Translation of "Mısınız" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Mısınız" in a sentence and their spanish translations:

Hazır mısınız?

¿Preparados?

Aç mısınız?

- ¿Tiene usted hambre?
- ¿Usted tiene hambre?

Amerikalı mısınız?

- ¿Eres estadounidense?
- ¿Vos sos estadounidense?

Etiyopyalı mısınız?

- ¿Eres etíope?
- ¿Es usted etíope?

Oturmaz mısınız?

- ¿No se sienta?
- ¿No se sientan?
- ¿No os sentáis?

Kayıtlı mısınız?

¿Estás registrada?

Rahat mısınız?

¿Estás relajado?

Facebook'ta mısınız?

- ¿Tienes Facebook?
- ¿Estás en Facebook?
- ¿Estáis en Facebook?
- ¿Está en Facebook?
- ¿Están en Facebook?

- Hazır mısınız?
- Siz arkadaşlar hazır mısınız?

- ¿Estáis preparados?
- ¿Estáis listos?
- ¿Están listos?
- ¿Están listos, chicos?

- Oynamaya hazır mısınız?
- Çalmaya hazır mısınız?

- ¿Estáis listos para jugar?
- ¿Estás listo para jugar?

Siz Avusturyalı mısınız yoksa Avustralyalı mısınız?

¿Son ustedes de Austria, o es Australia?

- İkiniz arkadaş mısınız?
- Siz ikiniz arkadaş mısınız?

¿Ustedes son amigos?

Farlarınızı açar mısınız?

¿Puede encender sus faros?

Kapıyı kapatır mısınız?

¿Podrías cerrar la puerta?

Bana kızgın mısınız?

¿Estás enfadado conmigo?

Şimdi aç mısınız?

¿Ahora tenéis hambre?

Gitmeye hazır mısınız?

¿Listo para salir?

Hepiniz kayıp mısınız?

¿Os habéis perdido?

Yürüyebilecek durumda mısınız?

¿Podéis andar?

Hepiniz hazır mısınız?

- ¿Estáis todos listos?
- ¿Están todos listos?
- ¿Están todos ustedes listos?
- ¿Estáis todos preparados?

TV'yi kapatır mısınız?

¿Podrías apagar el televisor?

Burayı imzalar mısınız?

¿Podría firmar aquí?

Bize katılır mısınız?

- ¿Te unirás a nosotros?
- ¿Se unirán a nosotros?

Kahvaltı yapmayacak mısınız?

- ¿No vas a desayunar?
- ¿No van a desayunar?

İşinizi bırakacak mısınız?

¿Vas a dejar tu trabajo?

Kürtaja karşı mısınız?

¿Estás en contra del aborto?

Birlikte çalışır mısınız?

¿Trabajan juntos?

Yarın çalışacak mısınız?

¿Trabajaréis mañana?

Yarışmaya katılacak mısınız?

- ¿Vas a participar en el concurso?
- ¿Van a participar en el concurso?

Allah'a inanır mısınız?

- ¿Eres creyente?
- ¿Eres un creyente?

Beni arar mısınız?

- ¿Quiere telefonear de mi parte?
- ¿Llamarías por mí?

Tuzu uzatır mısınız?

¿Puede pasarme la sal?

Garson bakar mısınız?

Camarero, ¿puede atender?

ABD vatandaşı mısınız?

¿Sois estadounidenses?

- Merhaba, siz Bay Ogawa mısınız?
- Merhaba, Bay Ogawa mısınız?

- Buenos días, ¿es usted el señor Ogawa?
- Hola. ¿Usted es el señor Ogawa?

Tamam mı? Hazır mısınız?

¿Están preparados?

İşte geliyor... Hazır mısınız?

Y empiezo... ¿están listo?

Yemek için hazır mısınız?

- ¿Estás listo para comer?
- ¿Estáis listos para comer?

Anlamadım, Lütfen tekrarlar mısınız?

Lo siento, ¿puede repetir, por favor?

"Şekeri uzatır mısınız?" "Buyurun."

"¿Me podrías pasar el azúcar?" "Aquí tienes."

Onu telefona çağırır mısınız?

¿Te importaría llamarle por teléfono?

