Translation of "Göründü" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Göründü" in a sentence and their spanish translations:

Ev göründü.

La casa estaba a la vista.

Küçük ada göründü.

La pequeña isla llegó a la vista.

Güneş ufukta göründü.

El sol apareció en el horizonte.

Gemi ufukta göründü.

El barco apareció en el horizonte.

Kapıda bir adam göründü.

Un hombre apareció por la puerta.

Top aniden ağır çekimde göründü

De repente la pelota parecía ir a cámara lenta

Benim önümde bir kız göründü.

Una chica apareció ante mí.

Deney iyi olacak gibi göründü.

El experimento parecía ir marchando bien.

Tom yaparken kolay gibi göründü.

- Tom lo hizo sonar fácil.
- Tom lo hizo ver fácil.

Adım ülkemin bütün gazetelerinde göründü.

Mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país.

Rüyasında bir meleğin yüzü göründü.

En su sueño apareció el rostro de un ángel.

O, pek çok filmde göründü.

Él apareció en muchas películas.

Gökyüzü,deniz ile karışmış gibi göründü.

El cielo parecía fundirse con el mar.

Kapı girişinde aniden bir adam göründü.

De repente apareció un hombre en la puerta.

Bu kitap bana okuması zor göründü.

Encontré difícil leer este libro.

- Koro şefi sahnede göründü.
- Koro şefi sahneye çıktı.

El director apareció en el escenario.

Tom her zaman mutlu göründü fakat asla değildi.

Tom siempre se veía feliz, pero nunca lo estaba.

- Aniden önümüzde bir ayı göründü.
- Aniden karşımıza bir ayı çıktı.

- Un oso apareció repentinamente en frente de nosotros.
- De repente, un oso apareció frente a nosotros.

Heykeltraş işin gökyüzüne açılan bir pencereyi temsil ettiğini söyledi, ama bana mantıksız eğri böğrü bir metal parçası gibi göründü.

El escultor dijo que la obra representaba una ventana al cielo, pero a mí me parecía un trozo de metal retorcido y sin sentido.

- Daha önce yurt dışına hiç çıkmamıştım, bu yüzden her şey bana tuhaf göründü.
- Daha önce hiç yurt dışına çıkmamıştım, bu yüzden her şey garibime gitti.

Nunca antes había estado en el extranjero, así que todo me parecía extraño.