Translation of "Kolay" in German

0.025 sec.

Examples of using "Kolay" in a sentence and their german translations:

Kolay kolay ağlamam.

Ich weine nicht einfach.

- O kadar kolay korkmam.
- Kolay kolay korkmam.

- Ich erschrecke nicht so leicht.
- Ich bekomme so leicht keine Angst.

- Kolay olmayacak.
- O kolay olmayacak.

- Es wird nicht leicht sein.
- Das wird nicht leicht sein.

- O çok kolay.
- Çok kolay.

Das ist sehr einfach.

- Bu kolay değil.
- Kolay değil.

Es ist nicht einfach.

Kolay olmayacak.

Es wird nicht leicht.

Çünkü kolay.

Weil es einfach ist.

Kolay görünüyor.

- Das klingt einfach.
- Das klingt leicht.

Kolay görünüyordu.

- Es klang einfach.
- Es klang leicht.

Kolay değildi.

- Es war nicht leicht.
- Das war nicht leicht.

Açıklaması kolay.

Das ist leicht erklärlich.

Gerçekten kolay.

- Das ist sehr einfach.
- Das ist wirklich einfach.

Kolay etkilenirim.

- Man kann mich leicht beeinflussen.
- Ich bin leicht zu beeinflussen.
- Ich bin leicht beeinflussbar.

Kolay değil.

- Es ist nicht einfach.
- Es ist nicht leicht.

Kitap kolay.

Das Buch ist einfach.

- Kolay.
- Basit.

Es ist einfach.

Kolay gelsin.

Gutes Gelingen.

Bu kolay.

- Das ist einfach.
- Das ist leicht.
- Es ist einfach.

Kolay gelsin!

Gutes Gelingen!

- Söylemesi kolay, yapması zor.
- Dile kolay.

Das ist leichter gesagt als getan.

- Kolay olmadığına katılıyorum.
- Katılıyorum, kolay değil.

Zugegeben, es ist nicht einfach.

Söylemesi kolay ama yapması kolay değil.

Das ist leicht gesagt, doch nicht leicht getan.

Yalnız ayı, yemeğini kolay kolay teslim etmez.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

- Senin söylemen kolay.
- Senin için söylemesi kolay.

Du hast leicht reden.

En kolay sorulardan,

am einfachsten zu beantworten,

Anlaşılması çok kolay.

Es ist nicht schwer zu verstehen.

Nedenini anlamak kolay:

Der Grund ist einfach:

Bu çok kolay.

Das ist ein Kinderspiel.

Hayat kolay değil.

Das Leben ist nicht leicht.

Çok kolay vazgeçersin.

- Du gibst zu leicht auf.
- Sie geben zu leicht auf.

Endişelenme. Bu kolay.

Keine Sorge! Das ist leicht!

O kolay para.

Das ist leicht verdientes Geld.

O çok kolay.

- Es ist zu leicht.
- Das ist zu leicht.

O kolay olmayacak.

Es wird nicht einfach werden.

Kolay olmadığını biliyorum.

Ich weiß, dass es nicht leicht ist.

Bu kolay kısım.

Das ist der leichte Teil.

Yenmek kolay olmayacak.

Ich werde nicht leicht zu schlagen sein.

Çok kolay etkilenmem.

Ich bin nicht sehr leicht zu beeindrucken.

Bu kolay değildi.

Das war nicht leicht.

Mağaraya varmak kolay.

Die Höhle ist einfach zu erreichen.

Bu süper kolay.

Das ist supereinfach.

Bu kolay görünüyor.

Das sieht einfach aus.

Bu kolay değil.

Es ist nicht einfach.

Tom kolay korkutuyor.

Tom erschreckt sich leicht.

Kolay yanıtlar yok.

- Das lässt sich nicht so leicht beantworten.
- Es ist nicht leicht, Antworten zu finden.

Ne kolay değildi?

Was war nicht einfach?

Bu kolay olmayacak.

Das wird nicht leicht sein.

Tom'u etkilemek kolay.

Tom ist leicht zu beeindrucken.

Bu kolay işti.

Das war ein Kinderspiel.

Sizi duymak kolay.

Man hört dich leicht.

Kolay cevap yoktur.

Es gibt da keine einfache Antwort.

Hadi, bu kolay.

Komm schon, es ist ganz leicht.

Bunu söylemek kolay!

- Das ist leicht gesagt!
- Das sagt sich leicht!

O süper kolay!

Das ist kinderleicht!

Onu etkilemek kolay.

Er ist leicht zu beeindrucken.

Düşündüğümden daha kolay.

Es ist leichter, als ich dachte.

Kolay kararlar yoktu.

Es gab keine einfache Entscheidung.

Yaşam kolay değil.

Das Leben ist nicht leicht.

Hayat kolay değild

Das Leben war nicht leicht.

Fransızca kolay mı?

- Ist Französisch einfach?
- Ist Französisch leicht?

Bu kadar kolay.

- Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
- Das ist so einfach.

Unutmak kolay mı?

Ist es leicht zu vergessen?

Kolay sorulardan başlayalım.

Lasst uns mit leichten Fragen beginnen.

- Bu soru kolay değildir.
- Bu soru kolay değil.

Diese Frage ist nicht einfach.

- O benim için kolay değildi.
- Benim için kolay değildi.

- Es fiel mir nicht leicht.
- Es war nicht leicht für mich.

Hayatta kalmam, insan vücudunun kolay kolay yok edilemezliğinin eseridir.

Die Tatsache, dass ich überlebt habe, verdanke ich der Unzerstörbarkeit des menschlichen Körpers.

çok çok kolay olacak.

sind sehr, sehr einfach.

Baksanıza, kazmak çok kolay.

Das Graben ist hier ziemlich einfach.

Her zaman kolay değil.

Nicht immer.

Bu yolculuk kolay olmayacak.

Diese Reise wird also nicht einfach.

İlk bakışta kolay görünüyor.

Auf den ersten Blick scheint es leicht zu sein.

İşlerin kolay olmasını beklememelisin.

Rechne nicht damit, dass sich die Dinge einfach gestalten.

Onu yapmak çok kolay.

- Das ist ein Kinderspiel.
- Das ist ein Stück Kuchen.

İngilizce konuşmayı kolay buldum.

Ich fand es einfach, Englisch zu sprechen.

İngilizce öğrenmek kolay değildir.

Es ist nicht einfach, die englische Sprache zu beherrschen.

Tebeşirle yazmak kolay değil.

Es ist nicht leicht, mit Kreide zu schreiben.

Sorunu çözmek kolay değildir.

Es ist nicht einfach, das Problem zu lösen.

Ben sorunu kolay buldum.

Ich fand das Problem unkompliziert.

Problem kolay olmaktan uzaktır.

- Das Problem ist alles andere als einfach.
- Das Problem ist überhaupt nicht einfach.

Cevap kolay değil mi?

Ist die Antwort nicht einfach?