Examples of using "بطريقة" in a sentence and their hungarian translations:
hanem roppant érdekes s intelligens módon,
- Te ezt rosszul csinálod.
- Rosszul csinálod.
Ám végül kiforrta magát a dolog.
ahogyan arra senki nem számított.
Kialakításuk korlátozza előrelátásunkat.
Ha tárgyilagosabban közelítjük meg a problémát,
már mind interneten zajlik.
még egy mondat helyes kiejtése is.
hogy belássuk, mennyire nem helyes ez,
Amennyiben helyesen meséljük el,
művészek és ösztöndíjak, támogatási lehetőségek,
hasonlóan tárolják a gabonát,
amely másként mesél a kettősségről.
Ezzel pedig jelentősen nőnek a túlélési esélyei.
akkor gondoljuk át, hogyan tesszük,
és igazságosabban alakítjuk át társadalmi rendszereinket,
Valamilyen szinten minden sebezhető.
hogy az autisták kicsit kevésbé viselkedjenek furcsán.
túl jelentéktelen ahhoz, hogy komolyan vegyék.
annyira, amennyire egy pusztán goromba ember nem az.
De valami szörnyű dolog történik.
és eközben kivonja a CO₂-ot a légkörből.
Furcsamód megkönnyebbülés is volt a halála.
eléggé ijesztő módon.
kis számítógépecskéket hordunk a zsebünkben,
de valahogy nem tudok másra gondolni.
de valahogy egyikük sem vette észre.
Úgy dolgoztam fel a témát, hogy az a kisebbek számára is érthető legyen,
Valahogy kiszimatolja, hogy ez nem veszélyes,
Az életem különös módon az ő életének tükörképe volt.
egyaránt rosszak a másikkal való kommunikációban.
Fel kell ismernünk, hogy a kevésbé furcsa viselkedés
Úgy feltüzelte a kíváncsiságomat, ahogy még soha semmi.
úgy gondolkodtam, mint egy polip És ez valahol kimerítő volt.
Ez tényleg rémisztő, és ilyesféle már mindenkivel megesett,
úgy lökje le, hogy ne a vajas felére essen.
de az a bosszantó elutasítás csak nem megy ki a fejemből.
Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.