Translation of "Tv'yi" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Tv'yi" in a sentence and their spanish translations:

TV'yi kapatalım.

Apaguemos la televisión.

TV'yi kapattım.

Apagué la tele.

TV'yi açar mısın?

¿Puedes prender el televisor?

Tom TV'yi açtı.

- Tom encendió la televisión.
- Tom encendió el televisor.

Tom TV'yi kapattı.

Tom apagó la televisión.

TV'yi açabilir miyim?

- ¿Puedo prender el televisor?
- ¿Puedo encender el televisor?

TV'yi kapatabilir miyiz?

¿Podemos apagar la TV?

TV'yi kapatır mısınız?

¿Podrías apagar el televisor?

TV'yi açık bırakma.

- ¡No dejes encendida la tele!
- No dejes la televisión encendida.

- Televizyonu kapat.
- TV'yi kapatın.

- Apaga la televisión.
- Apagad la televisión.
- Apaga la tele.
- ¡Apaga la televisión!

Tom, TV'yi duvara yerleştirmemizi istiyor.

Tom quiere que pongamos el televisor en la pared.

Ve Epic History TV'yi mümkün kılan

por hacer posible Epic History TV.

TV'yi kapattı ve ders çalışmaya başladı.

Apagó la tele y empezó a estudiar.

TV'yi kapatırsam bir sorun yaratır mı?

¿Le importa si bajo el volumen del televisor?

- TV'yi açık bırak.
- Televizyonu açık bırak.

Deja la televisión encendida.

- Lütfen televizyonu aç.
- Lütfen TV'yi açın.

- Enciende el televisor, por favor.
- Enciende la televisión, por favor.
- Por favor enciende la televisión.
- Por favor, prende la televisión.
- Por favor, prenda la televisión.
- Por favor, prendan la televisión.

Yatmaya gitmeden önce TV'yi kapatmayı unuttum.

Olvidé apagar la televisión antes de irme a la cama.

TV'yi açtığınızda her şey bunun hakkında olurdu.

En cuanto encendieras la tele, todo giraría alrededor de eso.

Sıcak bir banyo yaptı ve TV'yi açtı.

Él tomó un baño caliente y encendió la televisión.

Epic History TV'yi mümkün kılan tüm Patreon destekçilerimize teşekkür ederiz.

Gracias a todos nuestros seguidores de Patreon por hacer posible Epic History TV.

Bu videoya sponsor olduğunuz için Curiosity Stream'e ve Epic History TV'yi mümkün kılan

Gracias a Curiosity Stream por patrocinar este video y a nuestros seguidores de Patreon