Translation of "الشمس" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "الشمس" in a sentence and their dutch translations:

- أنا أحب الشمس.
- أحب الشمس.

Ik hou van de zon.

- أنا أحب الشمس.
- تعجبني الشمس

Ik hou van de zon.

‫الشمس تغرب.‬

De zon gaat onder.

أحب الشمس.

Ik hou van de zon.

‫وننتظر غروب الشمس.‬

En we wachten tot de zon ondergaat.

‫هذه تحت الشمس.‬

In de zon.

تشرق الشمس الآن.

De zon komt nu op.

من خلق الشمس؟

Wie heeft de zon gemaakt?

أنا أحب الشمس.

Ik ben dol op de zon.

غطت أشعة الشمس التلال.

De heuvels baden in het zonlicht.

أعندك كريم لأشعة الشمس؟

Heb je zonnebrandcrème?

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Weldra zal de zon maandenlang niet opkomen.

‫لم تشرق الشمس منذ أكتوبر.‬

De zon is niet meer opgekomen sinds oktober.

‫أخيرًا، تغرب الشمس في الأفق،‬

Eindelijk glijdt de zon voorbij de horizon...

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Het is tijd om van de opwarmende zon te genieten...

ارتفاع الشمس هو 20 درجة.

De hoogte van de zon is 20 graden.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

Maar de lage zon onthult de silhouetten van de robben.

‫لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.‬

Maar te veel zon is dodelijk.

‫إنه واق من الشمس يخلب الألباب.‬

Het is psychedelische zonnecrème.

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

Ze kunnen de zon niet langer gebruiken om voedsel te produceren.

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

‫حسناً، لندع الشمس تقوم بمهمتها الآن.‬

We laten de zon zijn werk doen.

نعرف أن الشمس أكبر من الأرض.

We weten dat de zon groter is dan de aarde.

تضيء آشعة الشمس قعر هذا القوس البرتقالي،

De zonsopgang verlicht de onderkant van de boog oranje,

‫هواء نقي،‬ ‫وأشعة الشمس مسلطة على وجهي.‬

Frisse lucht... ...en de zon in het gezicht.

ووصلت إلى قاعدة الجدار قبل شروق الشمس.

en kwam voor zonsopgang aan bij de voet van de wand.

‫باقتراب الشمس أكثر من نصف الكرة الشمالي،‬

Naarmate de zon verder het noordelijk halfrond op gaat...

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

De zonsondergang brengt verlichting na 'n hete dag.

‫مرتان شهريًا، تتصاف الشمس مع القمر والأرض.‬

Twee keer per maand staan de zon, de maan en de aarde op één lijn.

‫هل ترون الظل الذي تخلفه بسبب الشمس؟‬

Zie je de schaduw van de zon hier?

موجات حر مجنونة تطهونا تحت الشمس الساطعة.

rare hittegolven die ons gaan bakken onder een brandende zon.

أمكننا أن نرى غروب الشمس من النافذة.

We konden de zonsondergang door het raam zien.

تستبدل أشعة الشمس بالإضاءة الاصطناعية مثل الإضاءة الثبلية.

wordt natuurlijk zonlicht vervangen door kunstmatige verlichting, zoals leds.

‫في الأدغال حول العالم،‬ ‫يُحدث غروب الشمس تغييرًا.‬

Overal ter wereld zorgt de ondergaande zon voor verandering in de jungle.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

Misschien kunnen we de sterke zon gebruiken.

لتوجيه ضوء الشمس مباشرة إلى داخل المزرعة العمودية الداخلية

die zonlicht direct naar een verticale binnenboerderij kanaliseren

‫من الواضح أنه في يوم كهذا‬ ‫الشمس ليست مشرقة.‬

Het is duidelijk dat de zon vandaag niet schijnt.

‫عندما تغرب الشمس ‬ ‫تصبح درجة الحرارة ألطف على السطح.‬

Als de zon ondergaat wordt het koeler op het oppervlak.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

Goed als beschutting, voor de zon helemaal uitkomt.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

De aansterkende zon... ...brengt nieuw leven en de ontberingen worden langzaam vergeten.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Voor het eerst sinds drie maanden voelen de beren de warmte van de zon.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Hij klimt eruit zodat hij zuurstof uit de lucht kan opnemen. Eindelijk keert de zon terug.

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

En op een dag als deze is er natuurlijk geen zon.

‫في السماء تحدث الأعاجيب.‬ ‫وابل إلكترونات من الشمس يُمطر الأرض.‬

In de hemel vindt magie plaats. Elektronen van de zon bombarderen de aarde.

‫من دون ضوء الشمس، ‬ ‫تنقطع طحالب البحر عن إنتاج الأكسجين.‬

Zonder zonlicht stopt zeewier met het produceren van zuurstof.

‫بغروب الشمس،‬ ‫تصعد الأسماك‬ ‫التي تتغذى عليها الفقمات من الأعماق.‬

Als de zon ondergaat... ...stijgen de vissen waarmee de robben zich voeden naar het oppervlak.

‫خلال النهار،‬ ‫تحوّل الطحالب القاطنة للشعاب المرجانية‬ ‫طاقة الشمس إلى طعام.‬

Overdag... ...zetten algen die in het koraal leven de zonne-energie om in eten.

‫خرجنا ثانية من الوادي الضيق.‬ ‫وعدنا الآن للتواجد في حرارة الشمس.‬

We zijn weer uit de sleufcanyon. Terug in de blakerende zon.

‫ما نريده حقاً هو أن نجد مكاناً في الظل،‬ ‫بعيداً عن الشمس.‬

We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Als ik die kon zien, kon ik zien welke kant ze op bewoog.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس، ‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Als ik 'm kon zien, kon ik zien hoe hij bewoog...

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

‫ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬ ‫لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.‬

Vol maanlicht is 400.000 keer zwakker dan de zon. Maar genoeg om bij te zien.

‫لكن ليس تامًا.‬ ‫ضوء القمر في بدره‬ ‫أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬

Maar niet helemaal. Het licht van de volle maan is 400.000 keer zwakker dan dat van de zon.

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

Het is een beheersbare 22 graden. Deze olifantenfamilie moet drinkwater vinden voor de zon terugkeert.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬

We kunnen beschutting vinden onder deze stenige uitsparing. Meer heb je niet nodig, even weg van de zon in de schaduw.