Translation of "معينة" in English

0.008 sec.

Examples of using "معينة" in a sentence and their english translations:

وعند نقطة معينة،

and somewhere along the way,

وأنه مقصورعلى فئة معينة،

that it's esoteric;

و ربما، لمجموعة معينة،

And maybe, to a certain extent,

بتسليحهم ضد أهداف معينة،

and then weaponized them against targets,

مناطق أو تلال معينة.

areas or hills.

مناطق أو تلال معينة

areas or hills.

ستكون البروتينات على هيئة معينة،

the proteins would be in one configuration,

أو تُسرد بوجهة نظر معينة.

or they're told from a limited vantage point.

باعتبارها" صوتًا، منظمًا بطريقة معينة،

as "sound, organized in some way,

في أماكن معينة من الدماغ.

in a certain part of the brain.

وقد وجدنا عناصر معينة في النيازك،

So now we've found that there are specific elements in meteorites,

في مجتمعات معينة أين يسود الفريق،

In certain societies where the group prevails,

يتعرض الأطفال للاعتداء نتيجة ثقافة معينة

children are being abused because of a culture.

يظهر بانتظام في ترتيب خوارزمية معينة.

it regularly emerges in a certain algoraitma order.

عندما ترجع الكرة إليك بسرعة معينة،

when the ball comes at you with a very specific speed,

أصبح غير محتمل لأنواع معينة من الأطعمة.

your body has become more and more intolerant to certain foods.

الذين بدلاً من محاولة التقاط أمثلة معينة،

that rather than try to pick up particular examples,

لكن في لحظة معينة, بدأ بيكارت بالشك.

But at a certain point, Picquart began to suspect

معدل الكلأ الممكن إنتاجه في نقطة معينة.

the amount of forage that can be produced on a certain area.

ولكن لأننا ننجذب لأطوار معينة من العمل،

But just as we're drawn to certain phases of work,

الذي يقودهم إلى نشاطات وأماكن وفرص معينة.

that lead them towards certain activities and places and opportunities.

ويربط المستخدمين الذين يسألون عن أدوية معينة

and connects users who are asking for specific medicines

ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".

And there will be no formula for how to get it back."

تعلمنا من عمر مبكر رسميات اجتماعية معينة:

From an early age we're taught certain social codes:

أُجريت دراسة معينة في جامعة واتيرلو في كندا.

A particular study was done at the University of Waterloo in Canada.

كلكم تشعرون بعاطفة معينة أثناء قراءتكم لهذه الرسائل

all of you are feeling a certain emotion as you're reading through these messages,

أو كل التجارب التي أُجريت على حالة معينة

or all the trials done looking at a particular condition

والعمل على خطوة معينة للرقص التي نحاول تحقيقها

and work on a particular dance step that we were trying to achieve.

وليس بطريقةٍ مُجرّدة أو مقصورة على فئة معينة

and not in some abstract, esoteric way

كما يتم وضع علامات معينة على المنتج للتميز

so there is a little marking as well on the product.

31 درجة فوق نقطة معينة على سطح الأرض.

a 31-degree inclination, set over a certain point on the Earth.

التزام الأمن المتوسط: عندما يكون للعملاء استقلالية معينة.

The medium security obligation: it is when customers have a certain autonomy.

عندما يتقابل الماء مع مواد معينة، وهي المواد الهايدروفيلية،

When water meets certain materials - these are hydrophillic,

أعلم أن ذلك مثال واحد من دراسة معينة واحدة،

I know that's just one example of one particular study,

وقد يكون ذلك ذا فائدة لمهام ذات نوعية معينة.

and that might be advantageous for certain type of tasks.

كما أنه لتحقيق أقصى معدل إنتاج في مساحة معينة،

Also, in order to maximize production for a given space,

إمكانية استخدام الموسيقى لعلاج أنواع معينة من أمراض النمو،

that music can be used in the treatment of certain developmental disorders,

النساء ثنائيات الجنس لا يكن واعيات بممارسات معينة آمنة

bisexuals women may not be aware of certain safe practices

فعليكم المضي في مساحة معينة مع معلومات موجودة سابقاً.

you have to walk into the room with some previous information.

لديك مدخلات معينة، و يتم تحليل هذا المدخل وفقًا للخوارزمية،

You have an input, then you process that input according to the algorithm,

هذا بسبب امتلاك نطاق إدراكي محدود في أي لحظة معينة.

because you only have limited cognitive bandwidth in any given moment.

اكتشف ميتشنيكوف أن هناك أنواع معينة من البكتريا الموجودة بداخل الأمعاء

Metchnikov found that certain species of bacteria from the human intestines

هنالك أمور معينة عن تأثير الموسيقى لا يمكننا أن نريكم إياها

There are certain things we can't show you about the effect of music

في الحقيقة، كلّما حاولتم منع أفكار معينة من الوصول إلى عقلكم،

In fact, the more you try to suppress certain thoughts from your mind,

حرارةٍ معينة في المحيط من اجل التكاثر والهجرة ويبدو ان احتلال

certain temperature in the ocean for reproduction and migration, and it seems that the occupation of the

أم هل نسخدمها فقط لحالات معينة كحالة الطفل الصغير الذي شاهدناه سابقاً؟

Or shall we use it for specific cases such as the case of the little baby?

جنبًا إلى جنب مع المهر البالغ مليوني كرونة من وجهة نظر معينة

along with a dowry of 2 million crowns – for some perspective, the price of a warhorse

أن يفترض أنه لا يمكن أن يكون قنصلًا دون مؤهلات عسكرية معينة.

to assume that he could not have been made  consul without certain military qualifications.  

وبكل وضوح يمكننا الحصول على كمية كبيرة فعلًا من الطاقة في ظروف معينة.

and obviously, we can get quite a lot of energy under certain circumstances.

في بعض الاحيان هذه القصص تسرد غير كاملة أو تسرد بوجهه نظر معينة.

Sometimes, those stories are untold or told from the wrong vantage point.

ولكن من أجل القيام بذلك، سيتعين عليه عبور نهر جودافاري في نقطة معينة

But in order to do this, he would have to cross the Godavari River at a specific point

تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل.

You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.

وهذا يجعلنا نتصرف بطريقة معينة ، ولكن مشكلة الوعي أو ما نسميه مشكلة الوعي الصعبة ، والتي تشرح

That makes us behave a certain way, but the problem of consciousness what we call the hard problem of consciousness, which is explaining

في حين أن مشغل المصعد الكهربائي لديه التزام أمان متوسط ​​فقط لأن المتزلجين لديهم استقلالية معينة في التحميل والتفريغ.

While the chairlift operator has only a medium safety obligation because skiers have a certain autonomy in loading and unloading.