Translation of "اللحظة" in English

0.008 sec.

Examples of using "اللحظة" in a sentence and their english translations:

منذ تلك اللحظة،

From that point forward,

في هذه اللحظة

right here, right now.

فتلك اللحظة الفارقة،

in that ultimate time,

اللحظة التي قالت فيها،

The minute she said it,

أدركت في تلك اللحظة

And at that point, I realized

يقودني إلى هذه اللحظة

Leads me to this moment

إذاً اللحظة الحقيقية الوحيدة هي اللحظة التي نحياها الآن في هذه الغرفة

So the only real moment is this time in this room right now.

وفي تلك اللحظة اعتقدت أنه

And so in that moment, I'm thinking,

اللحظة التي تقوم بانقسام متساوي.

the point in which it first undergoes mitosis.

تخفق قلوبهم في هذه اللحظة.

your hearts are beating right at this moment.

هذه هي اللحظة، أليس كذلك؟

It is this moment, isn't it?

توقفهم هذه اللحظة من الحديث:

and it stops them from speaking this moment;

كنت متحمسة جداً لهذه اللحظة

I was super excited about that moment

حسنًا، وماذا عن هذه اللحظة؟

OK, but what about right now?

التي تعبّر عن اللحظة المؤلمة.

that deals with the traumatic moment

في اللحظة التي تشد انتباهك

when you are paying attention to something

دعونا نتوقف عند هذه اللحظة.

Let's pause for a brief moment here.

شعوري الحقيقي في هذه اللحظة،

What I am actually feeling right now.

إن كنت في اللحظة الحالية

If right now

في تلك اللحظة، جالسة مقابل والدتها

In that moment, sitting across from her mom

في هذه اللحظة بدأت الاهتمام بالبحث،

This is when I began to be interested in research,

ولكن الرحلة هي اللحظة الأكثر أهمية

but the journey is the far, far more important moment

أنا غاضبة، لكن في تلك اللحظة،

I am livid, but yeah, in that moment,

ولم نكن نعلم حتى هذه اللحظة

and we didn't know at this point

عندما كنت قلقة من تلك اللحظة

When I was worrying about that moment

وماذا تعلمت تشيلزيا في تلك اللحظة.

And what Chelsea taught in that moment

ولكنني قررت الانقياد مع اللحظة التعليمية.

but I decided to go for the teaching moment.

بدأت هذه القصة منذُ اللحظة الأولى،

This story starts at the very beginning,

هي أن عيش اللحظة والتمتع بالحاضر.

that's all about savouring the moment and really enjoying the present.

في اللحظة الراهنة، الصورة التي اُمثلها

Right now, the image I'm projecting

ولكن ما أدركته في تلك اللحظة

But what I realized in that moment

ثم قوض نابليون اللحظة ، بقوله لمارمونت ،

Napoleon then rather undermined  the moment, by telling Marmont,  

منتظرا اللحظة المناسبة لاتخاذ خطوته التالية.

waiting for the proper moment to make his move.

وصلتَ في اللحظة التي غادرتُ فيها.

You arrived at the moment I left.

في هذه اللحظة تحديداً، في بطولة العالم

In this very moment at the World Championship

كن مدركاً ومتواصلاً مع تجربة اللحظة بلحظة

Be aware of and in touch with your moment-to-moment experience.

كل يوم بالتأكيد، متضمنةً هذه اللحظة بالتحديد.

absolutely every day, including this very moment.

كما تصلنا من منظارنا في هذه اللحظة.

as it arrives at our telescopes at this moment.

يتعاملون مع هذه اللحظة بشكل جيد تماما.

they cope with this moment totally fine.

للأسف، لم يعش حتى يرى هذه اللحظة.

Sadly, he didn't get to live to see that.

في تلك اللحظة تجني الشهرة ويُتابعك الملايين.

and that's the moment you get to start building your following.

في اللحظة التي يتحدد فيها جنس الشخص.

the moment a person's biological sex is determined.

إنها تقريباً آلية إجبارية لتكون في اللحظة.

It's almost a forcing mechanism to be in the moment.

في تلك اللحظة، أدركت أن الشيء الوحيد

At that point, I realized that the only thing

التي نحن بحاجتها في تلك اللحظة بعينها.

coming into the present moment.

وبقدر ما رغبتُ أن تنتهي هذه اللحظة،

And as much as I wanted this moment to be over,

في تلك اللحظة لعب ستيفان خطته الأخيرة

At that moment Stefan plays his final move.

كانت هذه هي اللحظة التي انتظرها قيصر

This was the moment that Caesar was waiting for.

‫في اللحظة التالية، أمسكت سمكة القرش بها.‬

Next minute, the shark grabs her.

بوعي للتجربة التي نختبرها في اللحظة الحالية

to our present moment experience with awareness

في تلك اللحظة، تخيلت كل واحد من تلاميذي.

In that moment, I could picture every single one of my students.

حتى تلك اللحظة، كان كل شيء يسير بسلاسة،

Everything up until this point was going very smooth,

في تلك اللحظة، كنا نعاني للبقاء على الحياة

And, at that moment, we were both in a struggle for our survival.

هذه هي أسعد صورة له، هذه هي اللحظة.

Here, this is his happiest photo, moment. This is it.

لكنها هي هذه اللحظة، عندما الأعين، وعالمنا، يتصادموا.

But it's this moment, when eyes, our worlds, are colliding right now.

