Translation of "وأنه" in English

0.074 sec.

Examples of using "وأنه" in a sentence and their english translations:

وأنه سيكون تحديًا.

that it will be a challenge.

وأنه مقصورعلى فئة معينة،

that it's esoteric;

وأنه،، نعم، ستشعر بالاكتئاب،

that, yeah, you're going to feel depressed,

وأنه ممتن جدًا لصبرها.

and how thankful he was for her patience.

وأنه شيء غير قابل للإثبات،

that it's a thing that is unprovable,

وأنه لا يهم ما نفعله،

and that it doesn't matter what we do,

وأنه عندما يتصادم العقل والعاطفة،

and that when reason and emotion collide,

وأنه يشكّ في كل حرف يكتبه.

And he questioned his every pencil stroke.

وأنه قد يوجد بعض المزايا الإضافية

and that there are possibly some additional advantages

وأنه لا حول لهم على مجابهتها.

and against which they were powerless to fight.

وأنه صارت لدي فجأة صفحة بيضاء.

and that all of a sudden, I had a clean slate.

وأنه يثبتُ نفسه للقيام بعمل جيد.

and it's proven itself to do a really good job.

الكل يعرفون أنها تعجبه وأنه يعجبها.

Everybody knows that he likes her and vice versa.

وأنه لدينا القوة لإحداث الفرق في حياتنا،

That we have the power to make a difference in our lives,

يقولون أنه كان فظاً في حديثه وأنه تلعثم.

They said he was uncouth in his speaking, and that he stammered.

شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة،

It felt as comfortable and natural as a walk in the park,

وأنه كان أيضًا زميلًا في الجامعة لبعض الوقت

and that he was also a housemate at the university for a while

وأنه تم احتجاز أكثر من عشرة آلاف مدني،

and that more than 10,000 people have been detained,

وأنه لا يحدث الكثير عندما تصطدم بالمادة العادية

and not much can be happening when it runs into normal matter.

وأنه كان مجرد خيط طويل أنا بدأت في سحبه

and he was just the first loose thread that I'd started to pull on

أن هذا الألم طبيعي وأنه جزء من كوني امرأة.

that this pain was normal, it was part of being a woman.

وأنه يتعين تجربة ذلك الخيار قدر المستطاع على المستوى المحلي.

and that choice should be exercised as much as possible at the local level.

وأنه ضمن جمجمة قاسية جداً لها العديد من النتوءات العظمية الحادة،

it's housed in a really hard skull that has many sharp, bony ridges,

اتفقنا على مجموعة من القواعد، وأنه في فرنسا، سنطبق هذه القواعد.

on a certain number of conventions, and in France we apply those conventions.

الذي اعتقدنا أنه لا يمكن خرقه وأنه سيبقى على هذه الحال.

that we thought was unbreakable and that was going to remain that way.

‫قيل أنّه كان قويّ البنية وضخم ‫الجثة وأنه كان يستأنس الدببة

It is said that he was a very large and  imposing figure, who kept bears as pets,  

وأنه لا يمكن أن يُنظر إليه على أنه يحاول تجنب المعركة،

and that he could not be perceived as trying to avoid battle,

فيها، وصف التحول في استراتيجيته وأنه من الآن فصاعدًا سيحاول الدفاع

In them he described a switch in his strategy and that from now on he would attempt to defend

المرافقة ، وأنه اشتبك مع عناصر الجناح العثماني الأيمن في وقت مبكر جدًا

flanking maneuver and that he clashed with elements of the Ottoman right flank too early.

كان الإمبراطور البيزنطي منفتحًا على الفكرة، خاصة وأنه لم يكن له أطفال

The Byzantine Emperor was open to the idea but, being childless himself,

عرف حنبعل أنه تعرض للتطويق وأنه بمجرد أن تتضاءل إمداداته، سيضطر إلى

Hannibal knew he was hemmed in and that once his supplies dwindled he would be forced to

توقع نابليون أن يتراجع النمساويون مرة أخرى ، وأنه سيواجه حارسًا خلفيًا فقط.

Napoleon expected the Austrians to retreat once more, and that he’d only face a rearguard.

لمساعدة فلاد وأنه لن يكون قادرًا على خوض معركة مفتوحة ضد فوﻻود فوﻻيان

to Vlad s aid, and that he won't be able to force an open battle against the Vlahian voivode,

سيكون من الصعب أن ينجو خاصة وأنه كان بعيدًا جدًا عن قواعده في إسبانيا

it would've been difficult for it to survive, too far from its’ bases in Spain

ومع ذلك ، فمن الصحيح أن باولوس كان لديه خبرة عسكرية أكبر، خاصة وأنه شغل في السابق

However, it is true that Paullus had more  military experience, having previously  

لم يكن متأكدا من ضياع المعركة خاصة وأنه يواجه تهديدا من قبل جيش يتجاوز قوته بثلاث مرات

Unsure if the day was lost and facing annihilation himself against a force three times his own,