Translation of "القصة" in French

0.018 sec.

Examples of using "القصة" in a sentence and their french translations:

لكن إليكم القصة داخل هذه القصة:

Maintenant, la mise en abyme :

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

Et ça dépend vraiment du fil narratif.

مثل هذه القصة.

Comme celle-ci.

مثل تلك القصة

vraiment dans cette histoire

سأروي لكم القصة.

- Je vous raconterai une histoire.
- Je vais vous raconter une histoire.

لتتمسك بتلك القصة.

pour continuer de croire ?

والآن، أخبركم بتلك القصة

Je vous raconte cette histoire,

تركت هذه القصة تغيرني.

J'ai laissé cette histoire me changer.

لماذا ظهرت تلك القصة؟

pourquoi cette histoire a été inventée.

واستمرت هذه القصة لقرون.

C'est la même histoire à travers les siècles.

لكن ساضطر لبداية القصة

Mais je dois d'abord commencer l'histoire

ومن ثم تغيرت القصة

Et puis le fil narratif a changé :

الكل يعرف هذه القصة

tout le monde connaît cette histoire

هذا هو الجزء من القصة

C'est à ce moment de l'histoire

نحن نحاول أن نفهم القصة.

On essaie de comprendre leur histoire.

أن بإمكاني ترتيب تفاصيل القصة

J'avais enfin compris :

القصة وراء ذلك بسيطة جدا.

L'historie derrière cela est en vérité très simple.

القصة التي أنا بِصدد روايتها

L'histoire que je m'apprête à vous raconter se passe

كان أن أحترم تلك القصة.

était de montrer du respect pour ce récit.

حرفيًّا، تُدفع بعيدًا عن القصة.

littéralement écartée du fil narratif.

إنها أدنى نقطة في القصة.

C'est le point bas de l'histoire.

نستنتج من هذه القصة الآتي،

Pour conclure cette histoire,

سمعتم هذه القصة من قبل.

Vous avez déjà entendu cette histoire.

القصة التي نحتاج إلى قولها

L'histoire que nous devons raconter

لكن أبطال القصة هم نحنُ،

Mais les héros de l'histoire, nous,

لكن الهدف من هذه القصة

Mais le message dans cette histoire,

سمعت تلك القصة من قبل.

J'ai entendu l'histoire.

تجاوبت مع القصة والدراما المرافقة لها.

Je m'intéresse à l'histoire et au drame de tout cela.

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

Elle débute au commencement de tout,

هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.

C'est ainsi que les histoires ont survécu et continuent de survivre.

ولكن مع مرور الوقت نُشرت القصة،

mais lorsque cette histoire a été publiée,

وإذا قلنا تلك القصة بطريقة صحيحة،

Cette histoire, si elle est racontée correctement,

وبالنسبة لهم، لدى القصة قوسُُ آخر،

et pour elles l'histoire décrit un arc très différent

هذه القصة مُستمّدة من قصّةٍ واقعية.

Cette histoire est basée sur une histoire vraie.

حول هذه القصة التي نعلم أنها صحيحة؛

à propos de cette histoire que l'on sait vraie,

الآن هذه القصة تمتد عبر السلسلة الغذائية،

Cette histoire peut être généralisée à la chaîne alimentaire,

أخبرتكم بهذه القصة كي أدفعكم على التفكير

Je vous raconte cette histoire pour vous faire réfléchir

‫في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ،‬

de la Nouvelle Orléans à Nairobi.

لكن القصة لوحدها لا معنى لها ومضللة

Mais une seule histoire est dénuée de sens et trompeuse

شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة

La seule chose qui puisse remplacer une histoire

هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.

Cette histoire héroïque n'est pas juste un autre mythe.

لقد بدأت القصة خلال أربعينيات القرن الماضي

En fait, leur histoire commence dans les années 40,

مكانٌ مختلف، لكن نفس القصة القديمة لسوء الحظ.

Un nouveau lieu, mais, malheureusement, la même vieille histoire !

لأن هناك قصةٌ أخرى أيضًا وراء تلك القصة.

car il y a une autre histoire derrière celle-là.

لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة

Mais finalement, j'ai décidé de préserver leurs histoires

وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي.

