Translation of "الحقيقي" in French

0.008 sec.

Examples of using "الحقيقي" in a sentence and their french translations:

ما هدفك الحقيقي؟

- Quel est votre réel objectif ?
- Quelle est ta véritable intention ?

الصديق الحقيقي سايساعدني.

Un véritable ami m'aurait aidé.

أرني وجهك الحقيقي.

Montre-moi ton vrai visage.

هذا هو الأمر الحقيقي

C'était la vérité.

رغم احتياجي الحقيقي لهذا.

même quand j'en avais le plus besoin.

التعريف الحقيقي للإلقاء الجماهيري

La définition de la prise de parole en public

لذا، في العالم الحقيقي،

Dans la vraie vie,

لتحقيق التكيّف الحقيقي والنجاح.

pour avoir une vraie résistance et un vrai épanouissement.

نرى الشذوذ الحقيقي هنا

Nous voyons la vraie anomalie ici

الهدف الحقيقي لتصميم تلك الأدوات

L'ultime objectif de ces outils

هذا هو صوت الخوف الحقيقي،

C'est le son authentique de la crainte

وهذا هو صوت العاطفة الحقيقي.

Donc, voici le son authentique de la passion :

هذا هو أملي الحقيقي حاليًّا.

C'est ce que j'espère sincèrement.

التغيير الحقيقي المنهجي يستغرق وقتًا،

qu'un vrai changement systémique nécessite du temps

لكن النجاح الحقيقي سيأتي هنا

mais le vrai succès viendrait ici

لا يعرف أحد اِسمه الحقيقي.

Personne ne connaît son vrai nom.

ولكن السبب الحقيقي الذي يجعلهما مرتبطين،

Mais ce qui les connecte vraiment,

أن الجمال الحقيقي ينبع من الداخل

que la véritable beauté est à l'intérieur

ولا نعلم شيئًا عن معناه الحقيقي.

Nous ne connaissons pas sa définition.

حيث يتطلب التغيير الحقيقي والتأثير موارد.

le changement et l'influence requièrent des ressources.

ونحن غافلون للتهديد الحقيقي الذي نمثله.

et nous, nous sommes inconscients de la menace que nous représentons.

فقد خضتم حقًا رحلة البطل الحقيقي.

vous aurez effectué le voyage d'un vrai héros.

الأساس الحقيقي للمهندس المعماري الذي أصبحته

la vraie origine de ma vocation d'architecte,

قد يأتي السر الحقيقي من هذا

le vrai secret pourrait venir de cette

اسمه الحقيقي هو علي كمال سونال

son vrai nom est Ali Kemal Sunal

للخروج من عالم الكتب إلى العالم الحقيقي

pour sortir de mes livres et entrer dans le monde réel.

هل سيستخدم البرنامج المكتوب من العالم الحقيقي؟

Va-t-il utiliser le logiciel écrit par le monde réel?

لكن الشيء الحقيقي المثير للاهتمام يبدأ هنا

mais la vraie chose intéressante commence ici

وكان هذا بالنسبة لي المغيّر الحقيقي لمشواري.

Cela a tout changé pour moi.

لكن المفتاح الحقيقي لقوة المرأة الفلبينية قبل الاستعمار

Mais la vraie clé du pouvoir d'une femme philippine d'avant la colonisation

كان أن السحر الحقيقي لا يُنجزُ على ورقة،

la vraie magie n'a pas lieu sur papier.

السؤال هو السؤال الحقيقي ، لكن هل المشكلة معنا؟

La question est la vraie question, mais le problème est-il avec nous?

ما هو السبب الحقيقي لعدم رغبتك بعمل هذا؟

- Quelle est la véritable raison pour laquelle vous ne voulez pas faire ceci ?
- Quelle est la vraie raison pour laquelle tu ne veux pas faire ça ?

حدثت لحظة الوعي الحقيقي عندما قال غاري لي: "جايسون،

L'épiphanie s'est produite quand Gary m'a dit :

عند معمعة القتال وقع الصليب الحقيقي في أيدي المسلمين

Dans la mêlée, la vraie croix tombe musulmane mains.

بالحديث عن الذكاء ، منتج الذكاء الحقيقي هو عش النمل

En parlant des principaux nids de fourmis du produit du renseignement et du renseignement

انها تؤدي للتساوي بين المساحة والشكل الحقيقي بشكل أدق

à son agréable équilibre entre la précision des tailles et des formes.

وهذا هو السبب الحقيقي لارتفاع خطر التعرض لأمراض القلبية الوعائية.

et c'est la véritable raison de l'augmentation du risque cardiovasculaire.

لكن السبب الحقيقي لاسقاط ميركاتور هو الملاحة, فالاسقاط يحفظ الأتجاهات

Mais le véritable objectif de Mercator était la navigation. Cette projection préserve la direction,

المعجزات قد تحدث، و يجب ان تؤمن ان الحب الحقيقي ممكن

Les miracles arrivent et vous devez croire que l'amour est possible.

‫مالكة متجر "(أريزونا) للحيوانات الغريبة"،‬ ‫"تريسي روتش"‬ ‫إنه ليس اسمها الفني، إنه اسمها الحقيقي.‬

Propriétaire d'un magasin d'animaux exotiques, Traci Roach en a fait l'expérience.

أعلم أن الأمر سيبدو جنونيّا، لكنّي لست الشّخص الّذي تظنّينه. إسمي الحقيقي سامي باكر و أنا قاتل مطلوب.

Je sais que ça a l'air un peu fou, mais je ne suis pas la personne que tu crois. Mon vrai nom est Sami Bakir et je suis recherché pour meurtre.