Translation of "لدى" in French

0.012 sec.

Examples of using "لدى" in a sentence and their french translations:

- لدى الفيل أنف طويل.
- لدى الفيل أنفٌ طويل.

L'éléphant a un long nez.

لدى كين غيتار.

Ken a une guitare.

‫لدى اللبؤة الآن الأفضلية.‬

La femelle a l'avantage.

أعمل لدى شركة شحن.

Je travaille pour une compagnie maritime.

هو معروف لدى الجميع.

Il est connu de tous.

لدى الأطباء مشكلة صعبة.

Les médecins ont un sérieux problème.

لدى ماري شخصيّة قويّة.

Marie a une forte personnalité.

وستلاحظون أنه لدى بعض المتحدثين،

et vous le remarquerez chez certains orateurs,

الحكمة المألوفة لدى الفيزيائيين الرائدين،

La sagesse conventionnelle de nombreux physiciens,

لدى كريستينا صديق اسمه سبيروس.

Christina se trouve être amie avec Spyros.

أعتقدُ أن لدى البشر القدرة

Je crois que les êtres humains ont le pouvoir

دعونا نرى ما لدى جوجل.

Voyons ce que Google a.

ليس لدى محمية "نافاهو نايشن"

La Nation navajo

لدى بيل الكثير من الأصدقاء.

Bill a beaucoup d'amis.

لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة.

Betty a déjà été condamnée pour vol.

كان لدى سامي صوت غليظ.

Sami avait une voix grave.

كانت لدى سامي رائحة كريهة.

Sami sentait.

- لدى الطبيب سميث الكثير من المرضى.
- هناك الكثير من المرضى لدى الدكتور سميث.

- Le Dr Smith a beaucoup de patients.
- Le docteur Smith a beaucoup de patients.

وأصبح لدى طلابي ما يعلّموه لنا،

et mes élèves sont devenus ceux qui avaient quelque chose à transmettre,

لدى الجاذبية إمكانية جلب الغيوم معاً،

la gravité a une chance de rassembler les nuages ensemble,

‫لذا لدى الشعاب دفاعًا مثيرًا للاهتمام.‬

Les coraux ont une défense fascinante.

وبالنسبة لهم، لدى القصة قوسُُ آخر،

et pour elles l'histoire décrit un arc très différent

شاكير الخرقاء هو المفضل لدى الكثير

maladroit Şakir est un favori de beaucoup

كان لدى كمال سنال ابتسامة دافئة

Kemal Sunal avait un sourire si chaleureux que

ليس لدى آينشتاين مثل هذه الكلمات

Einstein n'a pas de tels mots

لدى توم صديق يعيش في بوسطن.

Tom a un ami à Boston.

لدى ذلك الفريق لاعبون أقوياء البنية.

Cette équipe a de bons joueurs.

لدى فرنسا حدود مشتركة مع إيطاليا.

La France a une frontière commune avec l'Italie.

اسمي معروف لدى الجميع في مدرستي.

Mon nom est connu de tous dans mon école.

لدى سامي موعد مع الطّبيب اليوم.

Sami a rendez-vous chez le docteur aujourd'hui.

- لدى سامي كلب.
- يملك سامي كلبا.

Sami possède un chien.

فحين يكون لدى أي رجل إجتماع عمل،

Si un homme se prépare pour une réunion d'affaires,

‫ولا سيما لدى النساء السود ‬ ‫المصابات بالسرطان.‬

particulièrement sur les femmes noires qui souffrent d'un cancer.

قد غير توجهات التوقعات لدى المشاهدين الأمريكيين.

que vous réformiez les attentes du public américain.

يكون لدى رواد الفضاء أمل في الإنقاذ.

aucun espoir de sauvetage.

كان لدى فيروز 40.000 جندي تحت قيادته

Firouz avait 40 000 hommes sous ses ordres.

- لدى بتي صوت رقيق.
- صوت بتي جميل.

Betty a une voix charmante.

كانت لدى سامي نظّارات و عدسات لاصقة.

Sami avait des lentilles de contact.

كان لدى سامي جهاز تنصّت تحت ملابسه.

Sami avait un micro sous ses vêtements.

لدى المرضى الذين يعانون من اضطرابات بالقناة الهضمية.

chez les patients souffrant du ventre.

أو يمكنها أن تتلف مستقبلات الرائحة لدى الكركند.

ou endommager les récepteurs d'odeur des homards.

ولاحظت أن لدى كل الإناث نفس التردد، تقريباً؟

Tu as remarqué que les femelles ont à peu près la même fréquence ?

- أعمل لدى شركة نفط.
- أعمل لصالح شركة نفط.

Je travaille pour une société pétrolière.

التطعيم القوي يستطيع تنشيط الجهاز المناعي لدى رضيعتك

Un super vaccin qui peut stimuler le système immunitaire de votre bébé

من مضمون خبرتي الذاتيّة كامرأة عاملة لدى STEM.

dans le contexte de ma propre expérience en tant que femme en STIM.

لدى السكان الأصليين الذين لا يزالون معنا حتى اليوم.

chez les populations autochtones qui nous entourent encore de nos jours.

قادر على أن يغيّـر العقل غير الناضج لدى المراهق

modifiait le cerveau déjà vulnérable des adolescents

‫لدى ضفادع الشجر المنقّطة طريقة مبتكرة‬ ‫لرؤية بعضها ليلًا.‬

Les rainettes ponctuées ont un moyen ingénieux de se repérer entre elles.

