Translation of "البعيد" in French

0.056 sec.

Examples of using "البعيد" in a sentence and their french translations:

أؤمن بأنه على المدى البعيد

Je soutiens qu'à long terme,

البعيد عن العين بعيد عن القلب.

Loin des yeux, loin du cœur.

من أن المدير التنفيذي في مكانه البعيد،

de savoir le PDG loin,

هذا الغريب البعيد ولدينا ليسا متشابهين الآن.

Cet étranger lointain et le nôtre ne sont plus les mêmes maintenant.

لكنّها لا تجدي نفعاً دائماً على المدى البعيد.

mais ça ne fonctionne pas toujours sur le long terme.

أن يعمل بجد كي يُكافأ في المستقبل البعيد.

de travailler dur pour que ça paye dans un futur lointain.

اندلع القتال تلقائيا في الطرف البعيد من الوادي

Les combats éclatent spontanément à l'extrême fin de la vallée.

أظنه يختلف حين تفكر فيه على المدى البعيد.

- Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
- Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme.

لكن استقرار المناخ على المدى البعيد هو أمر غريب،

La stabilité du climat sur le long terme est étrange

ليس هنالك حل حاسم لتحذير الناس في المستقبل البعيد

Il n'y a pas de solution définitive pour la mise en garde des générations à venir.

ما الذي نريد إنجازه على المدى البعيد مع كوريا؟

Que voulons-nous accomplir vis-à-vis de la Corée du Nord à long terme ?

لنتأكد من عدم تسببها بمرض سرطان الجلد على المدى البعيد.

pour s'assurer que des mélanomes ne se créent pas des années plus tard.

السابق حافظ الاسد وهو بشار الاسد. الشاب البعيد عن انظار

ancien président syrien , Hafez al-Assad, est Bachar al-Assad. Le jeune homme, loin de la vue de la

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.