Translation of "يعاني" in English

0.011 sec.

Examples of using "يعاني" in a sentence and their english translations:

يعاني مشكلات بالذاكرة.

some memory issues.

يعاني من البرد

He is suffering from a cold.

وهو يعاني من مرض نادر

He suffered from a rare disease.

فهو يعاني من قلة عددية

He was vastly outnumbered.

كان سامي يعاني من الرّبو.

- Sami suffered from asthma.
- Sami had asthma.

سامي يعاني من هشاشة العظام.

Sami has osteoporosis.

من يعاني من هذا الاضطراب النفسي، غالبًا ما يعاني أيضًا من اضطرابات نفسية أخرى

People who suffer from this mental illness also suffer from other mental disorders

من يجلس بجانبك يعاني من الإدمان،

the person you're sitting next to is struggling with an addiction,

حتى أنه كان يعاني ليتنفس الأكسجين.

Even in oxygen, he was struggling to breathe.

إلّا أنّه يعاني من فرط المعلومات.

it suffers from a problem of information overload.

يعاني من سوء التغذية وحتى المجاعة.

must confront malnutrition and even starvation.

كان سامي يعاني من انهيار عصبي.

Sami was having a breakdown.

يعاني هؤلاء الناس من اضطراب الشخصية النرجسية.

These people have narcissistic personality disorder.

أحدهم يعاني من المتلازمة في حاسة التذوق

somebody who experiences synaesthetic taste

كلنا يعاني من التحدث مع النفس السلبي.

We all have this negative self-talk that goes in our head.

وقالوا أنه إذا عانى أحدهما يعاني الآخر

and they said that if one suffers, the other suffers

نجل الجار يعاني من نزيف في الدماغ

the neighbor's son has suffered a brain hemorrhage

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

Some people in the world suffer from hunger.

فإنه يعرف شخصًا قريبًا منه، يعاني من الإدمان.

then they know someone close to them, that is.

بالإضافة لذلك كان يعاني من عسر قراءة شديد،

More than that, he has bad dyslexia.

نحن نعيش في عالم يعاني من رهاب المثليين،

We live in this sort of homophobic world,

ربما لا يعاني المصابون بالتوحد من عيوبٍ اجتماعية.

maybe autistic people don't actually have social deficits.

لأنه كقائد كان يعلم أنه لا يعاني وحده

Because he as a leader knew that he wasn't the only one, that was probably suffering,

العديد منا يعاني من الاكتئاب الحاد والقلق الشديد،

Many of us had suffered from severe depression and severe anxiety,

كان سامي يعاني من مشكل إدمان على الخمر.

Sami had an alcohol problem.

زاكي، لسوء الحظ، يعاني من متلازمة تدعى متلازمة دووس.

Zaki, unfortunately, he suffers from a syndrome known as Doose syndrome.

إنه بينما لا يعاني الجميع من مرض عقلي مثلي،

that while not everyone has a diagnosed mental illness like I do,

فمن الصعب أن نخبر طالبًا يعاني مع الرياضيات اليوم

It's very difficult to tell a student struggling with mathematics today

في الوقت نفسه، كان حنبعل يعاني من بعض المشاكل

Hannibal meanwhile has problems of his own.

- كان سامي يعاني من الرّبو.
- كان سامي مصابا بالرّبو.

Sami had asthma.

أن تكون في فصل باليه مع رجل يعاني الشلل الرعاش،

is being in a ballet class with a man who has Parkinson's disease

أنني الشخص الوحيد الذي يعاني من سباق العدل التكافؤي هذا

that I'm only one person with a disability,

ولكن كان واضحاً أن هذا الشخص يعاني من اضطرابات عقلية.

But it was obvious that the person was suffering from mental illness.

بأن أكون شخص بالغ يعاني من حالة هي فريدة من نوعها

with the state of being single as a young adult.

‫أو ربما يعاني في العثور‬ ‫على ما يكفي من الطعام نهارًا.‬

Or perhaps he's struggling to find enough food during daylight hours.

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

problems arise as a result of traumas or abuse experienced by one's childhood

كانت تظهر عليه علامات الإرهاق ، وكان يعاني من الروماتيزم والرئتين السيئة.

He was showing clear signs of exhaustion, and was plagued by rheumatism and bad lungs.

28-30 يوم هو الفترة الطبيعية التي يحتاجها من يعاني من الإدمان

28-30 days is the normal amount of time for someone who suffers from an addiction

لم يعاني سامي من الألم بسبب مرض طبيعي بل بسبب تعرّضه للتّسمّم.

It wasn't a natural illness that made Sami suffer in agony. It was poisoning.

وقبل هذا العلاج، كان يعاني زاكي من أكثر من مئتي نوبة في اليوم.

And before this treatment, Zaki was experiencing over 200 seizures a day.

في مناوشة مع سلاح الفرسان النمساوي. وبينما كان لا يزال يعاني من جروحه ،

in a skirmish with Austrian cavalry; and while still suffering from his wounds, his army

مع وجود 25،000 رجل تحت إمرته، كان عدد جنوده يعاني من أقلية عددية

With 25,000 men at his disposal, he was significantly outnumbered inferior

وبالتالي من المفهوم أن مقدم الطلب يجب أن يعاني من هجوم على مصالحه.

It is thus understandable that the applicant must suffer from an attack on his interests.

ولكن بعد سنوات من الصراع ، يعاني الجيش الهنغاري من خسائر كبيرة في الرجال والمواد

But after years of conflict the Hungarian army also suffers great losses in men and materials.

في ستة أسابيع فقط، يعاني الجيش الروسي ما يقرب من ثلث مليون وقوع اصابات.

الديمقراطية و مدى توافقها مع الإصلاح الاقتصادي. الكويت يعاني من ركود اقتصادي محبط لشعب

democracy is compatible with economic reform. Kuwait has stagnated, frustrating the people

بما أنه يعاني من أقلية عددية، أدرك أنه لا يمكنه مواصلة حرب شاملة ضد العثمانيين

Vastly outnumbered he realises that he cannot continue a full-scale war against the Ottomans.