Translation of "Gölün" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Gölün" in a sentence and their spanish translations:

- Biz gölün etrafında yürüdük.
- Gölün bütün çevresini gezdik.

Dimos una vuelta por todo el lago.

Kayık gölün dibine battı.

La barca se hundió hasta el fondo del lago.

Gölün suyu çok soğuktur.

El agua del lago está muy fría.

O, gölün etrafında gezindi.

Dio un paseo por el lago.

Gölün yanında kamp yaptık.

Acampamos al lado del lago.

Gölün yanındaki ev benimkidir.

La casa junto al lago es mía.

Bazı kayıklar gölün üstündedir.

Algunos botes están en el lago.

Gölün kenarında bir otelde kaldık.

Nos alojamos en un hotel junto al lago.

Gölün üzerinde yüzlerce kuş vardı.

Había cientos de pájaros en el lago.

Gölün yanında bir kabin kiraladık.

Arrendamos una cabaña cerca de un lago.

Tom hazineyi gölün dibinde buldu.

Tom encontró el tesoro en el fondo del lago.

- Kule gölün güzel bir manzarasına hakimdir.
- Kule gölün güzel bir manzarasına sahiptir.

La torre tiene una hermosa vista del lago.

Gölün yüzeyi tamamen donmuş olsa da

Aunque todo el lago esté congelado,

Gölün ne kadar derin olduğunu bilmiyorum.

No sé qué tan profundo es el lago.

Gölün yanındaki eski kilise çok güzel.

La iglesia vieja que está al lado del lago es muy bonita.

Gölün bu tarafında güvenle paten yapabilirsin.

Se puede patinar sin peligro en este lado del lago.

Gölün çok berrak bir suyu var.

El lago tiene un agua muy clara.

O gölün yanında durduktan 54 gün sonra

pero 54 días después que estuve en ese lago,

Büyük gölün coşkulu sularındaki kıpırtılar hep birlikte

las aguas del inmenso lago en constante movimiento

Tom gölün etrafında neşelendirici bir yürüyüş yaptı.

Tom realizó un estimulante paseo alrededor del lago.

Gölün kıyı hattı ürpertici bir sessizlikle kaplanmış durumda.

La línea de la costa está misteriosamente callada.

Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.

Tom pasó la noche en una pequeña cabaña cerca del lago.

Numidyalı ve Galyalılar, Romalıların arka hattında üstünlüğü kurup, gölün kenarına geri çekilmeye mecbur ediyorlar.

Numidianos y galos abruman la retaguardia romana, umidians and Gauls overwhelm the Roman rear, forzandolos a ir hasta la orilla del lago. cing them all the way to the lake shore.