- بيل لديه أصدقاء كثر.
- لدى بيل الكثير من الأصحاب.

Bill a beaucoup d'amis.

- شعر هذا الشاب أزرق.
- لدى هذا الشاب شعر أزرق.

Ce jeune a les cheveux bleus.

لدى جيمي ثلاثة أخوة أصغر منه وهم يحبونه جدا.

Jimmy a 3 frères et sœurs cadets qui l'adorent.

لدى المرضى الذين يعانون من سكتة دماغية أو الإصابات الدماغية

de patients ayant eu un AVC ou une lésion cérébrale,

وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.

et puis une des filles a eu l'impression que l'autre jouait plus longtemps.

لتتأكد بأن لدى كل فتاة دقيقة واحدة فقط على الدمية.

pour vérifier que chacune avait le jouet exactement une minute.

‫لكن قمر الليلة مضيء.‬ ‫لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.‬

Mais la lune est pleine, ce soir. Les flamants ont une chance.

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

Les dermoptères ont d'énormes yeux guettant le danger en permanence.

لكن معدل معرفة القراءة والكتابة لدى النساء في تلك السنوات

Mais le taux d'alphabétisation des femmes dans ces années

لدى عودته إلى باريس ، تلقى سولت ترحيبًا كبيرًا من نابليون.

De retour à Paris, Soult reçoit un accueil de héros de Napoléon.

كان لدى منظمة Addressing the unaddressed كل الخبرة المحلية المطلوبة

Addressing The Unaddressed avait l'expertise locale nécessaire.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

Les jaguars sont nyctalopes. C'est le moment idéal pour apprendre à chasser.

تعلمون ، كان لدى هؤلاء النمل مشكلة في تغذية الحيوانات في البداية.

l'enfer savons que nous avions dit au début de ces problèmes d'alimentation des animaux de fourmi

تتناول "الإستراتيجية" الأهداف الواسعة التي لدى أي بلد متحارب ، وكذلك الوسائل

La "stratégie" vise les objectifs généraux qu'un pays en guerre a, ainsi que les moyens

وهناك طريقة مختلفة تمامًا في كيفية فتح الباب لدى المرأة أو الرجل

et les hommes et les femmes répondent différemment.

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

Une fois la nuit tombée, les otaries auront de meilleures chances de passer inaperçues.

وعليه، لماذا يبدوا لدى نظام STEM هذا القدر من نقص العاملين به؟

Pourquoi y a-t-il un tel manque de travailleurs en STIM ?

في الواقع ، لم يكن لدى عائلته ما يكفي من المال لدراسته في الجامعة.

En fait, sa famille n'avait pas assez d'argent pour l'étudier à l'université.

في الحملة سريعة الحركة عام 1805 ، كفل نظام بيرتييه أن يكون لدى نابليون

Au cours de la campagne rapide de 1805, le système de Berthier veillait à ce que Napoléon ait

لم يكن لدى برتييه بريق مراد ، ولا بطولة ناي ، ولا الغرائز التكتيكية لدافوت.

Berthier n'avait ni le glamour de Murat, ni l'héroïsme de Ney, ni les instincts tactiques de Davout.

لم لدى سيبيو خيارًا سوى التراجع حيث أدرك وجوده في مقاطعة شديدة العداء.

Scipion n'a pas d'autre choix que de battre en retraite, réalisant qu'il est profondément en territoire hostile.

كما خاطب كينيدي الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Alors que Kennedy s'adressait au congrès, les États-Unis n'avaient que quinze minutes d' expérience de

على عكس وحدة القيادة ، لم يكن لدى Spider درع حراري ، لذلك سوف يحترق إذا

Contrairement au module de commande, Spider n'avait pas de bouclier thermique, donc il brûlerait s'il

والواقع أن التشريع الذي يحكم سوق الأوراق المالية يعتمد على تكافؤ المعلومات لدى المستثمرين.

En effet, la législation qui régit le marché boursier repose sur l'égalité de l'information des investisseurs.

أثناء حديث كينيدي أمام الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Alors que Kennedy s'adressait au congrès, les États-Unis n'avaient que quinze minutes d' expérience de

وفي نفس الوقت الذي كنت أحب العمل لدى جون، لم أشعر بالسعادة أثناء العمل في السياسة.

Même si j'ai adoré travailler pour John, je n'ai pas vraiment réussi en politique.

إلى متوسط ​​حجم الدماغ لدى الرئيسيات المختلفة (الرئيسيات : هي أحد رتب الثدييات وتتضمن الرئيسيات جميع الأنواع التابعة لليموريات والقردة بالإضافة للإنسان.)

la taille moyenne du cerveau de primates

لكن نفس المبدأ يجب أن ينطبق على صورة أمريكا لدى الآخرين ومثلما لا تنطبق على المسلمين الصورة النمطية البدائية فإن الصورة النمطية البدائية للإمبراطورية التي لا تهتم إلا بمصالح نفسها لا تنطبق على أمريكا.

Mais ce même principe doit s'appliquer aux perceptions musulmanes de l'Amérique. De même que les Musulmans ne correspondent pas à un vulgaire stéréotype, l'Amérique n'est pas le vulgaire stéréotype d'un empire égoïste.