Translation of "Yapardım" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Yapardım" in a sentence and their spanish translations:

Elbette yapardım.

Por supuesto que sí,

Yapabilseydim, yapardım.

Si podría, lo haría.

Onu yapardım.

- Solía hacerlo.
- Yo acostumbraba a hacerlo.

Eğer yapabilseydim, yapardım.

Si hubiera podido, lo habría hecho.

- Eskiden kahvaltıdan önce yürüyüş yapardım.
- Kahvaltıdan önce yürüyüş yapardım.

Yo solía dar un paseo antes del desayuno.

- Yapabilsem yaparım.
- Yapabilsem yapardım.

Lo haría si pudiera.

Her sabah yürüyüş yapardım.

Solía dar un paseo todas las mañanas.

Sizin için bir şey yapardım.

- Haría cualquier cosa por ti.
- Haría cualquier cosa por usted.
- Haría cualquier cosa por ustedes.
- Haría cualquier cosa por vosotros.
- Haría cualquier cosa por vosotras.

Aşk için her şeyi yapardım.

Haría lo que fuera por amor.

Pazar günleri çoğunlukla şekerleme yapardım.

Solía echarme una siesta los domingos.

Ben bundan başka bir şey yapardım.

Haría cualquier cosa menos eso.

Senin için her şeyi yapardım, Tom.

Haría cualquier cosa por ti, Tom.

Param olsaydı, bir dünya turu yapardım.

Si tuviera dinero haría un viaje alrededor del mundo.

Bunu yapmak için zamanım olsaydı, yapardım.

- Si hubiese tenido tiempo para hacerlo, lo habría hecho.
- Si hubiera tenido tiempo de hacerlo, lo habría hecho.

O nehir boyunca sık sık yürüyüş yapardım.

- Solía caminar a lo largo de ese río.
- Solía darme un paseo a lo largo de ese río.
- Solía darme una caminata a lo largo de ese río.

Bir iş bulmak için her şeyi yapardım.

Haría cualquier cosa por conseguir un empleo.

Ben de senin için aynı şeyi yapardım.

También lo habría hecho por ti.

Gerçekten sihirli güçlerim olsaydı tüm gün bunu yapardım.

esto es lo que haría todo el día.

Eğer Tom orada olmasaydı onu kendi başıma yapardım.

Lo hubiera hecho yo solo si Tom no hubiera estado allí.

Yapmam gerekeni yaptım, eğer bir kez daha yapmak zorunda olsam yine yapardım.

Hice lo que tenía que hacer, y si tuviera que hacerlo otra vez, lo haría...