İsminizi buraya yazar mısınız?

¿Puede escribir su nombre acá?

Onu tekrar tekrarlar mısınız?

¿Puede repetir eso de nuevo?

Yolculuk için hazır mısınız?

- ¿Están listos para el viaje?
- ¿Estás listo para el viaje?

Bu düğmeye basar mısınız?

¿Podrías oprimir este botón?

Seyahat etmekten hoşlanır mısınız.

¿Te gusta viajar?

Böyle şeylere inanır mısınız?

¿Crees en esas cosas?

Siz benim babam mısınız?

¿Eres mi padre?

Neredeyse ölüyordum farkında mısınız?

¿Te das cuenta de que casi me muero?

- Yalnız mısın?
- Yalnız mısınız?

- ¿Estás solo?
- ¿Estás sola?

Arabayı satın alacak mısınız?

¿Va a comprar el coche?

Siz çocuklar aç mısınız?

Chicos, ¿tienen hambre?

- Unutkan mısın?
- Unutkan mısınız?

- ¿Eres olvidadizo?
- ¿Eres olvidadiza?
- ¿Es usted olvidadizo?
- ¿Es usted olvidadiza?
- ¿Eres desmemoriado?

Bir Japon vatandaşı mısınız?

¿Es usted japonés?

Ayağa kalkar mısınız, lütfen?

¿Te levantarías, por favor?

Hepiniz burada hazır mısınız?

¿Habéis terminado todos aquí?

Uçmak için hazır mısınız?

- ¿Estáis listos para volar?
- ¿Estás listo para volar?

- Ukraynalı mısınız?
- Ukraynalı mısın?

- ¿Eres ucraniano?
- ¿Eres ucraniana?

Ona evinizi satacak mısınız?

¿Le vas a vender tu casa a él?

Bu yemeği ısıtır mısınız?

¿Podrías calentar este plato?

Biraz kek almaz mısınız?

¿No quieres un poco de torta?

Bulaşıkları lavaboya koyar mısınız?

¿Podrías poner los platos en el fregadero?

Futbol kurallarına aşina mısınız?

- ¿Estás familiarizado con las reglas del fútbol?
- ¿Conoces las reglas del fútbol?

Bunu yapmaya hazır mısınız?

¿Están listos para hacerlo?

- Var mısın?
- Var mısınız?

- ¿Existes?
- ¿Existen?

Lütfen ışığı açar mısınız?

¿Puedes dar la luz, por favor?

Gerçekten hayaletlere inanır mısınız?

¿De verdad crees en fantasmas?

- Facebook'ta mısınız?
- Facebook'ta mısın?

- ¿Tienes Facebook?
- ¿Estás en Facebook?
- ¿Estáis en Facebook?
- ¿Está en Facebook?
- ¿Están en Facebook?

Tom'u iyi tanır mısınız?

¿Conoces bien a Tom?

- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?

¿Estás despierta?

Farkında mısınız burada ne oldu?

¿Sabes lo que pasó aquí?

Farkında mısınız dünya ticareti durudu

¿Eres consciente de que el comercio mundial se ha detenido?

Borsanın durumunun farkında mısınız bilmiyorum

No sé si conoce el estado del mercado de valores.

Bana bir indirim yapar mısınız?

¿Me daría un descuento?

Daha az gürültü yapar mısınız?

- ¿Cree que podría hacer algo menos de ruido?
- ¿Crees que podrías hacer un poco menos de ruido?

Biraz daha kahve almaz mısınız?

¿No quiere más café?

Onu hediye paketi yapar mısınız?

¿Lo podría envolver como regalo?

Biraz daha bira alır mısınız?

¿Quieres más cerveza?

Siz ikiniz gitmeye hazır mısınız?

- ¿Están los dos listos para irse?
- ¿Están las dos listas para irse?

Onları ayrı ayrı sarar mısınız?

- ¿Podría usted envolverlos por separado?
- ¿Podrías envolverlos por separado?

Akşam yemeği için hazır mısınız?

¿Estáis listos para cenar?

Bakar mısınız! Pencereyi açabilir miyim?

Disculpe, ¿podría abrir la ventana?