Translation of "الطفل" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "الطفل" in a sentence and their russian translations:

- أنقذ الطفل بالمجازفة بحياته.
- هو أنقذ الطفل مجازفاً بحياته.
- هو أنقذ الطفل مخاطراً بحياته.

Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.

لقد نجى الطفل،

Ребёнок выживает,

الطفل جاهز للخروج.

Малыш вскоре появится на свет.

وكان الطفل يلعب بكرة.

он играет в мячик.

أو هذا الطفل الصغير

этому маленькому мальчику.

أخذت ذئب ذلك الطفل

волчица забрала этого ребенка

الطفل خائف من الظلام.

Ребёнок боится темноты.

الطفل يحتاج الى الحنان.

- Ребёнку нужна любовь.
- Ребёнок нуждается в любви.

هذا الطفل يستحق هدية.

Этот ребёнок заслуживает подарок.

- كنت ملزماً بالأعتناء بهذا الطفل.
- كان علي أن أعتني بهذا الطفل

Мне пришлось позаботиться о её ребёнке.

منقذة حياة هذا الطفل الصغير.

Тем самым спасёт жизнь ребёнку.

من وضع الطفل في مؤسسة.

чем просто отправка ребёнка в интернат.

شعرت بالأسف تجاه ذلك الطفل.

Мне стало жаль мальчика.

والأسلوب الذي نتبعه لدراسة دماغ الطفل

Подход, применяемый для изучения мозга ребенка,

الطفل لديه دورة رقص ، تعلم البيانو

ребенок учится танцевать, изучает фортепиано

‫ولديك ذلك الطفل الصغير الذي يكبر.‬

А еще у тебя подрастает сын.

بإمكان الطفل أن يحسب حتى عشرة.

Мальчик умеет считать до десяти.

تبقى المرأة في البيت مع الطفل.

Женщина остаётся дома с ребёнком.

لقد ربح العديد من المعارك لدرجة أن نابليون وصفه بأنه "الطفل المدلل للنصر" - الطفل المدلل للنصر

Он выиграл так много сражений, что Наполеон провозгласил его «L'enfant gâté de la victoire»

سقطت الكرة من الطفل وتدحرجت نحو الشارع.

Ребёнок роняет мяч и следует за ним на дорогу.

نبض قلب الطفل كان ١٤٣ ، وهذٰا طبيعي.

сердцебиение малыша — 143, это норма.

درس خاص. الطفل ليس لديه وقت للعب

Частный урок. Ребенок не успевает играть

كان هذا الطفل آخر ترك من الأتراك.

этот ребенок был последним турком из турок.

أشرق وجه الطفل حين رأى بابا نويل.

Лицо ребенка засияло, когда он увидел Санта-Клауса.

أنا لا أستطيع أن أضج. ينام الطفل.

Я не могу шуметь. Ребёнок спит.

يتيح لنا هذا الإجراء تتبع شكل رأس الطفل

И эта процедура позволяет нам отслеживать форму головы ребенка,

حتى نتمكن من مراقبة تحركات الطفل بشكل مستمر

поэтому мы можем постоянно наблюдать за его движениями,

أنا الطفل الأوسط بين سبعة أطفال في العائلة.

Я был сыном в семье из семерых детей.

أعاد لها الطفل، وبدأ يسأل أسئلة عن الأبوة.

Потом отдал малыша и стал расспрашивать о родительстве.

أضاع الطفل الصغير النقود التي أعطاها إياه أبوه.

Маленький мальчик потерял деньги, которые ему дал отец.

تُرك ذاك الطفل في الشمس مدة طويلة للغاية.

Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.

وكانت شيئاً لا منطقياً لذلك الطفل, حظيت بهذه اللحظة.

и для раньше меня это было бессмыслицей, а теперь вдруг дошло.

نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً.

Вы можете спорить, что не важно, что ребёнок родился в бедности, —

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

проблемы возникают в результате травм или жестокого обращения, пережитого детством

وقد تمكنت الطباعة الثلاثية أن تقدم لهذا الطفل قطعة لتتم زراعتها له

С помощью 3D-печати для этого мальчика создали имплантат,

أم هل نسخدمها فقط لحالات معينة كحالة الطفل الصغير الذي شاهدناه سابقاً؟

Может быть, использовать этот метод лишь в отдельных случаях, как с ребёнком?

- لأنني أمّ الطفل عليه العيش معي.
- لأنني أمّ الطفلة عليها العيش معي.

Поскольку я мать ребёнка, он должен жить со мной.

لأن الطفل لن يتمكن من الحصول على وظيفة لو أنه يتحدث بهذه اللغة.

Потому что этот ребёнок потом не сможет найти работу, если будет на нём говорить.

فتح عينيه على العالم باعتباره الطفل غير الشرعي لكاتب العدل في مدينة فينشي

Он открыл глаза на мир как внебрачное дитя нотариуса в городе Винчи

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

- Ребенок плакал всю ночь.
- Ребёнок плакал всю ночь.

علمت أفلام الجنس القديمة إد أن كروموسوم الاقتران XX من الأم والأب يعني أن الطفل سيكون أنثى.

Старый образовательный фильм учил тому, что хромосомы пары ИксИкс от матери и отца означают что ребенком будет девочка