté de la victoire»

الموسيقى تفتح ذهن الطفل بشكل غير اعتيادي.

et la musique permet à l'enfant d'ouvrir son esprit de façon incroyable.

في مرحلة الطفولة وفي بدايات نضوج الطفل

Parce que pendant les premières années de développement dans la vie d'un enfant,

والتي لا يعلم الطفل كيف يتعامل معها.

qu’un enfant n’est pas apte à gérer.

ومن هنا يتكوَّن هذا الاعتقاد عند الطفل:

À ce moment-là, l'enfant adopte la croyance :

نبض قلب الطفل كان ١٤٣ ، وهذٰا طبيعي.

les battements du cœur du bébé était à 143, ce qui est normal.

درس خاص. الطفل ليس لديه وقت للعب

cours privé. L'enfant n'a pas le temps de jouer

كان هذا الطفل آخر ترك من الأتراك.

cet enfant était le dernier Turc des Turcs.

أشرق وجه الطفل حين رأى بابا نويل.

Le visage de l'enfant a rayonné lorsqu'il a vu le Père Noël.

أنا لا أستطيع أن أضج. ينام الطفل.

Je ne peux pas faire de bruit. Le bébé dort.

الطفل, الذي وصل البارحة, كان اخي الصغير

Le garçon qui est venu hier était mon jeune frère.

وبعد مرور عامين، قامت خدمات رعاية الطفل

Puis, deux ans plus tard, les services de protection de l'enfance

يتيح لنا هذا الإجراء تتبع شكل رأس الطفل

Cette procédure nous permet de connaître la forme de la tête du bébé

حتى نتمكن من مراقبة تحركات الطفل بشكل مستمر

pour pouvoir observer les mouvements de celui-ci

نعم، الطفل الصومالي لم يولد والنقود في جيبه،

Et oui, le petit Somalien il n'est pas né avec de l'argent en poche,

أنا الطفل الأوسط بين سبعة أطفال في العائلة.

Je viens d'une famille de sept enfants.

أعاد لها الطفل، وبدأ يسأل أسئلة عن الأبوة.

Il a rendu le bébé et a posé des questions sur le rôle de parent.

تُرك ذاك الطفل في الشمس مدة طويلة للغاية.

- Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
- Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil.

هذا يجعل الطفل يشعر بالأمان عندما لا تحضنهم الأم.

Cela permet à l'enfant de se sentir en sécurité quand la mère ne le porte plus

وفي الواقع، حين يعمل الطفل و يحاول تفادي الأخطاء،

En fait quand l'enfant travaille et qu'il essaie de ne pas faire d'erreurs,

فهو يشير إلى الشخص الذي يساعد في إنجاب الطفل

se réfère à un individu qui aide à concevoir un enfant

وعلينا أن نربّي بشكل صحيح هذا الطفل الذي بداخلنا.

et bien materner notre enfant intérieur.

بعد عام من تخرجي، هذا الطفل - كان اسمه براين دينيكي،

Un an après mon diplôme, ce gosse, appelé Brian Dennecky,

وربما كان أحد منا في موقف مشابه لهذا الطفل من قبل.

Et peut-être avez-vous été cet enfant auparavant.

نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً.

On pourrait avancer que cela n'importe pas si un enfant naît pauvre,

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

des problèmes surviennent à la suite de traumatismes ou d'abus vécus par son enfance

لكنه من غير المحتمل ان يعكس الطفل الحرف راسا على عقب

Mais il est peu probable qu'un enfant prenne cette même lettre et la retourne complètement à l'envers.

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

Car l'enfant ne trouvera pas d'emploi s'il parle cette langue.

فتح عينيه على العالم باعتباره الطفل غير الشرعي لكاتب العدل في مدينة فينشي

Il a ouvert les yeux sur le monde en tant qu'enfant illégitime du notaire de la ville de Vinci

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

- Le bébé pleura toute la nuit.
- Le bébé a pleuré toute la nuit.

وبالتالي ، في حالة التقاضي المتعلق بالنسب ، ليس على الطفل أن يثبت أن زوج الأم هو بالفعل والده.

Ainsi, en cas de litige relatif à sa filiation, l’enfant n’a pas à prouver que le mari de sa mère est bien son père.