Examples of using "Anlamıyor" in a sentence and their russian translations:
- Ты что, не понимаешь?
- Ты не догоняешь?
- Вы не догоняете?
Он не понимает.
Том не понимает.
- Он вас не понимает.
- Он тебя не понимает.
Тебя никто не понимает.
- Никто меня не понимает.
- Меня никто не понимает.
Никто вас не понимает.
Том всё ещё не понимает.
Том просто не понимает.
Она тебя не понимает.
Он не осознаёт риски.
Она не понимает рисков.
Она не понимает сарказма.
- Том этого не понимает.
- Том не понимает этого.
Никто не понимает.
- Вы не понимаете по-французски?
- Ты не понимаешь по-французски?
Том не понимает по-французски.
- Том этого не понимает.
- Том не понимает этого.
- Никто тебя не понимает.
- Тебя никто не понимает.
Том не понимает правила.
Том не понимает рисков.
Том меня не понимает.
- Мой отец меня не понимает.
- Мой отец не понимает меня.
- Отец меня не понимает.
Том не понимает санскрит.
Он меня не понимает.
Ты ещё не понял?
Том не вполне понимает.
Том не понимает почему.
Никто нас не понимает.
Она не понимает по-английски.
Том не понимает Мэри.
Том не понимает ситуацию.
Мэри этого не понимает.
- Том тебя не понимает.
- Том вас не понимает.
- Ты не понимаешь почему?
- Вы не понимаете почему?
Ты этого не понимаешь?
Она тоже меня не понимает.
- Он не понимает, что ты говоришь.
- Он не понимает, что вы говорите.
Том не понимает английский юмор.
Она не понимает английский юмор.
Никто не понимает, что происходит.
Том не понимает правил игры.
Меня никто не понимает.
- Мои родители меня не понимают.
- Родители меня не понимают.
Никто этого не понимает.
Они этого просто не понимают.
Он не понимает правил игры.
Почему моя жена меня не понимает?
- Она тоже меня не понимает.
- Даже она меня не понимает.
- Этого никто не понимает.
- Никто этого не понимает.
Никто не понимает, что происходит.
- Он враг. Ты не понимаешь?
- Он враг. Вы не понимаете?
Том не понимает, что происходит.
Том этого просто не понимает.
Том всё ещё не понимает проблему.
Том совершенно не понимает Мэри.
Мой брат всё ещё не понимает.
Она не понимает современных технологий.
Том не понимает ценности денег.
Том совсем не понимает французского.
Том не понимает, о чём ты говоришь.
- Том не понимает, что ты говоришь.
- Том не понимает, что вы говорите.
- Том не понимает, чего ты хочешь.
- Том не понимает, чего вы хотите.
Том не понял, что ты сказал.
Том этого вообще не понимает.
Том ничегошеньки не понимает.
Том меня тоже не понимает.
- Ты что, не понимаешь, что происходит?
- Вы что, не понимаете, что происходит?
- Ты не понимаешь, что происходит?
- Вы не понимаете, что происходит?
По-моему, Том не понимает по-французски.
Том меня просто не понимает.
Она не понимает.
Вряд ли об этом можно догадаться, посмотрев на меня,
Том притворился, что не понимает по-французски.
Том просто не понимает, что происходит.
Никто не понимает, что я чувствую.
Том ни слова не понимает по-французски.
- Том не понимает и слова из того, что ты говоришь.
- Том не понимает и слова из того, что вы говорите.
Вряд ли Том понимает, что происходит.
Том не понимает, как это работает.
- Вы понимаете или нет?
- Ты понимаешь или нет?
- Почему ты делаешь вид, что не понимаешь по-французски?
- Почему вы делаете вид, что не понимаете по-французски?
- Зачем ты делаешь вид, что не понимаешь по-французски?
- Зачем вы делаете вид, что не понимаете по-французски?
Том не понимает, что происходит.
Том не понимает, зачем мы это делаем.
- Том не понимает, как это могло случиться.
- Том не понимает, как это могло произойти.
Том не понимает, как чувствует себя Мэри.