لهذا استعد جيدا لهذه اللحظة المهمة في المجلس

So he geared himself up for this big moment at the Assembly,

تلك اللحظة عندما يضيء مصباح الطالب أخيرًا، "آها!"

that moment when a student's light bulb is finally lit, "Aha!,"

أن هذه اللحظة ستغيّر حياة شقيقي الصغير للأبد.

that this moment would forever change the life of my little brother.

ومن تلك اللحظة، قد أصبحت صديق مدى الحياة."

And from then on in, you're friends for life.'

و في تلك اللحظة السحرية، كلكم ربما تعلمون،

and at this magical moment, all of you probably know,

الآن، نتحدث عن الأمخاخ والتطور في هذه اللحظة،

Now, speaking of brains and evolution at the moment,

فمن هذه اللحظة، فإن الأمر قد يزداد سوءًا.

From this point, it may only get worse.

ولكن اللحظة التي لن أنساها في ذاك الأسبوع

But perhaps the most memorable moment of the week

هذا صحيح أنّه حتى هذه اللحظة في التاريخ،

Yes, up to this point in history,

للمحافظة على هذه اللحظة القصيرة جدًا من الإلهام.

to preserve this very short moment of inspiration.

فليكن ردك في تلك اللحظة "نعم" غير مشروطة.

Let the moment be an unreserved "yes."

‫إنها تلك اللحظة التي تضع وزنك على الحبل.‬

It's that moment you commit your weight to it.

‫ربما تكون اللحظة المناسبة ‬ ‫للتضحية بالسروال الداخلي.‬ ‫حسناً.‬

Might be a moment, maybe, to sacrifice the underpants. Okay.

ولا تتحدث مع أي شخص منذ تلك اللحظة

And don't talk to anyone from that moment on

فكانت هذه اللحظة هي المثالية لهنري لإثبات ادعاءاته

among the nobility. Thisss… was the perfect moment for Henry

كانت هذه هي اللحظة التي كان محمد ينتظرها.

This was the moment that Muhammad had been waiting for.

وأدرك أن هذه هي اللحظة الحاسمة في المعركة.

Realizing that this was a  critical moment in the battle,  

اللحظة المربكة التي نعيشها. الان سوف اشارك معكم

confusing moment that we're living through. So now I get to share with you

تُرسل حوالي عشرة آلاف تغريدة في هذه اللحظة.

At this very moment, nearly 10,000 Tweets are being sent.

الآن، في هذه اللحظة من الممكن أنكم تفكرون،

Now, at this point you might be thinking,

علينا أن نكف عن التركيز في تفاصيل اللحظة

We need to stop focusing on the minutiae of the moment

هذه هي اللحظة التي اسميت نفسي لأجلها كيتي بيري.

This is my Katy Perry moment.

في تلك اللحظة تقرر أن تتوقف عن فعل ذلك.

and in that moment, make the decision to put it down.

تلك اللحظة إضافة إلى بعض تجارب حياتية أساسية أخرى

And that moment and a few other key life experiences

وفي تلك اللحظة، أدركت أنني لدي العديد من الخيارات.

And in that moment, I realized how much choice I did have.

على الرغم من جمال هذه الكلمات في تلك اللحظة،

however nice this was at the time,

وفي تلك اللحظة، خوفًا على حياتي، أطلقت سراح "سال"

and at that point, scared for my life, I bailed on Sal.

ثلاثة من التعابير المجازية الأكبر الموجودة في هذه اللحظة.

three of the big metaphors that are around at the moment.

أنا أيضاً في هذه اللحظة طفل. سأخذ فرشتي ايضاً.

Now I also become a kid. I'll get my brush, as well.

وكانت شيئاً لا منطقياً لذلك الطفل, حظيت بهذه اللحظة.

and made no sense to the 10-year-old boy, I had this moment.

يتعامل العديد من الأشخاص بشكل مختلف مع هذه اللحظة.

Different people deal with this moment differently.

في هذه اللحظة ماذا لو الأفكار التي تفكر بها

What if at that moment, the thoughts that you were thinking

الآن، في هذه اللحظة بعدما سدد لاعبه تسديدة الفوز

Now, this is moments after his player hit the game-winning shot.

حاولوا أن تتذكروا ما شعرتم به في تلك اللحظة،

Try to remember what you felt at that moment,

وفي اللحظة التي تفهم فيها ما الذي يهتمون له،

And once you understand what they care about,

ولا يقدر على البقاء في اللحظة الحالية لمدة طويلة.

unable to stay for too long time at the present moment.

في تلك اللحظة، أخذت أنا عبوة أو اثنتين لنفسي،

At that moment, I just take one or two packs for myself,

وفى هذه اللحظة بدأ ديفيد بالبكاء مثل جميع الأطفال.

At which point, David starts to cry, as babies do.

إنها اللحظة عندما يختفي حاجز الجلد بين الأم وابنها.

It's the moment when the skin barrier disappears between a mother and her child,

إنها اللحظة عندما يشعر عالم الطبيعة أنه حر بالطبيعة.

it's the moment when a naturalist feels just free in nature.

في نفس اللحظة التي تحاولون فيها اصطياده، يطيرُ بعيدًا.

the very moment you try to catch it, it flies away.

وعرفت في تلك اللحظة، أننا سوف نتجاوز هذه الأزمة.

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

أدت سنوات من العمل الجاد والتدريب إلى هذه اللحظة.

Years of hard work and training had led to this moment.

وفي تلك اللحظة يأتي سهم يطير من العدم ويضربه.

And at that moment an arrow comes flying from nowhere and hits him.

كانت مبادرة المدافع المجهول هي اللحظة الحاسمة في المعركة.

The initiative of the unnamed tribune  was the deciding moment in the battle.