Translation of "الهدف" in French

0.005 sec.

Examples of using "الهدف" in a sentence and their french translations:

تحقق الهدف.

Check !

وهذا كان الهدف بالضبط.

et pourtant, c'était exactement le but.

صوبت مسدسي نحو الهدف.

Je dirigeais mon revolver vers la cible.

الهدف الحقيقي لتصميم تلك الأدوات

L'ultime objectif de ces outils

يعتقد أن الهدف من الفن

Il pense que la raison d'être de l'art

ما هو الهدف من إنسانيتي؟

pourquoi suis-je là ?

اذا ما الهدف من الميكافيلية

Quel est mon point de vue machiavélique ?

هذا الهدف مُلِح وضروري وطموح.

Cet objectif est urgent, il est nécessaire, il est ambitieux.

لكن الهدف من هذه القصة

Mais le message dans cette histoire,

ولكنهم لن يحققوا الهدف المنشود.

mais ne verront pas l'ouvrage terminé.

فسر الهدف الرئيسي لهذا المخطط

Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.

هذا إذًا هو الهدف من عملي.

Voilà le but de mon travail.

عندما نركز على الهدف، تركز على النتيجة

Quand vous visez des objectifs, vous visez des résultats.

تقول الشركات الأمريكية أن الهدف هو الأرباح.

L'industrie des États-Unis proclame que les bénéfices sont rois.

‫كلما تميّز الصوت، سهل الوصول إلى الهدف.‬

Plus l'appel est audible, plus la cible est facile.

ليس الهدف أن توظف أشخاصاً يحتاجون لوظيفة،

Le but n'est pas seulement de recruter des personnes qui ont besoin d'un travail,

"دخل هذا الهدف لأن السلة لم تكن محمية،

« Là, on s'est pris un but parce que le filet est resté sans défense

ظللت أتساءل فقط: ما الهدف من كل هذا؟

je me demandais continuellement : quel est le sens de tout ça ?

وتقول الأعمال التجارية الرئيسية أن الهدف هو المال.

Le monde des affaires dit que l'argent est roi.

ويقول دليل المدير التنفيذي أن الهدف هو المساهمون.

Le manuel du PDG dit que l'actionnaire est roi.

‫تستخدم الخفافيش مستشعرات الحرارة‬ ‫حول أنوفها لاختيار الهدف.‬

Les capteurs thermiques des vampires les aident à choisir leur cible.

الهدف الأول، أردت الحصول على ماستر ميوزري لكرة السلة

Premièrement, je voulais être le Monsieur Basketball du Missouri.

‫بشعيرات ذات مستشعرات كيميائية،‬ ‫تشم رائحة الهدف عن بعد.‬

Avec ses poils réceptifs, elle sent sa victime approcher.

ولكن لماذا تقدم مثل هذا الهدف السهل لـ العدو؟

Mais pourquoi présenter une cible aussi facile à l'ennemi?

الهدف اطلاق اول صاروخٍ للفضاء ثلاثة اعوامٍ وكان الجميع

de lancer la première fusée dans l'espace pendant trois ans, et tout le monde était

ليس الهدف أن تبيع لكل شخص يحتاج ما تملكه.

Le but n'est pas de vendre à tout le monde, ni à tous ceux qui ont besoin de vos produits.

دعوني أخبركم ما الهدف من هذا الدليل المخالف للمدير التنفيذي.

Laissez-moi vous esquisser les principes du manuel de l'anti-PDG.

حسنًا ، الهدف من هذه اللعبة هو مساعدة المافيا للقيام بالمهام

bien le but de ce jeu est d'aider la mafia à faire des missions

بل الهدف أن تبيع للناس الذين يؤمنون بما تؤمن به.

le but est de vendre à des gens qui croient en la même chose que vous.

الهدف الثاني، أردت الحصول عليه كان منحة دراسية من الدرجة الأولى

Mon second objectif, c'était une bourse pour une université de Division 1.

الهدف من الأعمال التجارية هو تحقيق أعلى قدر من الأرباح للمساهمين.

que les affaires existent pour maximiser les bénéfices des actionnaires.

"يمكنك الحصول على الهدف من البطولة لكن هناك سير عمل لتصل لذلك،

« Tu peux avoir le titre comme objectif, mais il y a un processus pour y arriver,

في الأناضول ، وتمديد حكمه في شبه الجزيرة ، وتحقيق الهدف النهائي من حملته

en Anatolie, étendant son règne sur la péninsule, et atteignant le but ultime de sa campagne

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل انتهاء هذا

«Je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif, avant la fin de cette

"أعتقد أن هذه الأمة يجب أن تلتزم بتحقيق الهدف ، قبل نهاية هذا

«Je crois que cette nation devrait s'engager à atteindre l'objectif, avant la fin de cette

ورَدي على ذلك هو: "لو قمنا بذلك، نكون قد أغفلنا الهدف من الرسم"

Je rétorquerai : si on fait comme ça, on passe à côté de quelque chose.