Cette histoire a résonné dans toute la sphère politique.

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Finalement, des policiers frappent à la porte des gens

وتبدأ برواية القصة التي تروي كيف أيدك الرب.

et on commence à se dire qu'une femme est la manière dont Dieu vous approuve.

إنه يدعي أن القصة وصلت إليه من أصول عائلته

L'histoire qu'il nous raconte s'est transmise dans sa famille

لنبدأ هذه القصة، نحتاج للولوج لبعض المقادير الكبيرة بالطبع.

Pour commencer cette histoire, nous avons besoin d'une très grande échelle.

هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس،

est une histoire qui séduira un éventail de personnes aussi vaste que possible,

أعني، أنّ هذه القصة تبدو مستحيلة، ولكنها تحققت بالفعل.

Cette histoire aurait pu ne jamais arriver, et pourtant.

لا شك أنك قد سمعت هذه القصة من قبل.

- Tu auras entendu cette histoire auparavant.
- Vous aurez déjà entendu cette histoire.

لفهم داعش ، فإنه يساعد على سرد القصة من صعوده.

Pour comprendre l'EIIL, remontons aux origines de sa montée en puissance.

تبدأ هذه القصة بعيدًا وسنوات عديدة قبل وجود داعش.

L'origine de cette histoire remonte à très longtemps et bien des années avant que l'EIIL n'existe.

أن القصة التي سجلها هيرودوت كانت مجرد أسطورة أو خرافة،

la légende enregistrée par Hérodote n'est que ça : une légende, un mythe,

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

Pour moi, il ne s'agit pas uniquement de voir le bon côté des choses

اندمجت في تلك القصة فكل ما حدث كان تراجيدياً محزناً

j'étais enfermée dans une histoire où tout cela était tragique.

وهذا هو الجزء من القصة الذي شاركت فيه بخلفيتي الفيزيائية.

Et c'est là que mon expérience de physicien entre en jeu.

هكذا نصبح دائرة كاملة من القصة مرة أخرى إلى الأجتماعية.

Donc, nous avons achevé le cercle partant des histoires pour finir au social.

لذلك كان هذا الجزء من القصة صحيحًا على الأقل ... كان

Donc cette partie de l'histoire au moins était vraie…

تكشف القصة التي أريد مُشاركتها معكم اليوم عن اكتشاف جديد رائع

L'histoire que j'aimerais vous raconter est celle d'une révélation fascinante

أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق،

mais il semble que la narration soit écartée de cette trajectoire,

في استمرار القصة ، كم من الأموال باعها هؤلاء المهربون في الخارج

Dans la suite de l'histoire, combien d'argent ces contrebandiers ont-ils vendu à l'étranger

- هذه قصة جديدة بالنسبة لي.
- هذه أول مرة أسمع هذه القصة.

C'est la première fois que j'entends cette histoire.

من وجهة نظر المؤرخين وعلماء الآثار أن أفلاطون قد اختلق القصة بأكملها

Selon les historiens et les archéologues, Platon a tout inventé.

أريد أن أروي لكم هذه القصة لأنني لم أتجاوب قط مع العلم

Je veux vous raconter cette histoire parce que je n'ai jamais vu la science

مرة أخرى ، لدينا مزيج من الحقيقة والخيال في القصة ، وعليك فقط محاولة

Donc, encore une fois, nous avons un mélange de faits et de fantaisie dans l'histoire, et il vous suffit d'essayer de

هو أن القصة الكاملة لموت Ragnar في حفرة الثعابين قد تم اختلاقها لاحقًا

serait que toute l'histoire de la mort de Ragnar dans la fosse aux serpents a été inventée plus tard

حسنًا ، هذه هي القصة ، ولا شك أن بعض الفايكنج صدقوها ، والبعض الآخر لم يصدقها بلا شك

Eh bien, c'est l'histoire, et sans aucun doute certains Vikings l'ont cru, et certains

الشيء المضحك هو أنه على الرغم من أنها قصة متأخرة ، إلا أن هذه القصة عن الخنازير كانت معروفة في

Le plus drôle est que, bien que ce soit une saga tardive, cette histoire sur les cochons était connue