Translation of "حرارة" in Dutch

0.023 sec.

Examples of using "حرارة" in a sentence and their dutch translations:

حرارة الطقس تتزايد.

Het weer wordt steeds warmer.

أو حتى حرارة النار.

de warmte van het vuur.

ترتفع درجات حرارة الأرض الآن؛

de atmosfeer van de aarde warmt op

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

In deze woestijnhitte is tijd essentieel.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

...die warmte uitstralen en hem koel houden.

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

وتعديل درجة حرارة الأجهزة، وتحجيم الطاقة فيها.

en het vermogen en de temperatuur van de apparaten.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Zijn kleine lichaam genereert amper warmte.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

De zonsondergang brengt verlichting na 'n hete dag.

‫متوسط درجة حرارة الخروف‬ ‫هي 39 درجة مئوية،‬

De lichaamstemperatuur van een schaap is 39 graden Celsius,

‫لكن كاميرا التصوير الحراري‬ ‫يمكنها استشعار حرارة الجسد.‬

Maar een warmtebeeldcamera kan lichaamswarmte opsporen.

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Dit herinnert je eraan hoe gevaarlijk de woestijn kan zijn...

‫لذا لا يستغرق ‬ ‫استعادة درجة حرارة جذعي وقت طويل.‬

Dus het duurt niet lang om mijn lichaamstemperatuur te herstellen.

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Nijlpaarden houden zich overdag koel in het water...

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

Je hebt niet alleen te maken met de hitte, en de gevaren van het terrein.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Door samen te kruipen, behouden ze net genoeg warmte... ...om de vrieskou te overleven.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

We zijn weer uit de sleufcanyon. Terug in de blakerende zon.

‫ولكن لدينا ما نحتاج إليه، وهذا أمر جيد.‬ ‫ترى أن حرارة النهار انكسرت.‬

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

‫تنخفض درجة حرارة المياه‬ ‫إلى 8 أو 9 درجات مئوية.‬ ‫البرودة تحبس أنفاسك.‬

Het koelt af tot acht, negen graden Celsius. De kou beneemt je de adem.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

We kunnen beschutting vinden onder deze stenige uitsparing. Meer heb je niet nodig, even weg van de zon in de schaduw.