Translation of "ضمن" in English

0.012 sec.

Examples of using "ضمن" in a sentence and their english translations:

ضمن وعبر الأجيال.

within and across generations.

ضمن هذه المجموعات المتطرفة.

within these extremist groups.

ضمن أوقات الدوام الرسمي.

in the same working time.

سأساعدك ضمن حدود إمكانياتي.

I'll help you within the limits of my ability.

كلها تشكلت ضمن نفس الانفجارات

all of those were formed in the same explosions

ليتم تطبيقها ضمن حصصهم الدرسية.

and then accommodate them for the classroom.

لكل طفل، ضمن أجواء طبيعية،

That every child, given normal circumstances,

نحتاجُ لنكون ضمن ذلك المجتمع.

We need to be in that community.

الكالسيوم ليس من ضمن حميته.

Calcium is absent from his diet.

في الإطار القانوني ضمن الاتحاد الاوروبي

in the legal framework of the European Union

ومن ضمن ما استنتجناه نظام المكافئة،

One of the things that we found is that this reward system,

وذلك ضمن الإطار القانوني للاتحاد الأوروبي،

within European Union legal framework,

هنالك بوليميرات عضوية وُضعت ضمن الشاشة،

There's organic polymers embedded within the display,

ضمن ثلاث مبانٍ على شاطئ فلوريدا.

on the same three-block strip of beach in Florida.

من ضمن الاجابات التي تتوقعها ، كلا

The answer is NO.

لصنع هذا الفيلم ضمن ميزانية صغيرة.

to make this film on a small budget.

حتى تبقى ضمن النموذج الخاص بك؟

to stay within your paradigm?

هل بإستطاعتنا إيجاد بيئة ضمن التعليم العام

Can we create environments, within public education,

من ضمن هيئات العمل التي بحثت عنها،

Among the bodies of work that I researched,

عندما أغني أغنية أو أعزف ضمن فرقة.

when I sing a song or play in a band.

قامت بالتقوقع حول نفسها ضمن فقاعة معلومات.

She enclosed herself in an information bubble.

لتكون من ضمن الدول المتقدمة في العالم.

be among the developed countries in the world.

لكنها من ضمن الأكثر تأثيرا في المنطقة.

of the most influential.

من الممكن أن تكون ضمن دوائر الشفاء الداخلية؛

It could be indigenous healing circles;

الجواب، واحد من ضمن ما قمنا به كان

To answer this question, one of the other things that we did

ضمن برنامج المدرسة "للمساعدين الطبيعيين" في تلك السنة.

of the school's Natural Helpers Program that year.

إن كنتم كذلك فأنتم ضمن نصف سكان الكوكب.

If so, you're along with half of the people on the planet.

هذه ليست شيئًا ضمن مجال هؤلاء الخبراء النخبة

This is not something of the domain of these elite experts,

فقالت لي: "أجل، نحن نعزف ضمن نمط محدد.

and she said, "Yes, we work on a particular pattern.

وكنت أنا وصديقي المفضل ضمن مجموعة من الغربيين،

My best friend and I, we were part of a group of Westerners,

تصنف كندا ضمن أكثر الدول سعادة في العالم

Canada ranks as one of the happiest countries in the world,

ضمن 82 فيلمًا في حياته البالغة 54 عامًا

Included in 82 films in his 54-year life

العمل ضمن مجتمعاتهم، فعل أشياء ايجابية بلا تمويل.

working within their communities, doing positive things with no funding.

يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني.

lives within 12 subway stops of me.

خلال الانسحاب من موسكو ، ضمن ناي مكانه بين أساطير

It was during the retreat from Moscow that Ney ensured his place among the legends of

بكون هنالك مبالغ مالية كبيرة في ضمن إنتاج هذه البرامج.

There's a huge amount of money involved in producing these shows.

أنت تعلمون، ضمن الـ"هيب هوب"، هناك ذلك النوع من--

You know, within hip hop, there is that kind of --

وأنه ضمن جمجمة قاسية جداً لها العديد من النتوءات العظمية الحادة،

it's housed in a really hard skull that has many sharp, bony ridges,

لذا أسرعت إلى المتجر لتجد مجموعة من 24 قطعة ضمن التخفيض.

So you rush to the store to find a 24-piece set on sale.

، والأقفال المتعرجة وحبه للمرأة ضمن الشهرة باعتباره "العاشق الصابر" في فرنسا.

height, curly locks and love of women ensured  fame as France’s foremost “beau sabreur”.

إضافةً إلي فرقته المكونة من حرسه الشخصي المدرّع ضمن القوات الاحتياطية

along with his own heavily armored bodyguard contingent in reserve.

من الممكن أن تدخل هذه الكلمة في المستقبل ضمن اللغة النظامية.

It is possible that this word will be considered standard in the future.

كل من درس الإلقاء لا بد أن يضع هذا الكلام ضمن قائمته.

RG: Everyone who studies public speaking puts that speech in their list.

لم يُظهر النصر في بالخد عبقرية باجيراو الإستراتيجية فحسب، بل ضمن أيضًا

The victory at Palkhed not only demonstrated Bajirao’s strategic genius, but also ensured