Translation of "القصة" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "القصة" in a sentence and their dutch translations:

لكن إليكم القصة داخل هذه القصة:

Maar dit is het verhaal ìn dat verhaal:

وتعتمد كليًّاعلى القصة.

En het hangt heel erg van het verhaal af.

لكن ساضطر لبداية القصة

Maar ik moet mijn verhaal beginnen

ومن ثم تغيرت القصة

En toen veranderde het verhaal

أنتَ تعرف بقية القصة.

Je kent de rest van het verhaal.

القصة التي أنا بِصدد روايتها

Ik ga nu vertellen over iets

كان أن أحترم تلك القصة.

om dat verhaal te respecteren.

حرفيًّا، تُدفع بعيدًا عن القصة.

ik bedoel, letterlijk uit de vertelling wordt geduwd.

سمعتم هذه القصة من قبل.

Je hebt dit verhaal eerder gehoord.

القصة التي نحتاج إلى قولها

Het verhaal dat wij moeten vertellen

لكن أبطال القصة هم نحنُ،

Maar wij, de helden van het verhaal,

لكن الهدف من هذه القصة

Maar het punt is

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

Dit verhaal gaat terug naar het begin,

هكذا استمرت القصة بالبقاء وهكذا ستستمر.

Dat is hoe verhalen hebben overleefd en dat altijd zullen blijven doen.

ولكن مع مرور الوقت نُشرت القصة،

maar toen het verhaal gepubliceerd werd,

وإذا قلنا تلك القصة بطريقة صحيحة،

Als we dat verhaal goed vertellen,

‫في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ،‬

van New Orleans tot Nairobi.

لكن القصة لوحدها لا معنى لها ومضللة

Maar één enkel verhaal is zinloos en misleidend,

شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة

Het enige dat een verhaal kan vervangen...

هذه القصة البطولية ليست مجرد أسطورة أخرى.

Dit heroïsche verhaal is niet zomaar een mythe.

لأن هناك قصةٌ أخرى أيضًا وراء تلك القصة.

want er is weer een ander verhaal daaronder.

لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة

Maar uiteindelijk probeerde ik het verhaal te behouden

وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي.

En ook dat verhaal resoneerde het hele politieke spectrum.

وفي نهاية القصة جاء ضباط التجنيد يقرعون الأبواب ،

Kort daarna komen officieren langs

هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس،

is een verhaal dat zoveel mogelijk mensen zal aanspreken,

هذه القصة بالنسبة لي ليست مجرد النظر إلى الجانب المشرق

Het is geen verhaal om alles langs de zonnige zijde te zien

اندمجت في تلك القصة فكل ما حدث كان تراجيدياً محزناً

opgesloten in het verhaal dat alles zo tragisch was.

هكذا نصبح دائرة كاملة من القصة مرة أخرى إلى الأجتماعية.

Zo komen we terug uit bij sociaal.

لذلك كان هذا الجزء من القصة صحيحًا على الأقل ... كان

Dus dat deel van het verhaal was tenminste waar ...

القصة الأولي هي التي تعلق بالأذهان، حتى لو كانت غير حقيقية.

het eerste verhaal blijft hangen, of het nu waar is of niet.

أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق،

lijkt het alsof het verhaal helemaal wordt weggeduwd,

مرة أخرى ، لدينا مزيج من الحقيقة والخيال في القصة ، وعليك فقط محاولة

Dus nogmaals, we hebben een mix van feit en fantasie in het verhaal, en je moet gewoon proberen

هو أن القصة الكاملة لموت Ragnar في حفرة الثعابين قد تم اختلاقها لاحقًا

zou zijn dat het hele verhaal van Ragnars dood in de slangenkuil later werd verzonnen

اعترف ديما: "أنا... في الواقع لا أعرف أيضًا". "هذه القصة أحيانًا لا تُعْقَلُ على الإطلاق".

"Ik... dat weet ik eigenlijk ook niet," gaf Dima toe. "Soms slaat dit verhaal echt helemaal nergens op."

حسنًا ، هذه هي القصة ، ولا شك أن بعض الفايكنج صدقوها ، والبعض الآخر لم يصدقها بلا شك

Dat is het verhaal, en ongetwijfeld geloofden sommige Vikingen het, en sommigen ongetwijfeld

الشيء المضحك هو أنه على الرغم من أنها قصة متأخرة ، إلا أن هذه القصة عن الخنازير كانت معروفة في

Het grappige is dat, hoewel het een late sage is, dit verhaal over de zwijntjes eerder bekend