Translation of "الأصدقاء" in French

0.007 sec.

Examples of using "الأصدقاء" in a sentence and their french translations:

أيها الأصدقاء،

Mes amis !

كم من الأصدقاء تملك؟ أقصد؛ من الأصدقاء المقربين.

Combien d'amis as-tu ? Des amis proches.

ولديك كوكب الأصدقاء.

vous avez votre planète d’amis.

تحدثتُ إلى الأصدقاء.

J'ai parlé à des amis.

نحن نحب هؤلاء الأصدقاء

nous aimons ces amis

لديها القليل من الأصدقاء.

Elle a quelques amis.

لديكم الكثير من الأصدقاء.

- Tu as beaucoup d'amis.
- Vous avez beaucoup d'amis.
- Tu as beaucoup d'amies.
- Vous avez des tonnes d'amis.

لدى بيل الكثير من الأصدقاء.

Bill a beaucoup d'amis.

كم عندك من الأصدقاء المُقَرّبين؟

- Combien d'amis proches est-ce que tu as ?
- Combien d'amis proches avez-vous ?

كم من الأصدقاء المقربين لديك ؟

Combien de vrais amis as-tu ?

آن لديها الكثير من الأصدقاء.

Ann a plusieurs amis.

لها القليل من الأصدقاء المقربين.

Elle a très peu d'amis proches.

ذهبتُ لشرب البيرة مع الأصدقاء.

- Je suis allé boire une bière avec mes amis.
- J'ai été boire de la bière avec mes amis.

اعتقدت أن الأصدقاء، الجيران، العائلة ومجتمعي

Amis, voisins, famille, ma ville,

بعض الأصدقاء المحترفين يقولون "أ" بالأمس

des amis professionnels disent «A» hier

الأصدقاء الذين يتقاسمون الرسوم مع المحامي

Amis partageant les frais avec l'avocat

الأصدقاء مثل الورود في حديقة الحياة.

Les amis sont comme les fleurs dans le jardin de la vie.

أيها الأصدقاء، لقد مرت أربعة أعوام ونصف

Mes amis, cela fait maintenant quatre ans et demi

وبالتالي سيتعلمونها في سرية من الأصدقاء المُضللين.

Alors ils en apprennent par des amis mal informés et par des chuchotements.

ربما، 10 أو 15 الأصدقاء المقربين حقاً،

Peut-être entre 10 et 15 amis

- عَنْدِي أَصْدِقَاء كُثُرْ
- لدي الكثير من الأصدقاء.

J'ai beaucoup d'amis.

توقفتُ عن رؤية الأصدقاء وعن التواصل مع أحبائي.

J'ai cessé de voir des amis et de communiquer avec mes proches.

ماذا يحدث أمي دعني ألعب مع بعض الأصدقاء

ce qui se passe maman m'a laissé jouer avec des amis

دعنا نكون حذرين أثناء شتائم الأصدقاء من فضلك

Soyons prudents en jurant des amis s'il vous plaît

هل لديك الكثير من الأصدقاء هنا في اليابان؟

Avez-vous beaucoup d'amis ici au Japon ?

خرجتُ مع الأصدقاء، أشرب أكثر مما ينبغي علي شربه.

je suis sorti avec des amis et j'ai bu plus que je n'aurais dû.

قال لي أحدُ الأصدقاء: "(ليلاند)، ستكون رائد فضاءٍ عظيم"

Un de mes amis m'a alors affirmé que je ferais un super astronaute.

في أحد سهراتنا في لاقوز خرجت مع لويس وبعض الأصدقاء

Puis un soir, à Lagos, Louis et moi sommes sortis avec des amis.

قال أحد الأصدقاء " أنها أكثر طفل منتبه رأيته في حياتي "

Un ami a dit : « C'est le bébé le plus éveillé que j'ai vu. »

إما أمي أو لا أشربه أو رائحة الأصدقاء تأتي إلي

soit maman ou je ne bois pas ou des amis sentent ça me vient

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Un jeune peut avoir des centaines d'amis sur les réseaux sociaux

لم يكن لهذه الدائرة من الأصدقاء أي فائدة من ستيف جوبز

Ce cercle d'amis n'était d'aucune utilité pour Steve Jobs

عندما علق أحد الأصدقاء على ثروة Lefebvre وألقابه ، دعاه المارشال إلى

Lorsqu'un ami a commenté la richesse et les titres de Lefebvre, le maréchal l'a invité dans la

استيقظ الآن استيقظ ، رفقة الأصدقاء ، كل ما لديكم من أحسن أهل عادل.

Réveillez-vous maintenant, réveillez-vous, compagnie d'amis, tous les meilleurs du peuple d'Adil.

عندما سأل أحد الأصدقاء عن إخلاصه لنابليون ، الذي كان رئيسًا متطلبًا للغاية وقصير المزاج

Quand un ami a questionné son dévouement à Napoléon, qui était un patron